Que signifie seeding dans Anglais?

Quelle est la signification du mot seeding dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser seeding dans Anglais.

Le mot seeding dans Anglais signifie graine, graine, germe, semence, tête de série, source, semer, partager, ensemencer, planter, ensemencer, faire germer, faire naître, classer, graines pour oiseaux, alpiste, graine de carvi, graine de céleri, coriandre, graine de coriandre, graine de fenouil, graine de lin, graine de lin, flaxseed oil, flax seed oil : huile de lin, se décatir, monter en graine, pépin de raisin, huile de chanvre, graine de chanvre, graine de moutarde, graine, planter une graine, graine de pavot, graine de citrouille, banque de graines, petites perles, bruche, gâteau aux graines (de carvi), capital de départ, tégument, maïs de semence, fougère à graines, cotylédon, capital d'amorçage, naissain, péricarpe, tête de semence, cosse, graine de sésame, monter en graine, semer, graine de tournesol, disamare de sycomore, disamare d'érable sycomore, disamare d'érable blanc, disamare de faux platane, graine de platane occidental. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot seeding

graine

noun (of a plant, fruit, vegetable) (d'une plante)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I will plant some tomato seeds for my garden this year.
Je vais planter des graines de tomate dans mon jardin cette année.

graine

noun (for planting)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Most flower seeds should be planted in warm soil.
La plupart des graines de fleurs doivent être plantées dans une terre chaude.

germe

noun (figurative (germ: of an idea) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
You have planted the seed of an idea in my mind.
Tu as planté le germe d'une idée dans mon esprit.

semence

noun (literary, uncountable (sperm) (sperme)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
His seed produced two sons.
Sa semence engendra deux fils.

tête de série

noun (tennis: ranked player) (Tennis)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Roger was selected as a seed in the tournament, so he did not have to compete in the first round.
Roger était tête de série et n'a donc pas joué le premier tour.

source

noun (computing: data sharer) (Informatique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

semer

intransitive verb (plant)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
It is too early to seed for a good harvest.
Pour une bonne récolte, il est encore trop tôt pour semer.

partager

intransitive verb (computing: share data) (Informatique : un fichier...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

ensemencer

transitive verb (plant lawn)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
On Sunday he seeded the lawn.
Il a ensemencé le gazon dimanche dernier.

planter

transitive verb (plant fruit)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Grandmother seeded apple trees when she was young.
Grand-mère plantait des pommiers quand elle était jeune.

ensemencer

transitive verb (clouds)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Scientists seed clouds by adding silver iodide.
Les scientifiques ensemencent les nuages avec de l'iodure d'argent.

faire germer, faire naître

transitive verb (figurative (ideas) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
She seeded the idea of a vacation to Greece in his mind.
Elle avait fait germer (or: avait fait naître) en lui l'idée d'un voyage en Grèce.

classer

transitive verb (rank: a contestant) (participant)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Wendy performed well in the competition, and was seeded for the next tournament.
Wendy a eu de bons résultats dans la compétition et a été tête de série pour le prochain tournoi.

graines pour oiseaux

noun (grain fed to birds)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Rita put some bird seed on the bird table.

alpiste

(birdseed) (graine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

graine de carvi

noun (usually plural (spice: cumin)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Add caraway seeds to the pan and stir gently.
Ajoutez des graines de carvi dans la poêle et mélangez doucement.

graine de céleri

noun (seed of a celery plant)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

coriandre

noun (dried seed of cilantro plant) (graine)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The rice is flavored with coriander and saffron.
Le riz est parfumé à la coriandre et au safran.

graine de coriandre

noun (dried seed of aromatic plant)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

graine de fenouil

noun (spice)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

graine de lin

noun (uncountable (crop: linseed)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

graine de lin

noun (seed of flax plant)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Linseed oil is made from flax seeds and is used as a drying oil in varnishes and paints.

flaxseed oil, flax seed oil : huile de lin

noun as adjective (oil, etc.: made from flax seed)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

se décatir

verbal expression (slang, figurative (decline, deteriorate) (personne)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
He was once a great actor but rather went to seed in middle age.
Avant, c'était un grand acteur mais il s'est décati à la cinquantaine.

monter en graine

verbal expression (plant: produce seed and dry up) (Botanique)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Prevent flowering plants from going to seed by removing the dead flower heads.

pépin de raisin

noun (seed of a grape)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I bought some grape-seed oil to cook with.
J'ai acheté de l'huile de pépins de raisin pour cuisiner.

huile de chanvre

noun (oil from hemp seeds)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

graine de chanvre

noun (often plural (seed of hemp plant)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

graine de moutarde

noun (grain of the mustard plant)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
My mother seasons steamed cabbage with vinegar and mustard seed.

graine

noun (seed of a plant)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Some plant seeds are distributed by the wind.

planter une graine

verbal expression (sow seeds)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
We planted the seeds in clay pots.
Nous avons semé dans des pots en terre.

graine de pavot

noun (tiny seed of the poppy plant)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I love Polish bread as it usually has poppy seeds on it.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Peux-tu me donner ta recette de gâteau aux graines de pavot ?

graine de citrouille

noun (usually plural (edible seed of fruit)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Pumpkin seeds contain many nutrients.

banque de graines

noun (seeds stored to preserve biodiversity)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

petites perles

plural noun (tiny round beads)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Julia made a bracelet out of seed beads.

bruche

noun (insect) (coléoptère)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

gâteau aux graines (de carvi)

noun (cake containing seeds) (Cuisine anglo-saxonne)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

capital de départ

noun (small sum invested in new business)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Most of the seed capital for Mike's startup came from his friends and family.

tégument

(botany) (Botanique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

maïs de semence

(botany)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

fougère à graines

noun (plant) (plante)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

cotylédon

(botany) (Botanique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

capital d'amorçage

noun (to start a business)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Paul managed to obtain the seed money to set up a business.

naissain

noun (very young oyster) (jeunes huîtres)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

péricarpe

(botany) (Botanique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

tête de semence

noun (botany: cluster of seeds on a plant) (Botanique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

cosse

noun (part of a plant containing seeds)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

graine de sésame

noun (usually plural (edible grain of the sesame plant)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Here's a recipe for stir-fried broccoli with sesame seeds.

monter en graine

(plant: produce seeds) (plante)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The flower will set seed in late summer.
La fleur va monter en graine à la fin de l'été.

semer

verbal expression (initiate or prompt [sth]) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
She sowed the seed of doubt in his mind.

graine de tournesol

noun (edible grain of the sunflower)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Tania added sunflower seeds to her bread dough.

disamare de sycomore, disamare d'érable sycomore, disamare d'érable blanc, disamare de faux platane

noun (often plural, UK (paired seed of maple tree) (Botanique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Sycamore seeds spin round in the air like helicopters.

graine de platane occidental

noun (US (of American plane tree)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The birds were feeding on sycamore seeds.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de seeding dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.