अंग्रेजी में deluge का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में deluge शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में deluge का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में deluge शब्द का अर्थ भरमार, बाढ़, बाढ़ आना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

deluge शब्द का अर्थ

भरमार

nounfeminine

बाढ़

verbnounfeminine

बाढ़ आना

verb

और उदाहरण देखें

(Matthew 24:37-39) Similarly, the apostle Peter wrote that just as “the world of that time suffered destruction when it was deluged with water,” so also “the day of judgment and of destruction of the ungodly men” looms over the present world.—2 Peter 3:5-7.
(मत्ती २४:३७-३९) वैसे ही, प्रेरित पतरस ने लिखा कि ठीक जिस तरह “उस युग का जगत जल में डूब कर नाश हो गया,” उसी तरह आज की दुनिया पर “भक्तिहीन मनुष्यों के न्याय और नाश होने के दिन” का ख़तरा मँडरा रहा है।—२ पतरस ३:५-७.
But now they were compelled by the Deluge, or Jalapralaya, to resume their spirit existence, although not in God’s favour.
परन्तु अब वे बाढ़, या जलप्रलय के कारण अपने आत्मिक अस्तित्व को दोबारा प्राप्त करने के लिए विवश थे, यद्यपि उन परमेश्वर की कृपा नहीं थी।
The Bible states that after the Deluge, God said to Noah: “No more will all flesh be cut off by waters of a deluge, and no more will there occur a deluge to bring the earth to ruin.”
बाइबल कहती है कि जलप्रलय के बाद, परमेश्वर ने नूह से कहा: “सब प्राणी फिर जलप्रलय से नाश न होंगे: और पृथ्वी के नाश करने के लिये फिर जलप्रलय न होगा।”
Of such ridiculers, the apostle Peter stated: “According to their wish, this fact escapes their notice, that there were heavens from of old and an earth standing compactly out of water and in the midst of water by the word of God; and by those means the world of that time suffered destruction when it was deluged with water.
ऐसे हँसी-ठट्ठा करनेवालों के बारे में प्रेरित पौलुस ने कहा: “वे तो जान बूझकर यह भूल गए, कि परमेश्वर के वचन के द्वारा से आकाश प्राचीन काल से वर्तमान है और पृथ्वी भी जल में से बनी और जल में स्थिर है। इन्हीं के द्वारा उस युग का जगत जल में डूब कर नाश हो गया।
But Jehovah kept him “safe with seven others when he brought a deluge upon a world of ungodly people.”
लेकिन जब यहोवा “भक्तिहीन लोगों की उस पुरानी दुनिया पर जलप्रलय लाया,” तब उसने “नूह को सात और लोगों के साथ बचा लिया।”
7 God had not given Noah a date when the Deluge would begin.
७ परमेश्वर ने नूह को कोई तारीख़ नहीं दी थी कि जलप्रलय कब शुरू होगा।
But Peter says that when God brought the Deluge upon the ancient world, He “kept Noah, a preacher of righteousness, safe with seven others.”
परन्तु पतरस ने कहा कि जब परमेश्वर उस प्राचीन संसार पर जल प्रलय लाया, तो उसने “धर्म के प्रचारक नूह समेत आठ व्यक्तियों को बचा लिया।”
Only those aboard the ark could survive the coming Deluge! —Gen.
आनेवाले जलप्रलय से सिर्फ वे ज़िंदा बचते जो जहाज़ के अंदर होते! —उत्प.
When the Deluge compelled those angels to return to the spirit realm, they were thrown into Tartarus, a condition of utter debasement.
जब जलप्रलय की वजह से उन स्वर्गदूतों को आत्मिक क्षेत्र में लौटना पड़ा, उन्हें टार्टेरस (अँधेरे कुण्डों) में फेंका गया, जो कि संपूर्ण हीनता की अवस्था है।
As an eyewitness, Jesus therefore gives us the greatest Scriptural confirmation of Noah and the Deluge.
वह उस घटना का चश्मदीद गवाह था, इसलिए बाइबल में दर्ज़ नूह और जलप्रलय की घटना के बारे में उससे बढ़कर ठोस सबूत और कौन दे सकता है।
In 2Pe 3 verses 5 and 6, Peter writes about the Flood of Noah’s day, the Deluge that ended the wicked world back then.
पतरस आयत 5 और 6 में नूह के दिनों के जल-प्रलय की मिसाल देता है, जिसमें तमाम दुष्ट लोगों का विनाश हुआ था।
Hence, God “kept Noah, a preacher of righteousness, safe with seven others when he brought a deluge upon a world of ungodly people.”
इसीलिए, परमेश्वर ने “भक्तिहीन संसार पर महा जल-प्रलय भेजकर धर्म के प्रचारक नूह समेत आठ व्यक्तियों को बचा लिया।”
Flood: Or “deluge; cataclysm.”
जलप्रलय: या “बाढ़; प्रलय।”
“For,” said he, “according to their wish, this fact escapes their notice, that there were heavens from of old and an earth standing compactly out of water and in the midst of water by the word of God; and by those means the world of that time [Noah’s day] suffered destruction when it was deluged with water.
उसने कहा: “वे तो जान बूझकर यह भूल गए, कि परमेश्वर के वचन के द्वारा से आकाश प्राचीन काल से वर्तमान है और पृथ्वी भी जल में से बनी और जल में स्थिर है। इन्हीं के द्वारा उस युग [नूह के दिन] का जगत जल में डूब कर नाश हो गया।
(2 Peter 2:5) That Deluge foreshadowed the fear-inspiring day of Jehovah, which marks the end of this system of things and of which Jesus prophesied: “Concerning that day and hour nobody knows, neither the angels of the heavens nor the Son, but only the Father.
(२ पतरस २:५) उस जल-प्रलय ने यहोवा के अति-भयानक दिन का पूर्व संकेत दिया, जो इस रीति-व्यवस्था के अंत को चिन्हित करता है और जिसके बारे में यीशु ने भविष्यवाणी की: “उस दिन और उस घड़ी के विषय में कोई नहीं जानता; न स्वर्ग के दूत, और न पुत्र, परन्तु केवल पिता।
Aztec mythology tells of an ancient world inhabited by giants and of a great deluge.
एज़टेक जाति की पौराणिक कथाएँ, प्राचीन समय की एक ऐसी दुनिया के बारे में बताती हैं जिसमें दानव रहा करते थे।
This foreglimpse of God’s approaching war was the great Deluge of Noah’s Age.
परमेश्वर का युद्ध जो नज़दीक आता जा रहा है, उसकी पूर्वझलक नूह के युग की बड़ी बाढ़ में थी।
35 It was also Jehovah who brought the ancient Deluge and who destroyed the ungodly and preserved alive eight righteous souls.
३५ वह यहोवा ही था जो प्राचीन बाढ़ लाया था और जिसने भक्तिहीन व्यक्तियों का नाश किया और आठ धर्मी व्यक्तियों को जीवित रखा।
8 More than eight centuries after the Deluge, God organized the Israelites into a nation.
8 जलप्रलय के 800 से भी ज़्यादा साल बाद, परमेश्वर ने इसराएलियों को एक राष्ट्र के तौर पर संगठित किया।
Petitions were signed, and a deluge of over half a million tracts mentioning the project flooded local mailboxes.
दरखास्तों पर हस्ताक्षर किए गए और इस परियोजना के बारे में बतानेवाले पाँच लाख से अधिक पर्चों से स्थानीय लॆटर-बक्स भरे हुए थे।
(2 Peter 3:10; 1 Thessalonians 5:2) The literal heavens and earth did not perish in the Deluge, neither will they during Jehovah’s day.
(२ पतरस ३:१०; १ थिस्सलुनीकियों ५:२) शाब्दिक आकाश और पृथ्वी जल-प्रलय के समय समाप्त नहीं हुए, न ही वे यहोवा के दिन में होंगे।
Jehovah authorizes the death penalty for murder and establishes the rainbow covenant, promising never to bring another Deluge.
यहोवा ने खून करनेवालों को सज़ा-ए-मौत की आज्ञा दी और मेघधनुष की वाचा बाँधी जिसमें उसने वादा किया कि वह फिर कभी जलप्रलय नहीं लाएगा।
Noah and his family were therefore preserved through the Deluge.
इस तरह नूह और उसका परिवार जलप्रलय से बच गया।
Unlike that Babylonian legend, the Bible’s Deluge account engenders confidence in its accuracy.
उस बाबुलीय दन्तकथा से भिन्न, बाइबल का जलप्रलय वृत्तान्त अपनी यथार्थता में विश्वास बढ़ाता है।
God told Noah that He was going to bring upon the earth “the deluge of waters,” or “the heavenly ocean,” as a footnote in the New World Translation expresses it at Genesis 6:17.
परमेश्वर ने नूह से कहा कि वह पृथ्वी पर “जलप्रलय,” या जैसे उत्पत्ति ६:१७ में न्यू वर्ल्ड ट्रांस्लेशन का फुटनोट कहता है, “आकाशीय सागर” लानेवाला था।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में deluge के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

deluge से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।