Que signifie rilancio dans Italien?

Quelle est la signification du mot rilancio dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser rilancio dans Italien.

Le mot rilancio dans Italien signifie relancer, relancer, surenchérir, lancer à nouveau, renflouer, stimuler, faire monter les enchères, renchérir, surenchérir, renvoyer, surenchère, relance, nouveau lancement, remaniement, return, surenchérir sur. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot rilancio

relancer

verbo transitivo o transitivo pronominale (poker) (Poker)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Accetto la tua scommessa e rilancio di cinque.
Je te suis, et je relance de cinq.

relancer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

surenchérir

verbo intransitivo (contrattazione del prezzo)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
I due offerenti più facoltosi continuarono a rilanciare senza sosta.

lancer à nouveau

verbo transitivo o transitivo pronominale

renflouer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ci sono dei progetti per rilanciare l'azienda in borsa.

stimuler

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il governo spera che i tagli alle tasse proposti rilancino l'economia.
Le gouvernement espère que ce projet de réduction des taxes stimulera l'économie.

faire monter les enchères

(aste)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Due collezionisti privati hanno alzato l'offerta fino a livelli assurdi.
Deux collectionneurs privés rivaux ont fait monter les enchères jusqu'à atteindre des prix exorbitants.

renchérir, surenchérir

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

renvoyer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Wally m'a lancé la balle et je la lui ai renvoyée (or: relancée).

surenchère

sostantivo maschile (offerta, denaro)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

relance

sostantivo maschile (pubblicità)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

nouveau lancement

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

remaniement

(di un'area degradata)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il centro storico ha vissuto una sorprendente rinascita grazie al nuovo centro commerciale e al nuovo complesso sportivo.

return

sostantivo maschile (football americano) (Football américain, anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ha fatto un rinvio eccezionale.
Il a exécuté un superbe return.

surenchérir sur

verbo intransitivo (contrattazione del prezzo)

A un certo punto uno dei due offerenti rilanciò di mille euro.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Simon a surenchéri sur son propre lot pour gagner autant que possible.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de rilancio dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.