Que signifie scintilla dans Italien?

Quelle est la signification du mot scintilla dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser scintilla dans Italien.

Le mot scintilla dans Italien signifie étincelle, étincelle, étincelle, une trace de, scintiller, faire des étincelles, briller, étinceler, scintiller, briller, briller, scintiller, étinceler, chatoyer, scintiller, scintiller, étinceler, briller, briller, scintiller, luire, briller, chatoyer, briller, chatoyer, scintiller, pétiller. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot scintilla

étincelle

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
L'incendio è stato causato da una scintilla dal fuoco.
L'incendie a été déclenché par une étincelle provenant du feu.

étincelle

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Tony unì insieme i due fili creando una scintilla.
Tony a rapproché les deux fils, créant une étincelle.

étincelle

sostantivo femminile (figurato: causa, ispirazione) (figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
L'arresto del manifestante fu la scintilla che scatenò un movimento globale.
L'arrestation du manifestant était l'étincelle qui a déclenché le mouvement mondial.

une trace de

(figurato)

Natalie non aveva mai mostrato alcuna traccia di entusiasmo per l'hobby di John.
Natalie n'avait jamais montré la moindre trace d'enthousiasme pour le passe-temps de John.

scintiller

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

faire des étincelles

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Rachel a lancé la bûche dans le feu où elle s'est mise à cracher et à faire des étincelles.

briller, étinceler

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Le soleil étincelait sur le capot de la voiture.

scintiller, briller

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Era una notte limpida e le stelle scintillavano.
La nuit était claire et les étoiles scintillaient (or: brillaient).

briller, scintiller, étinceler

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
L'edifico in vetro splendeva al sole.
L'immeuble en verre brillait sous le soleil.

chatoyer, scintiller

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
La luce scintillava sull'acqua.
La lumière chatoyait (or: scintillait) sur l'eau.

scintiller, étinceler

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Il diamante dell'anello di fidanzamento di Patricia scintillava quando la luce lo colpiva.
Le diamant de la bague de fiançailles de Patricia scintilla sous la lumière.

briller

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Guarda come brilla la sua collana alla luce.
Regarde comme son collier brille dans la lumière.

briller, scintiller

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

luire, briller, chatoyer

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

briller, chatoyer, scintiller

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
I lustrini sul vestito di Linda luccicavano mentre ballava.
Les paillettes sur la robe de Linda brillaient alors qu'elle dansait.

pétiller

verbo intransitivo (yeux)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Gli occhi della vecchia signora brillarono di ilarità come se stesse ridendo di una bella barzelletta.
Les yeux de la vielle dame pétillaient d'amusement, comme si elle appréciait une bonne blague.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de scintilla dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.