Que signifie slate dans Anglais?

Quelle est la signification du mot slate dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser slate dans Anglais.

Le mot slate dans Anglais signifie ardoise, ardoise, ardoise, liste, couvrir d'ardoises, prévoir, pressentir pour, pressentir pour faire, descendre, gris ardoise, gris ardoise, identifier, compteur à zéro, page blanche, une page blanche, à crédit, bleu ardoise, bleu ardoise, toit en ardoise, faire table rase du passé. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot slate

ardoise

noun (type of flat rock) (roche)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Slate is a type of rock that can be split into layers.
L'ardoise est un type de roche qui peut être divisé en couche.

ardoise

noun (small chalkboard) (pour écrire dessus)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
School pupils in the nineteenth century used to write on slates.
Au dix-neuvième siècle, les élèves écrivaient sur des ardoises.

ardoise

noun (rock for roofing) (pour le toit)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Our house has a roof covering of slates.
Notre maison a une toiture en ardoise.

liste

noun (mainly US (list of candidates)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

couvrir d'ardoises

transitive verb (cover with slates)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mike decided to slate the roof, rather than using tiles.
Mike a décidé de couvrir le toit d'ardoises au lieu d'utiliser des tuiles.

prévoir

(mainly, US figurative, often passive (plan, schedule) (programmer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The factory is slated for closure.
Il est prévu que l'usine ferme.

pressentir pour

(mainly US, figurative, often passive (put on a shortlist)

This senator is slated for vice president in a few years.
Le sénateur est pressenti pour être vice-président dans quelques années.

pressentir pour faire

verbal expression (figurative, often passive (put on a shortlist)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

descendre

transitive verb (UK, informal, often passive (give a bad review) (figuré, familier : critiquer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The critics slated the author's latest novel.
Les critiques ont descendu le dernier roman de l'auteur.

gris ardoise

adjective (dark gray in color)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Rupert wore a slate suit with a green tie.

gris ardoise

noun (color: dark gray) (couleur)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Slate is a popular colour for laptops.

identifier

transitive verb (movie-making) (Cinéma)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

compteur à zéro

noun (figurative (chance to start over) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Many people see the start of a new year as a blank slate; a chance to leave failures behind them and start afresh.
Beaucoup de gens remettent le compteur à zéro en début d'année ; c'est l'occasion de laisser ses échecs derrière soi et de reprendre de zéro.

page blanche

noun (figurative (person: inexperienced) (figuré : personne)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
This child is a blank slate; she has everything still to learn.
Cet enfant est une page blanche ; il a encore tout à apprendre.

une page blanche

noun (figurative (fresh start) (figuré : partir de)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

à crédit

expression (UK, informal (on credit)

bleu ardoise

noun (dark bluish-grey)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

bleu ardoise

adjective (dark bluish-grey)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

toit en ardoise

noun (roof made of slate tiles)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

faire table rase du passé

verbal expression (figurative (begin afresh) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Let's just wipe the slate clean and forget about past mistakes.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de slate dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.