Que signifie travolgente dans Italien?
Quelle est la signification du mot travolgente dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser travolgente dans Italien.
Le mot travolgente dans Italien signifie important, irrésistible, éclair, engloutir, envahir, submerger, renverser, abattre, bombarder de, écraser, mettre une pâtée à , mettre la pâtée à, submerger, envahir, assaillir, caractère torride, faire sensation, faire fureur. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot travolgente
importantaggettivo (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Il partito ha ottenuto una vittoria travolgente. Le parti remporta une victoire écrasante (or: une large victoire). |
irrésistibleaggettivo (sentiment) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Quando capì la delusione della bambina, Sophie sentì un irrefrenabile bisogno di aiutarla. Quand elle vit le désarroi de la petite fille, Sophie ressentit un désir irrésistible de lui venir en aide. |
éclair
(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.) Dan fece una visita frenetica di Parigi. Entre Brian et Lisa, ce fut le coup foudre ; ils se sont mariés seulement trois mois après leur rencontre. |
engloutir
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Lo tsunami travolse diversi paesi sulla costa. Le tsunami a englouti plusieurs villages côtiers. |
envahir, submerger
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il sollievo travolse il paziente quando il dottore gli diede la buona notizia. Le soulagement a envahi (or: submergé) le patient quand le médecin lui a annoncé la bonne nouvelle. |
renverser, abattreverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Un forte vento ha travolto alcuni vasi di piante. Un vent fort avait renversé plusieurs pots de fleur. |
bombarder deverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) La polizia ha subissato il bimbo di domande su cosa aveva visto. La police bombarda l'enfant de questions afin de savoir ce qu'il avait vu. |
écraser(figurato) (figuré) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Nella finale il Brasile ha stracciato il Canada 15 - 2. En finale, le Brésil a écrasé le Canada 15 à 2. |
mettre une pâtée à , mettre la pâtée àverbo transitivo o transitivo pronominale (familier) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Pensavo di poterlo battere ma mi ha sbaragliato. Je pensais pouvoir le battre, mais en fait, il m'a mis (or: foutu) la branlée ! |
submerger, envahir, assaillirverbo transitivo o transitivo pronominale (figuré) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
caractère torride(figurato) (relation) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
faire sensation, faire fureur(figurato) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Le dernier album de la chanteuse a fait sensation. |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de travolgente dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de travolgente
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.