Que signifie spianare dans Italien?

Quelle est la signification du mot spianare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser spianare dans Italien.

Le mot spianare dans Italien signifie lisser, étaler, aplanir, aplanir, déblayer, laminer, lisser, aplanir, égaliser, lisser, égaliser, aplanir, niveler, niveler, aplanir, aplanir, écraser, aplatir, raser, aplatir, aplanir, niveler, aplanir, égaliser, ouvrir la voie à, ouvrir la voie (à ), préparer le terrain (à ), ouvrir la voie. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot spianare

lisser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il lissa sa chemise, essayant de faire disparaître les faux plis.

étaler

verbo transitivo o transitivo pronominale (pasta)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Spiana la pasta in una sfoglia sottile e regolare.
Étaler la pâte en une couche fine et régulière.

aplanir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
David ha spianato l'orto in vista della semina.
David a aplani le potager avant de commencer à planter.

aplanir

(une surface)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Hanno usato un rullo compressore per spianare il prato.
Ils ont utilisé un rouleau pour aplanir la pelouse.

déblayer

(un espace, un terrain)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nous allons déblayer le terrain, plus planter de nouveau l'herbe.

laminer

verbo transitivo o transitivo pronominale (le métal)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gli operai appiattirono il metallo trasformandolo in fogli di metallo appiattiti.
Les ouvriers ont laminé le métal pour en faire des plaques plates.

lisser

verbo transitivo o transitivo pronominale (surface)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha spianato la glassa sulla torta con una spatola.
Elle a lissé le glaçage du gâteau avec une spatule.

aplanir, égaliser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le onde hanno livellato le tue orme sulla sabbia.
Les vagues ont gommé nos empreintes de pas dans le sable.

lisser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Lui ha spianato le lenzuola.
Il a lissé les draps.

égaliser, aplanir, niveler

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Bisogna spianare il terreno prima di costruire la strada.

niveler, aplanir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Hanno portato un bulldozer per spianare la terra intorno alla casa.
Ils ont loué un bulldozer pour niveler le terrain autour de la maison.

aplanir

verbo transitivo o transitivo pronominale (rendre plan)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I bulldozer hanno spianato il terreno.
Les bulldozers ont aplani le terrain.

écraser, aplatir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Rachel ha uno strumento per schiacciare le lattine prima di gettarle nella raccolta differenziata.
Rachel a un appareil pour écraser les boîtes avant de les mettre dans le bac de recyclage.

raser

(démolir)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'amministrazione della città ha raso al suolo i vecchi edifici per costruire un parco.
Le gouvernement de la ville a rasé les vieux bâtiments pour créer un parc.

aplatir, aplanir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

niveler, aplanir

verbo transitivo o transitivo pronominale (une pente)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I bulldozer livellano il terreno prima di costruire la strada.
Les bulldozers nivellent le terrain avant de construire la route.

égaliser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

ouvrir la voie à

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Il governo ha spianato la strada alle compagnie energetiche per sondare in cerca del gas shale.
Le gouvernement a ouvert la voie pour que les entreprises du domaine de l'énergie puissent utiliser le gaz de schiste.

ouvrir la voie (à ), préparer le terrain (à )

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: facilitare)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I primi pionieri hanno spianato la strada ai futuri colonizzatori.
Les premiers pionniers ont ouvert la voie aux colons.

ouvrir la voie

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
L'approvazione da parte del consiglio comunale ha spianato la strada al nuovo centro commerciale.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de spianare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.