Que signifie strega dans Italien?

Quelle est la signification du mot strega dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser strega dans Italien.

Le mot strega dans Italien signifie sorcière, sorcière, mégère, virago, conne, connasse, enchanteresse, sorcier, harpie, mégère, mégère, diablesse, vieille sorcière, vieille chouette, vieille peau, thon, cageot, ensorceler, envoûter, subjuguer, ensorceler, envoûter, enchanter, fasciner, captiver, mettre en appétit, pris à l'hameçon, pris au piège, accroché, chapeau de sorcière, chapeau pointu, de sorcellerie, (vieille) sorcière, vieille peau, vieille chouette. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot strega

sorcière

sostantivo femminile (figurato)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La strega trasformò il principe in un rospo.
La sorcière a transformé le prince en grenouille.

sorcière

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La leggenda narra che in una grotta sulla montagna viva una strega.

mégère

(figurato, spregiativo: donna cattiva) (péjoratif)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

virago

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

conne, connasse

sostantivo femminile (offensivo) (familier, insultant : femme méchante)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Odio la mia nuova insegnante, è proprio una strega!
Je n'aime pas ma nouvelle prof. C'est une vraie conne.

enchanteresse

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
L'incantatrice agitò la sua bacchetta magica e lanciò una maledizione sul villaggio.

sorcier

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
C'era un anziano signore che viveva in un cottage nella foresta e tutti gli abitanti del villaggio dicevano che era uno stregone.
Il y avait un vieil homme qui vivait dans une petite maison dans les bois et que tous les villageois appelaient sorcier.

harpie, mégère

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

mégère, diablesse

(spregiativo, donna) (péjoratif)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Quella strega ti distrugge se cerchi di portarle via l'uomo.
Cette mégère te détruirait si tu essayais de lui voler son homme.

vieille sorcière, vieille chouette, vieille peau

(péjoratif)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

thon, cageot

(spreg.: donna vecchia) (femme laide : argot, insultant)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Scherzi se credi che uscirò con quella vecchia befana!
Ça va pas, non ? Je sors pas avec ce thon !

ensorceler, envoûter, subjuguer

verbo transitivo o transitivo pronominale (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I suoi occhi mi hanno stregato.
Sa beauté et son intelligence l'ont immédiatement ensorcelé.

ensorceler, envoûter, enchanter

verbo transitivo o transitivo pronominale (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

fasciner, captiver

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il gattino era incantato dalle decorazioni luccicanti.
Le chaton était fasciné par les décorations brillantes.

mettre en appétit

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ci ha stuzzicato con aromi d'aglio ed erbe arrosto.
Elle nous mettait en appétit avec des odeurs d'ail et d'herbes aromatiques.

pris à l'hameçon, pris au piège, accroché

verbo transitivo o transitivo pronominale (vente)

La venditrice capì che il cliente era nelle sue mani quando gli disse dello sconto. // Robert è un abile oratore e certamente ha ammaliato Angela.
Robert est un vrai charmeur et il a pris Angela dans ses filets.

chapeau de sorcière, chapeau pointu

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

de sorcellerie

locuzione aggettivale

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

(vieille) sorcière, vieille peau, vieille chouette

sostantivo femminile (figurato, offensivo) (péjoratif, figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Emily si arrabbiò molto quando la vicina la chiamò vecchia strega.
Emily a été très vexée quand sa voisine l'a appelée vieille sorcière.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de strega dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.