Que signifie pancia dans Italien?

Quelle est la signification du mot pancia dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser pancia dans Italien.

Le mot pancia dans Italien signifie ventre, ventre, ventre, ventre, ventre, ventre, ventre, ventre, ventre, ventre, ventre rond, bedaine (de buveur de bière), bas-ventre, inciter à la révolte, à ventre jaune, allongé sur le dos, couché sur le dos, étendu sur le dos, mal de ventre, mal au ventre, ventre ballonné, ventre gonflé, bedaine, bedaine de buveur de bière, bedaine (de buveur de bière), atterrissage sur le ventre, avoir du ventre, se tuer à la tâche pour faire, rentrer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot pancia

ventre

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La grossa pancia dell'uomo sbordava da sopra la cintura.
Le gros ventre de l'homme pendait par-dessus sa ceinture.

ventre

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
"Ho fame," disse Karen toccandosi la pancia.
« J'ai faim, », a dit Karen en tapotant son ventre.

ventre

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mary è tornata a casa perché le faceva male la pancia.
Mary est rentrée chez elle car elle avait mal au ventre.

ventre

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La pancia dell'uomo era enorme.
Le ventre de l'homme était énorme.

ventre

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Mon frère n'a que 20 ans mais il a déjà du ventre.

ventre

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

ventre

sostantivo femminile (d'un animal)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La pancia del cane sembra dilatata. I serpenti strisciano sulla propria pancia.

ventre

sostantivo maschile (da birra)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ben ha bevuto troppa birra e gli è venuta una bella pancia.
Ben boit trop de bière et a pas mal de ventre.

ventre

sostantivo femminile (utero) (d'une mère)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Era evidente che c'era un bambino nella pancia della donna.
Il était évident qu'un bébé se trouvait dans le ventre de la femme.

ventre, ventre rond

sostantivo femminile (figurato, informale: donna incinta) (de femme enceinte)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La donna incinta si è accarezzata con dolcezza la pancia.

bedaine (de buveur de bière)

(familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

bas-ventre

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

inciter à la révolte

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

à ventre jaune

locuzione aggettivale (animale) (Zoologie)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

allongé sur le dos, couché sur le dos, étendu sur le dos

(colloquiale)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Dopo quella camminata di 10 miglia era così stanco che si è messo a pancia all'aria per un'ora.
Après cette marche de 16 km, il était tellement fatigué qu'il est resté allongé sur le dos pendant une heure.

mal de ventre

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I bambini hanno avuto mal di stomaco dopo aver mangiato troppe caramelle ad Halloween.
Les enfants ont eu mal au ventre à force de manger des bonbons à Halloween.

mal au ventre

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tutto quel gelato mi ha fatto venire il mal di pancia.
Toute cette crème glacée m'a donné un sacré mal de ventre.

ventre ballonné, ventre gonflé

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

bedaine, bedaine de buveur de bière

sostantivo femminile (figurato, informale) (familier)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

bedaine (de buveur de bière)

sostantivo femminile (familier)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

atterrissage sur le ventre

sostantivo maschile (aeroplani) (Aviation)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

avoir du ventre

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

se tuer à la tâche pour faire

(figurato)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Abbiamo sudato sette camicie per far eleggere il nostro candidato.

rentrer

verbo transitivo o transitivo pronominale (le ventre)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Bill trattenne la pancia più che poteva.
Bill rentra le ventre autant que possible.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de pancia dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.