अंग्रेजी में eat up का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में eat up शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में eat up का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में eat up शब्द का अर्थ खा डालना, चूर होना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

eat up शब्द का अर्थ

खा डालना

verb

Because of this wicked deed, Elijah prophesied: “The very dogs will eat up Jezebel in the plot of land of Jezreel.”
उसके इस नीच काम की वज़ह से एलिय्याह ने यह भविष्यवाणी की: “यिज्रैल के किले के पास कुत्ते ईजेबेल को खा डालेंगे।”

चूर होना

verb

और उदाहरण देखें

For six months I was unable to find a job, and we were slowly eating up our savings.
लेकिन 6 महीने तक मुझे नौकरी नहीं मिली, हमारे पास जो भी जमा-पूँजी थी वह धीरे-धीरे खत्म होती जा रही थी।
Other kinds produce antibodies against viruses, detoxify foreign substances, or literally eat up and digest bacteria.”
अन्य क़िस्म, विषाणुओं के विरुद्ध प्रतिरक्षी उत्पन्न करते हैं, बाहरी पदार्थों को निर्विष करते हैं, या आक्षरिक रूप से बैक्टीरिया को खाकर पचा लेते हैं।”
20 And the skinny, bad cows began to eat up the first seven fat cows.
20 फिर ये दुबली-पतली गायें उन सात मोटी-ताज़ी गायों को खाने लगीं।
“Fire came descending from the heavens and went eating up him and his fifty.” —2 Ki. 1:9, 10.
“आकाश से आग उतरी और उसे उसके पचासों समेत भस्म कर दिया।”—2 राजा 1:9, 10.
2 When the swarm finished eating up the vegetation of the land, I said: “O Sovereign Lord Jehovah, please forgive!
2 जब टिड्डियों का दल देश की पूरी हरियाली चट कर गया तो मैंने कहा, “हे सारे जहान के मालिक यहोवा, दया करके लोगों को माफ कर दे!
“Well, if I am a man of God,” he said, “let fire come down from the heavens and eat up you and your fifty.”
उसने कहा, “यदि मैं परमेश्वर का भक्त हूं तो आकाश से आग गिरकर तुझे तेरे पचासों समेत भस्म कर डाले।”
These “will hate the harlot and will make her devastated and naked, and will eat up her fleshy parts and will completely burn her with fire.”
ये “उस वेश्या से बैर रखेंगे, और उसे लाचार और नङ्गी कर देंगे; और उसका मांस खा जाएंगे, और उसे आग में जला देंगे।”
They will eat up what escaped the hail and was left for you, and they will eat all your trees that are growing in the field.
और ओलों की मार से जो कुछ बच गया है उसे टिड्डियाँ खा जाएँगी। मैदान में जितने भी पेड़ हैं, उनका एक-एक पत्ता साफ कर जाएँगी।
They “will hate the harlot and will make her devastated and naked, and will eat up her fleshy parts and will completely burn her with fire.”
वे “उस वेश्या से बैर रखेंगे, और उसे लाचार और नङ्गी कर देंगे; और उसका मांस खा जाएंगे, और उसे आग में जला देंगे।”
The changing lifestyles of the vast majority of our middle classes, rapid urbanization and construction activities are eating up the land as well as depleting water resources.
हमारे मध्य वर्ग के अधिकांश लोगों की बदलती जीवन शैली, तीव्र शहरीकरण तथा निर्माण गतिविधियों के कारण जमीन और जल संसाधनों की मात्रा में निरन्तर कमी आती जा रही है।
And Israel’s Light must become a fire, and his Holy One a flame; and it must blaze up and eat up his weeds and his thornbushes in one day.
इस्राएल की ज्योति तो आग ठहरेगी, और इस्राएल का पवित्र ज्वाला ठहरेगा; और वह उसके झाड़ झंखार को एक ही दिन में भस्म करेगा।
+ 24 Anyone belonging to Aʹhab who dies in the city the dogs will eat up, and anyone who dies in the field the birds of the heavens will eat up.
+ 24 अहाब के वंशजों में से जो कोई शहर में मरेगा उसे कुत्ते खा जाएँगे और जो मैदान में मरेगा उसे आकाश के पक्षी खा जाएँगे
“[They] will hate the prostitute and will make her devastated and naked, and they will eat up her flesh [or, riches] and completely burn her with fire.” —Revelation 17:16.
“[वे] उस वेश्या से नफरत करेंगे और उसे तबाह और नंगा कर देंगे और उसका मांस [यानी धन-दौलत] खा जाएँगे और उसे आग में पूरी तरह जला देंगे।”—प्रकाशितवाक्य 17:16.
Indeed, “there is a generation whose teeth are swords and whose jawbones are slaughtering knives, to eat up the afflicted ones off the earth and the poor ones from among mankind.”
वाकई, “एक पीढ़ी के लोग ऐसे हैं, जिनके दांत तलवार और उनकी दाढ़ें छुरियां हैं, जिन से वे दीन लोगों को पृथ्वी पर से, और दरिद्रों को मनुष्यों में से मिटा डा[लते]” हैं।
The symbolic scarlet-colored wild beast and its ten horns “will make [Babylon the Great] devastated and naked, and will eat up her fleshy parts and will completely burn her with fire.”
किरमिजी रंग का लाक्षणिक जंगली पशु और उसके दस सींग “[बड़े बाबुल को] लाचार और नङ्गी कर देंगे; और उसका मांस खा जाएंगे, और उसे आग में जला देंगे।”
“The ten horns that you saw, and the wild beast, these will hate the harlot and will make her devastated and naked, and will eat up her fleshy parts and will completely burn her with fire.”
इस बारे में बाइबल कहती है: “जो दस सींग तू ने देखे, वे और पशु उस वेश्या से बैर रखेंगे, और उसे लाचार और नङ्गी कर देंगे; और उसका मांस खा जाएंगे, और उसे आग में जला देंगे।”
1 It was foretold about the Christ that ‘sheer zeal for God’s house would eat him up.’
मसीह के बारे में यह पूर्वबताया गया था कि ‘उसके भवन की धुन [“उत्साह,” NW] उसे भस्म कर डालेगी।’
A moth will eat them up.
जिसे कपड़-कीड़ा खा गया हो
You send out your burning anger, it eats them up like stubble.
तू अपने क्रोध की आग बरसाता है और वे घास-फूस की तरह भस्म हो जाते हैं।
And the young eagles will eat it up.
और तेरे जी को बहुत खुशी देगा
Yes, the very fire for your own adversaries will eat them up.”
तेरे बैरी आग से भस्म होंगे।”
*+ 16 And the ten horns+ that you saw and the wild beast,+ these will hate the prostitute+ and will make her devastated and naked, and they will eat up her flesh and completely burn her with fire.
*+ 16 और जो दस सींग+ तूने देखे वे और वह जंगली जानवर,+ उस वेश्या से नफरत करेंगे+ और उसे तबाह और नंगा कर देंगे और उसका माँस खा जाएँगे और उसे आग में पूरी तरह जला देंगे।
These birds do not represent enemies of the Kingdom who try to eat up the good seeds, as was true of the birds in the illustration of the man who scattered seed on different kinds of soil.
ये पक्षी, बीज बोनेवाले दृष्टांत में बताए पक्षियों की तरह नहीं हैं, जो अच्छे बीज चुग लेते हैं। उस दृष्टांत में पक्षी राज्य के दुश्मनों को दर्शाते हैं।
* Just as the ancient Assyrian destroyed Samaria, the scarlet-colored wild beast “will hate the harlot and will make her devastated and naked, and will eat up her fleshy parts and will completely burn her with fire.”
* ठीक जैसे प्राचीनकाल के अश्शूर ने सामरिया का विनाश कर दिया था, उसी तरह यह किरमिजी रंग का जंगली पशु ‘उस वेश्या से बैर रखेगा, और उसे लाचार और नङ्गी कर देगा; और उसका मांस खा जाएगा, और उसे आग में जला देगा।’

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में eat up के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

eat up से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।