Que signifie salpare dans Italien?
Quelle est la signification du mot salpare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser salpare dans Italien.
Le mot salpare dans Italien signifie prendre la mer, partir en bateau, larguer les amarres, larguer les amarres, prendre la mer, prendre le large, larguer les amarres, partir, prendre la mer, prendre la mer, prendre le large, larguer les amarres, lever l'ancre, mettre les voiles, au large, prendre la mer, lever l'ancre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot salpare
prendre la mer
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Salpammo aspettandoci un viaggio tranquillo, ma presto la tempesta ci costrinse a rientrare in porto. Nous avons pris la mer en espérant que la traversée serait calme, mais la tempête nous a vite forcés à rentrer au port. |
partir en bateauverbo intransitivo (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
larguer les amarresverbo intransitivo (bateau) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
larguer les amarresverbo intransitivo (imbarcazione) (Nautique) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") La Beagle salpò nel 1831 per una spedizione di cinque anni con a bordo Charles Darwin. |
prendre la mer, prendre le largeverbo intransitivo (personne) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Sono stufo di questa vita frenetica. Perché non saliamo su uno yacht con una bottiglia di spumante e salpiamo e basta? Ils ont pris le large pour leur lune de miel. // J'en ai marre de ce stress quotidien. Pourquoi ne pas monter sur un yacht avec une bouteille de champagne et prendre le large ? |
larguer les amarres, partirverbo intransitivo (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Versammo una lacrima di gioia mentre li guardavamo salpare al tramonto. Nous avons versé une larme de joie en les regardant larguer les amarres et prendre le large. |
prendre la merverbo intransitivo (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") La nave salpa a mezzogiorno. Le navire prend la mer à midi. |
prendre la mer, prendre le large, larguer les amarres, lever l'ancre, mettre les voilesverbo intransitivo (bateau) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
au largeverbo intransitivo (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Sono salpati con la barca a vela verso l'oceano. Ils partirent au large. |
prendre la mer
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Il veliero ha fatto vela per un giro dei Caraibi. Le long-courrier a pris la mer pour un voyage autour des Caraïbes. |
lever l'ancre
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de salpare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de salpare
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.