Que signifie planting dans Anglais?
Quelle est la signification du mot planting dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser planting dans Anglais.
Le mot planting dans Anglais signifie plantation, poser un piège à, plante, plante, usine, planter, équipements, centrale électrique, fausse preuve, taupe, planter, mettre en terre, positionner, placer, implanter, empoissonner, infiltrer, mettre, placer (pour faire accuser , pour incriminer ), poser, culture en bandes. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot planting
plantationnoun (act of planting seeds) (action) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) In our garden, we do the planting in early spring. Dans notre jardin, nous plantons au début du printemps. |
poser un piège ànoun (figurative (placing [sth] to entrap) (figuré) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") The citizens were opposed to the planting of recording devices in public spaces. Les citoyens étaient opposés au piège des dispositifs d'écoute dans les espaces publics. |
plantenoun (small organism) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Our office has a lot of potted plants. Il y a de nombreuses plantes en pot dans notre bureau. |
plantenoun (organism) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Seaweed is a marine plant. L'algue est une plante marine. |
usinenoun (factory) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) This is an efficient manufacturing plant. C'est une usine de production efficace. |
plantertransitive verb (place in soil) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) We are going to plant a tree in the garden. Nous allons planter un arbre dans le jardin. |
équipementsnoun (machinery) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) They had to invest in plant before they could build the road. Ils ont dû investir dans des équipements avant de pouvoir construire la route. |
centrale électriquenoun (power plant) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Our electricity comes from a plant in the next town. Notre électricité provient d'une centrale électrique de la ville d'à côté. |
fausse preuvenoun (incriminating evidence) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The drugs were a plant, placed by the police. La drogue était une fausse preuve placée par la police. |
taupenoun (spy) (familier : espion) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) They suspected that Riley was a plant. Ils suspectaient Riley d'être une taupe. |
planter, mettre en terreintransitive verb (place plants in soil) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Spring is the best time to plant. Le printemps est la meilleure période pour semer. |
positionnertransitive verb (put in position) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The weightlifter planted his feet. L'haltérophile positionna ses pieds. |
placertransitive verb (place with careful aim) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Lonnie planted a shot in the centre of the target. Lonnie a placé une balle au cœur de la cible. |
implantertransitive verb (place animals) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Twenty deer were planted on the island to increase numbers. Vingt cerfs ont été implantés sur l'île pour augmenter leur population. |
empoissonnertransitive verb (stock with fish) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The game warden planted the lake with trout. Le garde-chasse a empoissonné le lac de truites. |
infiltrertransitive verb (place as a spy) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The enemy wants to plant spies in our government. L'ennemi cherche à infiltrer des espions dans notre gouvernement. |
mettre, placer (pour faire accuser , pour incriminer )transitive verb (place incriminating evidence) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The mafia planted the body in Jerry's car. La mafia a placé le corps dans la voiture de Jerry pour le faire accuser. |
posertransitive verb (place: explosives, bomb) (une bombe) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The office received a call from someone claiming to have planted a bomb in the building. Le bureau a reçu un appel de quelqu'un affirmant avoir posé une bombe dans le bâtiment. |
culture en bandesnoun (agricultural method) (Agriculture) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de planting dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de planting
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.