Que signifie seduta dans Italien?

Quelle est la signification du mot seduta dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser seduta dans Italien.

Le mot seduta dans Italien signifie cul, fesses, derrière, fesses, fesse, fesses, postérieur, arrière-train, postérieur, derrière, fesses, fesses, fesses, fesses, postérieur, derrière, postérieur, assise, séance de pose, session, séance, séance, séance, séance, assis, installer, comportant uniquement des places assises, avec uniquement des places assises, sièges, qui ne couvre pas les fesses, manspreading, se redresser, enfourcher, donner une nouvelle place à, comportant uniquement des places assises, avec uniquement des places assises, avec des places assises, faire asseoir, place, pincer les fesses de. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot seduta

cul

(familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ho scivolato sul fango e sono caduto con il sedere per terra.

fesses

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Quello che serve al tuo bambino così pigro è un calcio nel sedere.
Tout ce qu'il faudrait à ton fils, c'est un bon coup de pied au derrière.

derrière

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Olivia odia quando gli uomini le guardano il sedere.
Olivia déteste quand les hommes regardent son derrière.

fesses

sostantivo maschile

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

fesse

(persone) (surtout au pluriel)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Durante la settimana bianca Abby è caduta e si è fatta male al sedere.
Durant son séjour à la neige, Abby est tombée et s'est retrouvée avec des bleus aux fesses. Toby avait un bouton sur sa fesse gauche.

fesses

sostantivo maschile

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Quando Billy spinse Johnny, questi cadde dritto sul sedere.
Quand Billy a poussé Johnny, il est tombé pile sur ses fesses.

postérieur

sostantivo maschile (informale)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Metti il sedere su quella sedia, per favore.
Pose ton postérieur (or: ton derrière, tes fesses) sur cette chaise, s'il te plaît.

arrière-train, postérieur

sostantivo maschile (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mio padre mi schiaffeggiava sul sedere.

derrière

sostantivo maschile (glutei)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La mamma arrabbiata ha sculacciato il bambino nel sedere.
La maman, fâchée, donna à son enfant une tape sur les fesses.

fesses

sostantivo maschile

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Un cane ha morso Drake nel sedere (or: fondoschiena)!
Un chien a mordu Drake aux fesses !

fesses

(colloquiale)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Siediti là con le tue chiappe e lasciami stare!
Pose ton cul et laisse-moi tranquille !

fesses

sostantivo maschile

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

fesses

sostantivo maschile (colloquiale)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Shawna ha ballato e agitato il fondoschiena (or: sedere) tutta la notte!
Shawna a passé la nuit à danser et secouer ses fesses !

postérieur

sostantivo maschile (fesses)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Signore, sta guardando il mio fondoschiena?
Monsieur, regardez-vous mon postérieur ?

derrière, postérieur

sostantivo maschile (eufemismo, anatomia)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il padre diede al figlio disobbediente un rapido calcio sul didietro.
Il donna à son fils désobéissant un coup de pied au derrière (or: au postérieur).

assise

(parte di sedia) (partie de chaise)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
L'assise de la chaise était trouée.

séance de pose

sostantivo femminile (di posa) (Art)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il ritratto ha richiesto tre sedute da due ore.
Le portait demandait trois séances de pose de deux heures chacune.

session

(Musique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Le groupe se rencontre au studio d'enregistrement pour une session.

séance

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La seduta del comitato terminerà alle 6:00.
La séance du comité terminera à 18 heures.

séance

sostantivo femminile (palestra) (d'entraînement)

Sally sta andando a una seduta in palestra.
Sally s'en va faire une séance à la salle de sports.

séance

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I parlamentari stanno arrivando a Westminster per una nuova seduta del parlamento.
Les députés arrivent à Westminster pour la nouvelle séance parlementaire.

séance

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Nella seduta del pomeriggio il gruppo discusse della politica di assunzione della compagnia.
Pendant la séance de l'après-midi, le groupe a discuté de la politique de recrutement de l'entreprise.

assis

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
I bambini erano seduti sul pavimento e giocavano.
Les enfants étaient assis par terre, jouant à un jeu.

installer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La maschera ci ha fatto sedere in prima fila.
L'ouvreuse nous installa au premier rang.

comportant uniquement des places assises, avec uniquement des places assises

aggettivo (lieu)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

sièges

sostantivo plurale maschile

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Ci saranno abbastanza posti a sedere per tutti gli ospiti?
Y aura-t-il suffisamment de places assises pour tous les invités ?

qui ne couvre pas les fesses

(abito, capo)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

manspreading

verbo (anglicisme, néologisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

se redresser

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Quando la madre entrò nella stanza la ragazzina si tirò su a sedere.
La jeune fille s'est redressée quand sa mère est entrée dans la pièce.

enfourcher

verbo intransitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

donner une nouvelle place à

verbo transitivo o transitivo pronominale

comportant uniquement des places assises, avec uniquement des places assises

aggettivo (spettacolo) (concert)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

avec des places assises

(sala, locale)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Tous les stades de football au Royaume-Uni ont à présent des places assises.

faire asseoir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Non abbiamo abbastanza sedie per farli sedere.
Nous n'avons pas assez de chaises pour faire asseoir tout le monde.

place

sostantivo maschile (dans les transports)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ha trovato un posto a sedere quasi in fondo all'autobus.
Il trouva une place où s'asseoir au fond du bus.

pincer les fesses de

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Il monello ha dato un pizzico sul sedere dell'ignaro bambino.
Le méchant garçon pinça les fesses du garçon qui n'avait rien vu venir.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de seduta dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.