Que signifie valanga dans Italien?

Quelle est la signification du mot valanga dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser valanga dans Italien.

Le mot valanga dans Italien signifie avalanche, avalanche de, avalanche de glace, un paquet (de ), avalanche, un déluge de, flot, un tas (de ), pouvoir destructeur, un paquet (de ), flopée, un tas (de ), pluie, flot d'insultes, flot d'injures, une quantité de, torrent d'injures, torrent d'insultes, une tripotée de, un tas (de ), beaucoup de, tonne, flopée, ribambelle. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot valanga

avalanche

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La valanga colpì cinque chalet, ma non ci furono morti.
L'avalanche a écrasé cinq chalets de ski, mais il n'y a pas eu de victimes.

avalanche de

(informale: quantità) (figuré)

Essendo una celebrità, Kim riceve una valanga di richieste di apparizioni pubbliche.
En tant que célébrité, Kim reçoit une avalanche de demandes d'apparitions publiques.

avalanche de glace

sostantivo femminile (di ghiaccio)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

un paquet (de )

(figurato: grande quantità) (figuré, familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

avalanche

sostantivo femminile (montagne)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Attenzione alle slavine sulla montagna.
À la montagne, faites attention aux avalanches.

un déluge de

(figurato: quantità) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'emittente TV ha ricevuto un diluvio di lamentele sul programma.
La chaîne de télévision a reçu un déluge de plaintes au sujet de l'émission.

flot

(figurato)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Una marea di gente si diresse verso l'uscita dello stadio subito dopo la fine della partita.

un tas (de )

(figurato: gran quantità) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Questa settimana ho una montagna di lavoro da fare.
J'ai un tas de boulot à faire cette semaine.

pouvoir destructeur

(figurato) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

un paquet (de )

(figuré, familier : grande quantité)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

flopée

(informale: quantità) (familier)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il a ramassé une flopée de cèpes ce matin.

un tas (de )

(figurato: gran quantità) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
C'erano molte persone?" chiese la madre di Sally. "Una valanga!" rispose Sally.
« Est-ce qu'il y avait beaucoup de gens là-bas ? » a demandé la mère de Sally. « Des tas » a répondu Sally.

pluie

sostantivo femminile (figurato: gran quantità) (figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ha dovuto prendersi una valanga di insulti prima di riuscire ad uscire dalla stanza.
Elle a dû écouter un torrent d'insultes avant de pouvoir quitter la salle.

flot d'insultes, flot d'injures

(figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'ubriaco urlò un fiume di insulti.
L'ivrogne se mit à vociférer un torrent d'insultes (or: d'injures).

une quantité de

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Dovresti restare per un gran numero di ragioni.
Il y a une quantité de raisons pour lesquelles tu devrais rester.

torrent d'injures, torrent d'insultes

sostantivo femminile (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

une tripotée de

(figurato) (de mesures, de personnes,...)

Un mucchio di persone andò a sentir parlare l'uomo famoso.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. J'ai trouvé un tas de vieux magazines dans le grenier.

un tas (de )

(figurato: gran quantità) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Vous avez besoin d'un tas d'énergie pour vous occuper d'un bambin actif.

beaucoup de

(colloquiale, figurato)

Lì ci sono un sacco di persone.
Il y a des tas de gens ici.

tonne, flopée, ribambelle

(figurato: gran quantità) (familier : de personnes, de choses)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Prendi quante birre vuoi; ne ho un mucchio.
Prends autant de bières que tu veux, j'en ai une tonne.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de valanga dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.