अंग्रेजी में extradition का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में extradition शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में extradition का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में extradition शब्द का अर्थ वापस्, प्रत्यर्पण है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

extradition शब्द का अर्थ

वापस्

nounfeminine

प्रत्यर्पण

noun

Q : Will you appeal against the extradition proceedings initiated against you ?
> अपने खिलफ प्रत्यर्पण कार्रवाई को लेकर आप अपील करेंगे ?

और उदाहरण देखें

Extradition Treaty H.E. DATO’ SRI ANIFAH BIN HJ.
प्रर्त्यपण संधि माननीय विदेश मंत्री श्री अनीफ बिन हज.
(c) The bilateral extradition treaty, signed in 1953, can be used to seek extradition of Indian nationals who have absconded to Nepal after committing crimes in India
(ग) 1953 में हस्ताक्षरित द्विपक्षीय प्रत्यर्पण संधि का उपयोग वैसे भारतीय राष्ट्रिकों का प्रत्यर्पण करने के लिए किया जा सकता है जो भारत में अपराध करने के पश्चात नेपाल भाग गये हों ।
It is the policy of Government to sign extradition treaties, agreements and arrangements with as many countries as possible, to bring back from abroad fugitive criminals wanted in India for various criminal offences including those relating to terrorism.
भारत की यह नीति है कि अधिक से अधिक देशों के साथ प्रत्यर्पण संधियों, करारों और समझौतों पर हस्ताक्षर किए जाएं ताकि आतंकवाद सहित विभिन्न आपराधिक गतिविधियों के लिए जिम्मेदार वांछित भगोड़े अपराधियों को विदेश से भारत में वापस लाया जा सके।
The Home Minister Mr. Shinde when he came here, who acknowledges with tremendous gratitude the help given by the Home Minister of country in arriving at what were difficult agreements including the agreement on extradition.
जब गृह मंत्री श्री सुशील कुमार शिंदे यहां आए थे, जिन्होंने प्रत्यर्पण पर करार समेत मुश्किल करारों को संपन्न करने में आपके देश के गृह मंत्री द्वारा प्रदान की गई सहायता के लिए प्रचुर आभार व्यक्त किया था।
They agreed to have their Central Authorities meet to discuss ways to improve mutual legal assistance and extradition processes.They also agreed to work towards greater cooperation in cyber security and reducing cybercrime.
वे इस बात पर सहमत हुए कि उनके केंद्रीय प्राधिकारी परस्पर कानूनी सहायता एवं प्रत्यर्पण की प्रक्रियाओं में सुधार के तरीकों पर चर्चा करने के लिए बैठक करेंगे। वे साइबर सुरक्षा तथा साइबर अपराध कम करने के लिए क्षेत्र में अधिक सहयोग की दिशा में काम करने के लिए भी सहमत हुए।
Legal action against such terrorist individuals and entities is also actively pursued through the INTERPOL, Mutual Legal Assistance Treaties, Extradition Treaties and other such arrangements.
ऐसे आतंकियों और हस्तियों के खिलाफ इंटरपोल, परस्पर विधिक सहायता संधियों, प्रत्यर्पण संधियों और इसी तरह की अन्य व्यवस्थाओं के जरिए सक्रिय रूप से कानूनी कार्रवाई की प्रक्रिया भी शुरू की जाती है।
Question: I just wanted to know what the Government’s reaction is to what Hillary Clinton said in her Global Town Hall the other day, first on David Headley where she said she believes he has got the best possible sentence and that he will continue to cooperate in future as well, basically in a sense ruling out extradition because that was the question put to her.
प्रश्न : मैं यह जानना चाहता हूँ कि दूसरे दिन ग्लोबल टाउन हॉल में हिलेरी क्लिंटन ने जो कहा उस पर सरकार की प्रतिक्रिया क्या है, पहले डेविड हेडली पर जहां उन्होंने कहा कि वह विश्वास करती हैं कि उसे सर्वोत्तम संभव सजा मिली है तथा यह कि वह भविष्य में भी सहयोग करना जारी रखेगा, मूल रूप से प्रत्यर्पण की संभावना को नकारते हुए क्योंकि उनसे यह प्रश्न किया गया था।
We have sought the extradition of both these individuals to start with.
हमने शुरू में इन दोनों व्यक्तियों के प्रत्यर्पण की मांग की है।
FATF should also develop a set of commonly agreed and standardized procedures related to identification, extradition and judicial proceedings for dealing with fugitive economic offenders to provide guidance and assistance to G-20 countries, subject to their domestic law.
· एफएटीएफ को अपने घरेलू कानूनों के मुताबिक दिशा-निर्देश और सहायता उपलब्ध कराने के लिए भगोड़े आर्थिक अपराधियों से निपटने हेतु उनकी पहचान प्रत्यार्पण और न्यायिक कार्रवाई से संबंधित आम रूप से सहमत और मानकीकृत प्रक्रियाओं का एक सेट भी विकसित करना चाहिए।
(a) to (c) Government has made strenuous diplomatic efforts to get Mr. Niels Holck alias Kim Davy extradited from Denmark.
(क) से (ग) सरकार ने श्री नाईल्स हॉक उर्फ किम डेवी को डेनमार्क से प्रत्यर्पित कराने के लिए ठोस राजनयिक प्रयास किए हैं।
However, India has Extradition arrangements with Portugal.
तथापि, पुर्तगाल के साथ भारत ने प्रत्यर्पण व्यवस्था की हुई है ।
And when will this discussion for this whole agreement on extradition treaty with the EU begin?
यूरोपीय संघ के साथ प्रत्यर्पण संधि पर बातचीत कब आरंभ की जाएगी?
It is the policy of the Government to conclude Extradition treaties with as many countries as possible so as to ensure that fugitive criminals do not escape justice.
सरकार की यह नीति है कि यथासंभव अधिक से अधिक देशों के साथ प्रत्यर्पण संधियां संपन्न की जाए ताकि भगोड़े अपराधियों पर कानूनी कार्रवाई सुनिश्चित की जा सके।
On the security front, we have concluded MLAT (Criminal) and Extradition Treaty and are now exploring an Agreement on Transfer of Sentenced Persons.
सुरक्षा के मार्चे पर हमने एमएलएटी (आपराधिक) और प्रत्यर्पण संधि की है तथा अब सजायाफ्ता व्यक्तियों के हस्तांतरण के संबंध में समझौते की संभावनाएं तलाश रहे हैं।
The ED is yet to send a letter of extradition in the case of Lalit Modi to us.
प्रवर्तन निदेशालय अभी तक हमारे लिए ललित मोदी के मामले में प्रत्यर्पण पत्र भेज रहा है।
Currently, the extradition proceedings are underway before the Westminster Magistrates’ Court, London.
के प्राधिकारियों को सौंप दिया गया था। वर्तमान में प्रत्यर्पण कार्यवाही वेस्टमिनिस्टर मैजिस्ट्रेट कोर्ट, लंदन के सम्मुख चल रही है।
The two Governments agreed to consider bilateral agreements in areas such as investment treaty, customs cooperation, blue economy, extradition treaty, mutual legal assistance, cyber-security and cooperation in geology and mineral resources.
दोनों सरकारें निवेश सन्धि, पारस्परिक विधिक सहयोग, सीमा शुल्क सहयोग, नीली अर्थव्यवस्था, प्रत्यर्पण सन्धि, साइबर-सुरक्षा तथा भूगर्भ विज्ञान एवं खनिज संसाधन जैसे क्षेत्रों में द्विपक्षीय समझौतों पर विचार करने पर सहमत हुईं।
For an extradition request to be successful, the offences for which the extradition of the fugitive is sought, should also be offences in the requested country.
किसी भी प्रत्यर्पण के अनुरोध को सफल बनाने के लिए उस अपराध का जिसके लिए भगोड़े अपराधी के प्रत्यर्पण की मांग की गई है, अनुरोधप्राप्तकर्ता राष्ट्र में भी अपराध माना जाना अनिवार्य है।
(a) whether the Government has sent an official team to London for discussion with the British authorities on extradition of Vijay Mallya and Lalit Modi, the defaulters of loans from various banks; and
(क) क्या सरकार ने विभिन्न बैंकों के ऋणों के चूककर्त्ताओं, विजय माल्या तथा ललित मोदी के प्रत्यर्पण हेतु ब्रिटेन के प्राधिकारियों से विचार-विमर्श के लिए सरकारी दल को लंदन भेजा है; और
Question: Has the British High Commission responded on the extradition request for Vijay Mallya?
प्रश्न: क्या ब्रिटिश उच्चायोग ने विजय माल्या के प्रत्यर्पण के अनुरोध पर प्रतिक्रिया व्यक्त की है?
One is caught in a dilemma: first, you have to satisfy the country you are extraditing to and, second, your home constituency where you are extraditing from—it’s a critical situation.
देश असमंजस की स्थिति में होता है। पहले, आपको उस देश को संतुष्ट करना होता है जिस देश को प्रत्यपर्ण किया जा रहा है और दूसरे अपने उस गृह क्षेत्र को जहां से प्रत्यर्पण किया जा रहा है - यह एक विषम परिस्थति होती है।
(c) whether it is also a fact that the High Commission of India in Singapore also delays extradition requests once it reaches it;
(ग) क्या यह भी सच है कि सिंगापुर स्थित भारतीय उच्चायोग भी इसके द्वारा इन अनुरोधों पर कार्रवाई करने के बाद प्रत्यर्पण संबंधी मामलों को निपटाने में विलम्ब करता है ;
They welcomed the signing of the Extradition Treaty and the Agreement for Transfer of Sentenced Persons.
उन्होंने प्रत्यर्पण संधि तथा सजायाफ्ता व्यक्तियों के अंतरण हेतु करार पर हस्ताक्षर किए जाने का स्वागत किया।
(a) & (b) Yes, there exists an Extradition Treaty between the Government of the Republic of India and the Government of the United States of America, currently operative between the two countries with effect from September, 1999.
(क) और (ख)ः जी हां, भारत गणराज्य की सरकार और अमरीका की सरकार के बीच एक प्रत्यर्पण संधि हुई है, जो सितंबर, 1999 से दोनों देशों के बीच फिलहाल प्रभावी है।
(d) whether the extradition proceedings have been adjourned to December 2017 in view of the fact that the CBI could not marshal legally sustainable evidence against Vijay Mallya and if so, the details thereof?
(घ) क्या प्रत्यावर्तन कार्रवाई, इस तथ्य, कि सीबीआई विजय माल्या के विरुद्ध विधिक रूप से संवहनीय साक्ष्य व्यवस्थित नहीं कर सकी, के मद्देनजर दिसम्बर, 2017 तक स्थगित कर दी है और यदि नहीं, तो तत्संबंधी ब्यौरा क्या है?

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में extradition के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

extradition से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।