Que signifie trabalhador dans Portugais?

Quelle est la signification du mot trabalhador dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser trabalhador dans Portugais.

Le mot trabalhador dans Portugais signifie travailleur, travailleuse, travailleur, travailleuse, bosseur, bosseuse, travailleur, type dynamique, ouvrier, ouvrière, ouvrier, travailler, bosseur, dur à la tâche dur au labeur, fou (de ), folle (de ), diligent, agent de terrain, simple employé, travailler à son compte, salarié, salariée, travailleur indépendant, laquais, sbire, travailleur étranger, travailleuse étrangère, travailleur à domicile, travailleuse à domicile, manœuvre, acharné, acharnée, employé à temps plein, employé à plein temps, employé à temps complet, travailleur acharné, travailleuse acharnée, travailleur immigré, travailleuse immigrée, salarié à temps partiel, salariée à temps partiel, entrepreneur individuel, travailleur humanitaire, travailleuse humanitaire, ouvrier du bâtiment, ouvrier d'usine, travailleur étranger, travailleuse étrangère, agent de production, égoutier, chemineau, travailleur non rémunéré, travailleuse non rémunérée, intérimaire, vacataire, fellah, travailleur à plein temps, travailleuse à plein temps, ouvrière agricole, ouvrière agricole, travailleur essentiel, travailleuse essentielle, agent d'exploitation de la route, agent d'entretien de la voirie, entreprise de déménagement; compagnie de déménagement, travailleur saisonnier, digne de ce nom, salarié à temps partiel, salariée à temps partiel, éboueur, éboueuse, ouvrier, ouvrière. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot trabalhador

travailleur, travailleuse

substantivo masculino

Les travailleurs se sont mis en grève pour obtenir une augmentation.

travailleur, travailleuse

(diligente)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Os trabalhadores temporários empregados para ajudarem na colheira são realmente muito trabalhadores.
Les saisonniers employés pour aider à la récolte travaillent très dur.

bosseur, bosseuse

substantivo masculino (figurado, alguém que trabalha duro) (familier)

travailleur

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

type dynamique

substantivo masculino (pessoa energética)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il faut être un vrai battant pour arriver à gérer ce service.

ouvrier, ouvrière

Ted travaille comme ouvrier agricole dans les champs et passe toute sa journée au soleil.

ouvrier

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

travailler

(que trabalha)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Ele é um trabalhador, agora que encontrou emprego.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Il fait maintenant partie de la population active.

bosseur, dur à la tâche dur au labeur

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

fou (de ), folle (de )

(figurado, informal) (figuré)

Ray est un bourreau de travail.

diligent

adjetivo (littéraire)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

agent de terrain, simple employé

substantivo masculino (figurativo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

travailler à son compte

(BRA)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Charlotte aimait travailler à son compte parce qu'elle était son propre patron et qu'elle pouvait travailler de chez elle.

salarié, salariée

travailleur indépendant

(informal, BRA)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Eu costumava trabalhar para uma grande empresa, mas agora eu sou autônomo.
Le pigiste est payé à la ligne.

laquais, sbire

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le commissaire de police défendait toujours ses sbires.

travailleur étranger, travailleuse étrangère

travailleur à domicile, travailleuse à domicile

manœuvre

(personne)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

acharné, acharnée

Minha filha é uma trabalhadora entusiástica com suas tarefas quando prometo sorvete para ela.
Ma fille travaille comme une acharnée quand je lui promets une glace.

employé à temps plein, employé à plein temps, employé à temps complet

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

travailleur acharné, travailleuse acharnée

substantivo masculino

Julie est travailleuse et fait tout ce qu'on lui demande.

travailleur immigré, travailleuse immigrée

Certains employeurs peu scrupuleux profitent parfois des travailleurs immigrés.

salarié à temps partiel, salariée à temps partiel

Beaucoup de mères sont des salariées à temps partiel, ne pouvant pas travailler à temps plein à cause de leurs enfants.

entrepreneur individuel

(comerciante independente)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

travailleur humanitaire, travailleuse humanitaire

Leur gouvernement envoie beaucoup de travailleurs humanitaires dans des pays étrangers après des catastrophes naturelles.

ouvrier du bâtiment

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Les ouvriers du bâtiment sur ce chantier portent tous des casques pour leur protection.

ouvrier d'usine

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Les ouvriers d'usine à la centrale se sont mis en grève pour un meilleur salaire.

travailleur étranger, travailleuse étrangère

agent de production

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

égoutier

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chemineau

substantivo masculino (vieilli)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

travailleur non rémunéré, travailleuse non rémunérée

intérimaire, vacataire

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

fellah

(paysan arabe)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

travailleur à plein temps, travailleuse à plein temps

expressão

ouvrière agricole, ouvrière agricole

travailleur essentiel, travailleuse essentielle

(serviços vitais)

agent d'exploitation de la route, agent d'entretien de la voirie

substantivo masculino (France)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

entreprise de déménagement; compagnie de déménagement

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

travailleur saisonnier

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

digne de ce nom

salarié à temps partiel, salariée à temps partiel

Nina travaille à temps partiel au supermarché.

éboueur, éboueuse

ouvrier, ouvrière

substantivo masculino

A maioria dos residentes da cidade são industriais.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de trabalhador dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.