Que signifie tre dans Italien?

Quelle est la signification du mot tre dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser tre dans Italien.

Le mot tre dans Italien signifie trois, 3, trois, 3, trois, 3, trois, 3, le 3, 3, le 3, trois, le trois, le 3, trois, le trois , le 3, trois, trois, trois heures, trois heures, trois ans, tripartite, triparti, triade, sangle diagonale, trépied, à trois pieds, avec trépied, à trois épaisseurs, à trois fils, à trois plis, à trois jambes, à trois côtés, trois-quarts, à trois dents, trois fois, à trois, pendant trois secondes, en trois, trois fois, triplex, trois pence, bonneteau, mesure à 3/4, costume trois-pièces, cirque à trois pistes, triplex, appartement en triplex, -, tir à trois points, vélotaxi, trois quarts, sur trois niveaux, véhicule à trois roues, trois-pièces, course à trois jambes, trois étoiles, trois services, 3 services, les trois compétences de base, Trois Grâces, être sur un petit nuage, être sur son petit nuage, couper en trois, à deux étages, avec trois tranches de pain, de trois quarts, en trois parties, en trois phases, en trois volets, en trois points, aux trois quarts, trois fois, sou, triplé, téléconférence à trois, trois étoiles, par trois, immeuble/bâtiment à deux étages, immeuble/bâtiment sur trois niveaux, trois-pièces, en trois, sandwich à deux étages, sandwich avec trois tranches de pain, canapé fauteuils, éliminer sur strike out, retirer sur strike out, trois-ponts, vaisseau trois-ponts, plan à trois, limite des trois milles, plan à trois, demi-tour en trois temps, expert dans trois domaines, experte dans trois domaines, bonneteau, se placer troisième. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot tre

trois, 3

sostantivo maschile (nombre)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
Moltiplica quel numero per tre.
Multiplie ce nombre par trois.

trois, 3

sostantivo maschile (symbole)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
Scrivi un tre nello spazio vuoto.
Écris un trois dans la case vide.

trois, 3

aggettivo

Ho tre monete.
J'ai trois pièces.

trois

pronome (di persone, oggetti)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
Ho cotto nove muffin, ma ne sono rimasti solo tre.

3, le 3

aggettivo (giorno del mese) (date)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Questo deve essere consegnato il 3 giugno.
C'est à rendre pour le 3 juin.

3, le 3

aggettivo (giorno del mese) (date)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
Le iscrizioni alla gara di fotografia dovranno pervenire entro il 3 aprile.
Les candidatures au concours de photographie doivent être reçues avant le 3 avril.

trois

sostantivo maschile (gioco dei dadi, un numero tre) (dés)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
Il mazziere mi ha dato un tre.
Le vendeur m'en a donné trois.

le trois, le 3

(giorno del mese) (date)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
Il 3 vado a tagliarmi i capelli.
Je vais chez le coiffeur le trois (or: le 3).

trois

sostantivo maschile (facciata del dado) (dés)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
Se ti esce un tre o un numero maggiore di tre hai vinto la partita.
Si tu fais un trois ou plus, tu gagnes la partie.

le trois , le 3

sostantivo maschile (del mese) (date)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
Il 3 maggio James e Lucy hanno festeggiato il loro ventesimo anniversario di matrimonio.
James et Lucy ont fêté leur 20ᵉ anniversaire de mariage le trois (or: le 3) mai.

trois

sostantivo maschile (giochi) (Dés)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")

trois

sostantivo maschile (giochi) (Cartes)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")

trois heures

(del pomeriggio) (de l'après-midi)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

trois heures

(del mattino) (du matin)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

trois ans

(età) (âge)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Quando Jasper aveva tre anni, la sua famiglia si trasferì in Francia.
À trois ans, Jasper a déménagé en France.

tripartite, triparti

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

triade

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il mio medico promuove la terna di allenamento, dieta sana e riduzione dello stress come il segreto di una lunga vita.
Mon médecin conseille la triade exercices, alimentation saine et réduction du stress comme secrets de longévité.

sangle diagonale

(automobile)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Questa cintura è un po' stretta - potrebbe regolarmela per favore?

trépied

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

à trois pieds, avec trépied

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

à trois épaisseurs, à trois fils, à trois plis

locuzione aggettivale

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

à trois jambes

locuzione aggettivale (humain)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

à trois côtés

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

trois-quarts

locuzione aggettivale (vêtements)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)

à trois dents

locuzione aggettivale (objets)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

trois fois

locuzione avverbiale

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Edith è stata sposata tre volte e ogni volta è rimasta vedova.
Elle a été mariée trois fois et a fini veuve à chaque fois.

à trois

(conteggio)

La gara partirà al tre.
À trois, la course commence !

pendant trois secondes

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Abigail fece una pausa e contò fino a tre prima di dire al marito perché era arrabbiata.

en trois

avverbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
J'ai partagé la barre de chocolat en trois pour que chacun puisse en avoir.

trois fois

locuzione avverbiale

Ho appena acquistato una casa che è tre volte più costosa della mia casa precedente.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ce pull coûte trois fois plus cher que le même modèle sans marque !

triplex

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

trois pence

sostantivo maschile (moneta inglese)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

bonneteau

sostantivo maschile (gioco d'azzardo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Sono abbastanza sicuro che ci sia l'inganno dietro il gioco delle tre scatolette.
Je suis sûre qu'il y a une arnaque dans ce bonneteau.

mesure à 3/4

sostantivo plurale maschile (musica) (Musique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Di solito i valzer sono in tre quarti.

costume trois-pièces

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Étonnamment, le costume trois-pièces va bien à mon frère.

cirque à trois pistes

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ogni primavera Barnum & Bailey presenta a New York un circo a tre piste.

triplex, appartement en triplex

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

-

tir à trois points

(basket, sport) (basket-ball)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vélotaxi

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

trois quarts

sostantivo plurale maschile

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

sur trois niveaux

locuzione aggettivale

véhicule à trois roues

sostantivo maschile (veicolo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

trois-pièces

sostantivo maschile (abito) (vêtement)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")

course à trois jambes

sostantivo femminile (jeu)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

trois étoiles

locuzione aggettivale (militare) (Militaire)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

trois services, 3 services

locuzione aggettivale (Can, Belg : repas)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

les trois compétences de base

Lire, écrire et compter sont les trois compétences de base en éducation.

Trois Grâces

sostantivo plurale femminile (Mythologie)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

être sur un petit nuage, être sur son petit nuage

verbo intransitivo (figurato: essere felicissimi) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

couper en trois

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

à deux étages, avec trois tranches de pain

(sandwich,...)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

de trois quarts

locuzione aggettivale (portrait)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

en trois parties, en trois phases, en trois volets, en trois points

(plan...)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

aux trois quarts

locuzione aggettivale

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

trois fois

(moltiplicato tre)

Se moltiplichi tre per tre, ottieni nove.
Si vous faites trois fois trois, vous obtenez neuf.

sou

(figurato, desueto: pochi soldi)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il s'est retrouvé sans le sou.

triplé

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Me ne serve solo un'altra per fare una tripletta.
Il m'en faut encore un pour obtenir un triplé.

téléconférence à trois

locuzione aggettivale (telefonata) (appel téléphonique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

trois étoiles

locuzione aggettivale (hotel, ristorante) (hôtel...)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

par trois

locuzione avverbiale (être multiplié,...)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Il numero degli studenti è aumentato tre volte tanto negli ultimi vent'anni.
Le corps étudiant (or: Le nombre d'étudiants) a été multiplié par trois (or: a triplé) au cours des vingt dernières années.

immeuble/bâtiment à deux étages, immeuble/bâtiment sur trois niveaux

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

trois-pièces

locuzione aggettivale (abito) (vêtement)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)

en trois

avverbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

sandwich à deux étages, sandwich avec trois tranches de pain

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

canapé fauteuils

locuzione aggettivale (mobile) (meuble : ensemble)

éliminer sur strike out, retirer sur strike out

verbo transitivo o transitivo pronominale (baseball) (Base-ball, France)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Il lanciatore lasciò al piatto i primi due battitori, ma il terzo batté un fuoricampo.
Le lanceur a éliminé les deux premiers batteurs par strike out, mais le troisième a marqué un home run.

trois-ponts, vaisseau trois-ponts

(navire de guerre)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

plan à trois

(Sexe : familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Certaines personnes aiment les plans à trois, histoire d'ajouter du piquant dans leur vie sexuelle.

limite des trois milles

sostantivo maschile (confine giurisdizionale) (Droit)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

plan à trois

sostantivo maschile (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

demi-tour en trois temps

sostantivo femminile (manœuvre automobile)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

expert dans trois domaines, experte dans trois domaines

bonneteau

sostantivo maschile (jeu de carte)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

se placer troisième

verbo intransitivo (corse di cavalli) (Hippisme)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Ci si aspettava che il cavallo arrivasse nella gara tra i primi tre.
On s'attendait à ce que le cheval se place troisième dans la course.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de tre dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.