अंग्रेजी में devour का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में devour शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में devour का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में devour शब्द का अर्थ खा जाना, नष्ट करना, चाव से पढ़ना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

devour शब्द का अर्थ

खा जाना

verb

‘Anyone devouring him would become guilty.
यहोवा ऐलान करता है, ‘जो कोई उसे खा जाने की कोशिश करता वह दोषी ठहरता।

नष्ट करना

verb

चाव से पढ़ना

verb

और उदाहरण देखें

“Generations of teenagers, armed with flashlights, have devoured their favorite stories under the blanket, and by doing so they have laid the basis not only for their literary education but also for their nearsightedness,” states the newsletter.
न्यूसलैट्टर कहता है, “पीढ़ियों से किशोरों ने अपनी मनपसंद कहानियों को टॉर्च के सहारे, चादर के नीचे पढ़ने का आनंद उठाया है और ऐसा करने के द्वारा उन्होंने न सिर्फ अपनी स्कूली शिक्षा के लिए बल्कि निकट दृष्टिदोष के लिए भी नींव डाल दी।”
Of this he devoured quantities.
इसके लिये वह अधिकरियों की खुशामद करता है।
After 1914, Satan tried to “devour” the newborn Kingdom but, instead, was ignominiously cast out of heaven.
१९१४ के बाद, शैतान ने नवजात राज्य को “निगलजाने की कोशिश की लेकिन, उसके बजाय, वह स्वर्ग से बदनाम किया जाकर निकाल दिया गया।
Minamata , a small picturesque town , evinced a disease called by its name ' Minamata disease ' that devoured scores of men and women and children .
छोटे से और सुंदर मीनामाटा शहर में उसी के नाम से ' मीनामाटा बीमारी ' नाम की एक ऐसी बीमारी देखी गयी जो अनेक पुरूषों , महिलाओं और बच्चों को खा गयी .
The apostle Peter tells us: “Your adversary, the Devil, walks about like a roaring lion, seeking to devour someone.”—1 Peter 5:8.
प्रेरित पतरस हमें बताता है: “तुम्हारा विरोधी शैतान गर्जनेवाले सिंह की नाईं इस खोज में रहता है, कि किस को फाड़ खाए।”—१ पतरस ५:८.
3 Ahead of it a fire devours,
3 उसके आगे आग भस्म करती जाती है,
They will devour your vines and your fig trees.
तेरी अंगूर की बेलों और तेरे अंजीर के पेड़ों को खा जाएँगे।
In doing so, it may remind us of the fate awaiting those who oppose God at the coming war of Armageddon, whose slain bodies are left for the birds of heaven to devour. —Revelation 19:17, 18.
उसे पढ़कर हमें शायद हरमगिदोन की लड़ाई की याद आए जिसमें परमेश्वर का विरोध करनेवालों का बहुत बुरा अंजाम होगा और उनकी लाशें आकाश के पक्षियों के खाने के लिए छोड़ दी जाएँगी।—प्रकाशितवाक्य 19:17,18.
Your adversary, the Devil, walks about like a roaring lion, seeking to devour someone.
“सचेत हो, और जागते रहो, क्योंकि तुम्हारा विरोधी शैतान गर्जनेवाले सिंह की नाईं इस खोज में रहता है, कि किस को फाड़ खाए
In fact, they will devour virtually anything they can find, including worms, lizards, spiders, mice, fruits, and even birds’ eggs.
जो कुछ भी उन्हें खाने को मिलता है, वे उसे फौरन चट कर जाते हैं, फिर चाहे वे कीड़े-मकोड़े हों, छिपकलियाँ, मकड़ियाँ, चूहे या फल हों। यहाँ तक कि वे चिड़ियों के अंडों को भी नहीं बख्शते।
They were overjoyed to devour an afflicted one in secret.
पर तूने उनके हथियार* उन्हीं के सिर में घोंप दिए।
In that day of decision, “the whole earth will be devoured” by the fire of God’s zeal as he exterminates the wicked.
यहोवा के फैसला सुनाने के उस दिन में, उसकी जलन की आग से ‘सारी पृथ्वी भस्म हो जाएगी’ और दुष्टों का नामों-निशान मिट जाएगा।
Be Watchful —Satan Wants to Devour You!
चौकन्ने रहिए—शैतान आपको निगल जाना चाहता है!
6 That is why the curse devours the land,+
6 इसलिए पूरे देश को शाप खा जाएगा+
The beetles devoured the untreated halves of each leaf but didn’t touch the treated portions.
भृंग-कीट हर पत्ती का वह हिस्सा चट कर गये जिस पर छिड़काव नहीं किया गया था लेकिन उन्होंने छिड़काव किये गये हिस्सों को छूआ तक नहीं।
▪ Be Watchful —Satan Wants to Devour You!
▪ चौकन्ने रहिए—शैतान आपको निगल जाना चाहता है!
As with the sound of chariots on the tops of the mountains they keep skipping about, as with the sound of a flaming fire that is devouring stubble.
उनके कूदने का शब्द ऐसा होता है जैसा पहाड़ों की चोटियों पर रथों के चलने का, वा खूंटी भस्म करती हुई लौ का, या जैसे पांति बान्धे हुए बली योद्धाओं का शब्द होता है।
But you know that your brothers are not out to hurt you or devour you.
लेकिन आप जानते हैं कि आपके भाई आपको जानबूझकर ठेस पहुँचाने या आपको कच्चा चबाने की कोशिश नहीं कर रहे हैं।
(2 Corinthians 4:4) This master of deception is especially bent on devouring those who are worshiping God “with spirit and truth.”
(2 कुरिन्थियों 4:4) यह महा धोखेबाज़ खास तौर पर उन लोगों को फाड़ खाने पर तुला है जो “आत्मा और सच्चाई” से परमेश्वर की उपासना कर रहे हैं।
19 This journal once warned: “If Satan, the devil, can cause disorder among the people of God, can cause them to quarrel and fight among themselves, or to manifest and develop a selfish disposition that would lead to the destruction of love for the brethren, he would thereby succeed in devouring them.”
१९ इस पत्रिका ने एक बार चेतावनी दी थी: “यदि शैतान, अर्थात् इब्लीस, परमेश्वर के लोगों के मध्य गड़बड़ी उत्पन्न कर सकता है, उनके बीच आपस में लड़ाई-झगड़े, या एक स्वार्थी मनोवृति दिखाना और विकसित करना उत्पन्न कर सकता है जिससे भाइयों के लिए प्रेम नाश हो सकता है, तब वह उन्हें फाड़ खाने में सफल होगा।”
They “shut up the kingdom of the heavens before men,” he says, and “they are the ones devouring the houses of the widows and for a pretext making long prayers.”
वे “मनुष्यों के विरोध में स्वर्ग के राज्य का द्वार बंद करते हैं,” और वह कहता है, “वे विधवाओं के घरों को खा जाते हैं और दिखाने के लिए बड़ी देर तक प्रार्थना करते हैं।”
I will devour them there like a lion;
एक शेर की तरह उन्हें वहीं खा जाऊँगा,
21 There is nothing left for him to devour;
21 अब उसके हड़पने के लिए और कुछ नहीं बचा,
And fire has devoured the pastures of the wilderness.”
और आग ने वीराने के चरागाह भस्म कर दिए हैं।”
(Job 1:7) He had been seeking someone to devour.
(अय्यूब १:७) वह किसी को फाड़ खाने की खोज में था।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में devour के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

devour से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।