Que signifie sputare dans Italien?

Quelle est la signification du mot sputare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser sputare dans Italien.

Le mot sputare dans Italien signifie cracher, cracher, cracher, cracher, déballer, cracher, recracher, expectorer, cracher, cracher, cracher, recracher, débiter, cracher, siffler, mordre la main qui vous nourrit, cracher sur, cracher sur, laisser échapper, montrer son jeu, révéler son jeu. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot sputare

cracher

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Il ragazzo sputò mentre camminava per strada.
Le jeune homme crachait en descendant la rue.

cracher

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

cracher

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Sua madre gli fece sputare la gomma per non fargliela ingoiare.
Sa mère lui a fait cracher son chewing-gum pour ne pas qu'il l'avale.

cracher

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Stava sputando sangue così ho chiamato il dottore.
Il crachait du sang, alors j'ai appelé le docteur.

déballer

(figurato, informale) (figuré : la vérité)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il savait que tôt ou tard, elle déballerait le morceau.

cracher, recracher, expectorer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Sputò la lisca di pesce che le era andata di traverso.
Elle a recraché l'arête qu'elle avait avalée par accident.

cracher

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

cracher

verbo transitivo o transitivo pronominale (emettere) (du feu)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Secondo la leggenda, tra le montagne c'è un drago che sputa fuoco.
D'après la légende, un dragon qui crache du feu se cache dans les montagnes.

cracher, recracher

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il cibo era disgustoso e Pippa lo sputò discretamente nel tovagliolo.
La nourriture était horrible et Pippa la cracha discrètement dans sa serviette.

débiter

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: dire) (familier, péjoratif)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Jeremy sta di nuovo sputando delle fesserie.
Jeremy est encore en train de raconter n'importe quoi.

cracher

(tecnico, medicina)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Sono contento di non aver mai fumato dopo aver visto quello che lui ha appena espettorato.

siffler

(con disprezzo) (personne)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Les camarades de classe de Sara lui lancèrent des insultes.

mordre la main qui vous nourrit

verbo intransitivo (idiomatico) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

cracher sur

(figurato)

ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. J'irai cracher sur vos tombes (B. Vian)

cracher sur

verbo intransitivo

laisser échapper

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: dire, raccontare)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Sputò fuori tutta la verità, non era andata a scuola quel giorno.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Au grand dam de sa mère, il a laissé échapper tous les détails de sa maladie.

montrer son jeu, révéler son jeu

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de sputare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.