अंग्रेजी में burn का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में burn शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में burn का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में burn शब्द का अर्थ जलना, जलाना, जला है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

burn शब्द का अर्थ

जलना

verb (physical injury)

As soon as he opened the door, he smelled something burning.
उसे दरवाज़ा खोलते ही किसी चीज़ के जलने की बदबू सुँघाई दी।

जलाना

verb (act of burning something)

Tom burned the letter.
टॉम ने वह चिट्ठी जला दी।

जला

verb

Tom burned the letter.
टॉम ने वह चिट्ठी जला दी।

और उदाहरण देखें

+ 19 He burned down the house of the true God,+ tore down the wall of Jerusalem,+ burned all its fortified towers with fire, and destroyed everything of value.
+ 19 उसने सच्चे परमेश्वर के भवन को जला दिया,+ यरूशलेम की शहरपनाह तोड़ डाली,+ उसकी सारी किलेबंद मीनारें जला दीं और वहाँ की एक-एक कीमती चीज़ नाश कर दी।
and I don't know if I've been burned
और मै नही जानता कि क्या मै जलाया गया हु
21 Then I took the sinful thing you made, the calf,+ and burned it up in the fire; I crushed it and ground it thoroughly until it was fine like dust, and I threw the dust into the stream that flows down from the mountain.
21 फिर मैंने तुम्हारे उस पाप को, उस बछड़े+ को आग में जला दिया। मैंने उसे ऐसा चूर-चूर कर दिया कि वह महीन धूल की तरह हो गया और मैंने वह धूल पहाड़ से नीचे बहनेवाली पानी की धारा में फेंक दी।
“A torch has been lit that will burn through darkest Africa.”
“एक मशाल जलायी गयी है जो सबसे अंधकार-भरे पूरे अफ्रीका में जलेगी।”
35 That man was a burning and shining lamp, and for a short time you were willing to rejoice greatly in his light.
35 वह आदमी एक जलता और जगमगाता दीपक था और तुम थोड़े वक्त के लिए उसकी रौशनी में बड़ी खुशी मनाने के लिए तैयार थे।
+ 20 He took the calf that they had made and he burned it with fire and crushed it into powder;+ then he scattered it on the water and made the Israelites drink it.
उसने मारे गुस्से के दोनों पटियाएँ ज़मीन पर पटक दीं और वे पटियाएँ पहाड़ के नीचे चूर-चूर हो गयीं। + 20 उसने उनका बनाया बछड़ा लिया और उसे आग में जला दिया और चूर-चूर कर डाला।
But if you refuse to worship, you will immediately be thrown into the burning fiery furnace.
लेकिन अगर तुम उसे पूजने से इनकार करोगे तो तुम्हें फौरन धधकते भट्ठे में फेंक दिया जाएगा।
The shaped clay is then fired ("burned") at 900–1000 °C to achieve strength.
आकारित मिट्टी तब ('पकाना') शक्ति प्राप्त करने के लिए 900-1000 डिग्री सेल्सियस पर जलाई जाती है।
The last Cathar was reportedly burned at the stake in Languedoc in 1330.
कहा जाता है कि अन्तिम कैथारस १३३० में लैंगाडॉक में सूली पर जला दिया गया था।
According to the Law, the dung of the sacrificial animal was to be taken outside the camp and burned.
व्यवस्था के तहत बलि किए जानेवाले पशु के गोबर को छावनी से बाहर ले जाकर जलाना होता था।
The mosque has an ancient oil lamp that is always kept burning and believed to be over a thousand years old.
इस मस्जिद में एक प्राचीन प्रज्जवलित दीपक है और ऐसा माना जाता है कि यह दीपक हजारों वर्षो से प्रज्जवलित है।
My bones burn from the heat.
मेरी हड्डियाँ जल रही हैं।
Isaiah now speaks of military paraphernalia as being totally destroyed by fire: “Every boot of the one tramping with tremors and the mantle rolled in blood have even come to be for burning as food for fire.”
यशायाह अब बताता है कि युद्ध में इस्तेमाल होनेवाली हर चीज़ कैसे आग में भस्म कर दी जाएगी: “युद्ध में धप धप करने वाले प्रत्येक योद्धा के जूते, और खून में सने कपड़े जलाने के लिए आग का ईंधन ही होंगे।”
It will burn for all time.”
यह हमेशा जलती रहेगी।”
She has only to choose between two thingseither to remain The widow a widow as long as she lives or to burn herself ; and the latter eventuality is considered the preferable , because as a widow she as ill - treated as long as she lives .
उसे दो में से एक विकल्प प्राप्त है - चाहे तो आजीवन विधवा रहे या सती हो जाए ; और यह बाद की स्थिति इसलिए श्रेयस्कर मानी जाती है क्योंकि बहैसियत विधवा के जब तक वह जीवित रहती है उसके साथ दुर्व्यवहार होता रहता है .
12 The clergy’s political meddling, support of wars, and false teachings such as saying that God is responsible for this world’s suffering, or that he even burns people in a literal hellfire forever, are repugnant to reasoning persons, and to God.
१२ पादरी लोगों का राजनीतिक हस्तक्षेप, युद्धों का समर्थन, और झूठी शिक्षाओं जैसे कि परमेश्वर संसार के दुखों के लिये उत्तरदायी है, या वह सदाकाल के लिये लोगों को एक वास्तविक नरक की आग में जलाता है, विचारवान व्यक्तियों और परमेश्वर के प्रतिकूल है।
10 Even if you were to strike down the entire army of the Chal·deʹans who are fighting against you and only their wounded men were left, they would still rise up from their tents and burn this city with fire.”’”
10 तुम चाहे हमला करनेवाले कसदियों में से सबको मार डालो तो भी उनमें से जो घायल आदमी बच जाएँगे, वे अपने तंबुओं में से उठकर आएँगे और इस शहर को आग से फूँक देंगे।”’”
The tree and its tradition were well known to Burns.
तारा तथा अंगद अपने दूत-कर्म के कारण बहुत प्रसिद्ध हुए
In other villages dozens of houses and some Kingdom Halls were burned down.
दूसरे गाँवों में दर्जनों घरों और कुछ राज्यगृहों को आग में फूँक दिया गया।
Though the nation experiences a repeated burning, like a big tree cut down for fuel, a vital stump of the symbolic tree of Israel will remain.
एक ऐसे बड़े पेड़ की तरह जिसे ईंधन जलाने के लिए काटा जाता है, इस्राएल जाति बार-बार विनाश की आग से गुज़री है, मगर फिर भी जैसे पेड़ का ठूँठ बच जाता है, इस जाति का एक खास हिस्सा बच जाएगा।
As she continued studying, her love for Jehovah grew, and she developed a burning desire to talk to others about him.
जैसे-जैसे वह अध्ययन करती गई, यहोवा के लिए उसका प्रेम बढ़ता गया, और उसके बारे में दूसरों से बात करने की उसमें एक तीव्र इच्छा विकसित हुई
19 But Uz·ziʹah, who had a censer in his hand to burn incense, became enraged;+ and during his rage against the priests, leprosy+ broke out on his forehead in the presence of the priests in the house of Jehovah next to the altar of incense.
19 मगर उज्जियाह, जिसके हाथ में धूपदान था, उन याजकों पर भड़क उठा। + वह याजकों पर गुस्सा कर ही रहा था कि तभी उसके माथे पर कोढ़+ फूट निकला।
20 Now is truly the time for all of us to take to heart the exhortation given through the prophet Zephaniah: “Before there comes upon you people the burning anger of Jehovah, before there comes upon you the day of Jehovah’s anger, seek Jehovah, all you meek ones of the earth, who have practiced His own judicial decision.
20 जी हाँ, आज ही वह समय है, जब हमें सपन्याह नबी के ज़रिए दिए इस उपदेश को दिल से मानना है: “इस से पहिले कि दण्ड की आज्ञा पूरी हो और बचाव का दिन भूसी की नाईं निकले, और यहोवा का भड़कता हुआ क्रोध तुम पर आ पड़े, और यहोवा के क्रोध का दिन तुम पर आए, तुम इकट्ठे हो।
Historically, chemical munitions have been disposed of by land burial, open burning, and ocean dumping (referred to as Operation CHASE).
ऐतिहासिक रूप से, भूमिगत दफनाना , खुली जलती हुई खंती , और सागर डंपिंग (ऑपरेशन CHASE के रूप में संदर्भित) द्वारा रासायनिक हथियारों का निपटारा किया गया है।
The day of Jehovah itself is coming, cruel both with fury and with burning anger, . . . that it may annihilate the land’s sinners out of it.”
“देखो, यहोवा का वह दिन रोष और क्रोध और निर्दयता के साथ आता है कि वह . . . पापियों को [पृथ्वी] में से नाश करे।”

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में burn के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

burn से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।