Que signifie ticking dans Anglais?

Quelle est la signification du mot ticking dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ticking dans Anglais.

Le mot ticking dans Anglais signifie tic-tac, toile à matelas, tique, tic-tac, faire tic-tac, cocher, coche, tick, instant, moment, coutil, tourner au ralenti, faire tourner , faire marcher, savon. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot ticking

tic-tac

noun (sound of clock)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The ticking from his grandpa's collection of clocks kept Jimmy awake all night.
Le tic-tac de la collection d'horloges de son grand-père empêcha Jimmy de dormir.

toile à matelas

noun (mattress cover material)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

tique

noun (blood-sucking arachnid)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ticks carry nasty diseases, so you have to be careful how you remove them.
Les tiques peuvent être porteuses de maladies graves, alors il faut faire attention quand on les enlève.

tic-tac

noun (clock: clicking sound)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The room was silent apart from the tick of the clock.
Le silence régnait dans la salle à l'exception du tic-tac de l'horloge.

faire tic-tac

intransitive verb (clock: make clicking sound)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The clock ticked, marking the passage of time.
L'horloge faisait tic-tac, marquant le passage du temps.

cocher

transitive verb (UK (put a check mark next to [sth])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Read through the questions and tick the answers you think are correct.

coche

noun (UK (check mark: list item, correct answer) (Can surtout)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Put a tick next to the option that best applies to you.

tick

noun (stock: small price change) (Finance, anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The tick is normally 0.01% of the value of the trading unit.
L'écart équivaut normalement à 0,01 % de la valeur de l'unité de négociation.

instant, moment

noun (informal, UK (instant, moment)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Sorry to keep you waiting; I'll be with you in a tick.
Désolé de vous faire attendre ; je suis à vous dans un instant (or: moment).

coutil

noun (woven fabric used for bed linen)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

tourner au ralenti

adjective (functioning, going on)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
At the moment the business is just ticking over, but I'm confident it'll improve once the recession's over.
Actuellement, l'entreprise tourne au ralenti mais je suis sûr que cela va repartir quand la récession sera finie.

faire tourner , faire marcher

verbal expression (figurative (running smoothly)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

savon

noun (UK, informal (reprimand) (familier : réprimande)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I got a ticking-off for talking during French class.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ticking dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.