Que signifie sibilare dans Italien?

Quelle est la signification du mot sibilare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser sibilare dans Italien.

Le mot sibilare dans Italien signifie siffler, [verbe de mouvement] en sifflant, pétiller, souffler, siffler, râler contre, passer à toute vitesse, passer à toute allure, passer à toute vitesse, passer à toute allure. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot sibilare

siffler

verbo intransitivo (serpent)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Stavo camminando lungo il sentiero quando ho sentito un serpente che sibilava.
Je marchais sur le sentier lorsque j'ai entendu un serpent siffler.

[verbe de mouvement] en sifflant

(bruit aigu : balle,...)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Mentre camminavo per strada, una motocicletta sibilò oltrepassandomi.
Alors que je marchais dans la rue, une moto m'a dépassé en fendant l'air.

pétiller

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
I fuochi artificiali sibilarono ed esplosero nel cielo.
Le feu d'artifice pétillait et explosait dans le ciel.

souffler

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Peter affondò un coltello nella gomma che sibilò e si sgonfiò.
Peter a plongé son couteau dans le pneu, qui a laissé échapper un souffle et s'est dégonflé.

siffler

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Il bollitore stava sibilando, quindi Edward lo spense.
La bouilloire sifflait alors Edward l'a arrêtée.

râler contre

verbo intransitivo (personne)

Jane era così arrabbiata che mi ha sibilato durante tutto il film.
Jane était tellement en colère qu'elle a râlé contre moi pendant toute la durée du film.

passer à toute vitesse, passer à toute allure

verbo intransitivo (véhicule)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

passer à toute vitesse, passer à toute allure

verbo intransitivo (véhicule)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de sibilare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.