Que signifie scare dans Anglais?

Quelle est la signification du mot scare dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser scare dans Anglais.

Le mot scare dans Anglais signifie effrayer, épouvanter, frayeur, alarmiste, s'effrayer, faire fuir, décourager de faire, faire fuir, faire fuir, dénicher, alerte à la bombe, faire flipper, ficher une sacrée frousse à, effaroucheur. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot scare

effrayer, épouvanter

transitive verb (frighten)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The sudden appearance of a face at the window scared Josh.
L'apparition soudaine d'un visage à la fenêtre a effrayé (or: a fait peur à) Josh.

frayeur

noun (fearful moment)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Sometimes people like a scare, as long as there's no real danger; that's why we watch horror movies.
Parfois, les gens aiment les frayeurs, du moment qu'il n'y a pas de réel danger ; voilà pourquoi on regarde des films d'horreur.

alarmiste

adjective (causing alarm)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Parents sometimes use scare stories to try to put their kids off doing dangerous things.
Parfois, les parents utilisent des histoires alarmistes pour empêcher leurs enfants de faire des choses dangereuses.

s'effrayer

intransitive verb (always with an adverb (become scared)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Karen scares easily.
Karen s'effraie facilement.

faire fuir

phrasal verb, transitive, separable (frighten off [sb], [sth])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The scarecrows in the garden did nothing to scare away the rabbits.
Les épouvantails dans le jardin ne faisaient pas du tout peur aux lapins.

décourager de faire

phrasal verb, transitive, separable (figurative (deter [sb], [sth])

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I don't mean to scare you away from taking this class, but it'll be a lot of work.
Je ne veux pas te décourager de prendre ce cours, mais tu devras travailler dur.

faire fuir

phrasal verb, transitive, separable (frighten away)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The scarecrow was used to scare off birds.
L'épouvantail servait à faire fuir les oiseaux.

faire fuir

phrasal verb, transitive, separable (figurative (deter)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I was worried that publishing the starting salary might scare off some potential applicants.
Je craignais que de publier le salaire de départ ne décourage des candidats potentiels.

dénicher

phrasal verb, transitive, separable (gather)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Things are a bit quiet at the moment, so I'm trying to think of ways to scare up more business.

alerte à la bombe

noun (colloquial (believed threat of explosives)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

faire flipper

(vulgar, often passive, slang (make extremely frightened) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The horror movie scared us all s***less.
Le film d'horreur nous a faire une peur bleue.

ficher une sacrée frousse à

verbal expression (informal (frighten [sb]) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Did you have to jump out at me like that? You scared the living daylights out of me!
Tu m'as fait une de ces peurs !

effaroucheur

noun (device: keeps animals off crops)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'effaroucheur sonore est le nouveau nom du canon à corbeaux.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de scare dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.