अंग्रेजी में fable का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में fable शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में fable का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में fable शब्द का अर्थ नीतिकथा, गप्प, कहानी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

fable शब्द का अर्थ

नीतिकथा

nounfeminine (short fictional story that anthropomorphises non-humans to illustrate a moral lesson)

गप्प

nounfeminine

कहानी

nounfeminine

Do these references indicate that the inspired writers viewed the Flood as genuine history or as a fable?
क्या ये उल्लेख सूचित करते हैं कि उत्प्रेरित लेखक जलप्रलय को वास्तविक इतिहास या एक कहानी समझते थे?

और उदाहरण देखें

According to Brewer’s Dictionary of Phrase and Fable, its Hebrew equivalent is: “If a word be worth one shekel, silence is worth two.”
मुहावरों और नीति-कथाओं की ब्रूअर्स डिक्शनरी के मुताबिक इससे मिलती-जुलती इब्रानी कहावत है: “अगर एक शब्द की कीमत एक शेकेल है तो चुप रहने की कीमत उससे दुगुनी है।”
It is expected though that the Marxists will unpack their fabled election " machinery " pretty early on this time round because of the growing challenge from the Trinamool - BJP combine .
वैसे , इस बार तृणमूल - भाजपा ग बंधन से बढे रही चुनौती के कारण उमीद है कि माक्र्सवादी अपनी भचर्चित चुनाव ' मशीनरी ' को जळी मैदान में उतारेंगे .
And the lion has been villainized in stories—part fable, part fact—as a malicious man-eater.
कुछ कहानियों में शेर को विलन की तरह भी दिखाया जाता है—जिसमें थोड़ा झूठ, थोड़ी सच्चाई है—कि वह खूँखार आदमखोर है।
AI Storytelling has been an active field of research since James Meehan's development of TALESPIN, which made up stories similar to the fables of Aesop.
एआई स्टोरीटेलिंग अनुसंधान का एक सक्रिय क्षेत्र रहा है क्योंकि जेम्स मेहान ने TALESPIN का विकास किया, जिसने ईसप की दंतकथाओं के समान कहानियां बनाईं।
Robert Dodsley's three-volume Select Fables of Esop and other Fabulists is distinguished for several reasons.
रॉबर्ट डॉड्सले की तीन खंडों में ईसप तथा अन्य कथाकारों की चयनित दंतकथाएं प्रतिष्ठित होने के कई कारण हैं।
"My goal... is to give the public a big FYI: Enjoy the movie, but know that it is a fable.
.. जनता को एक बड़ा FYI देना: फ़िल्म का आनंद लें, लेकिन ज्ञात रहे कि यह एक कहानी है।
Would true Christians want to perpetuate a fabled Nativity that distorts the truth surrounding the birth of Jesus?
क्या सच्चे मसीहियों को उस मशहूर कहानी को बरकरार रखना चाहिए, जो यीशु के जन्म से जुड़ी घटनाओं की सच्चाई पर परदा डालती है?
The 18th to 19th centuries saw a vast amount of fables in verse being written in all European languages.
18वीं से 19वीं शताब्दी में सभी यूरोपीय भाषाओं में बड़ी मात्रा में पद्य में दंतकथाएं लिखी जाती देखी गईं।
But then there is the excitement of your first glimpse of our fabled and investment - starved land : mountains of rotting garbage on either side of the road and slums so wretched that it is hard to think any longer of investment or economic growth .
फिर भी हमारी काल्पनिक और निवेश के लिए तरस रही भूमि की पहली ज्ह्लक देखने का रोमांच रहता है , जहां सडेक के दोनों ओर सडे रहे कचरे के ढेर और ज्हुग्गियां इतनी बदतर नजर आती हैं कि उसके बाद निवेश या आर्थिक विकास के बारे में सोचना मुश्किल हो जाता है .
Over centuries, stories from the Panchatantra have blended with the Fables of Aesop and stories from Alf Laila wa Laila or the Arabian Nights.
सदियों से पंचतंत्र की कहानियां, एसॅप के फेबल और अलिफ लैला वा लैला अथवा अरेबियन नाइट्स की कहानियों के साथ घुलमिल गई हैं।
In the 20th century Ben E. Perry edited the Aesopic fables of Babrius and Phaedrus for the Loeb Classical Library and compiled a numbered index by type in 1952.
20वीं शताब्दी में बेन ई. पेरी ने 1952 में लोब क्लासिकल लाइब्रेरी के लिए बेब्रियस और फीड्रस की ईसपीय दंतकथाओं को संपादित किया और टाइप से क्रमांकित सूची संकलित की।
The famous fable of Dr Frankenstein offers a salutary and timeless reminder that those who create monsters must not assume they will always remain under their creator’s control.
डा. फ्रेंकेन्सटीन की प्रसिद्ध कहानी निरन्तर इस बात का स्मरण दिलाती है कि जो लोग दैत्यों का सृजन कर रहे हैं उन्हें यह मानकर नहीं बैठना चाहिए कि ये दैत्य सर्जकों के नियंत्रण में ही रहेंगे।
One of the earliest publications was the anonymous Fables Causides en Bers Gascouns (Selected fables in the Gascon language, Bayonne, 1776), which contains 106.
सबसे पुराना प्रकाशन एक गुमनाम फेबल्स कॉसाइड्स एन बेर्स गैसकाउन्स (Fables Causides en Bers Gascouns) (गैसकॉन भाषा में चयनित दंतकथाएं, बेयॉन, 1776) था जिसमें 106 दंतकथाएं थीं।
Although the Cathari quoted the Bible extensively, they viewed it primarily as a source of allegories and fables.
हालाँकि कैथारस लोगों ने बाइबल को व्यापक रूप से प्रयोग किया, वे इसे मुख्यतः रूपक-कथाओं और कल्प-कथाओं का स्रोत समझते थे।
On the other hand, about 1 in 5 polled viewed the Bible as a book of “ancient fables, legends, history, and precepts written by man.”
लेकिन करीब 20 प्रतिशत लोगों का मानना है कि बाइबल में “पुराने ज़माने की मनगढ़ंत कथा-कहानियाँ, इतिहास या इंसानों के उपदेश दर्ज़ हैं।”
The first printed version of Aesop's Fables in English was published on March 26, 1484, by William Caxton.
अंग्रेजी में ईसप की दंतकथाओं का पहला छपा हुआ संस्करण 26 मार्च,1484 को विलियम कैक्सटन द्वारा प्रकाशित किया गया था।
Noachian Flood The article “The Bible’s Viewpoint: The Flood—Fact or Fable?”
नूह के समय का जलप्रलय लेख “बाइबल का दृष्टिकोण: जलप्रलय—सच या कहानी?”
In addition 49 fables of La Fontaine were adapted to the Seychelles dialect around 1900 by Rodolphine Young (1860–1932) but these remained unpublished until 1983.
इसके अलावा ला फॉनटेन की 49 दंतकथाएं 1900 के आसपास रोडोलफाइन यंग (1860-1932) द्वारा सेशेल्स बोली में रूपांतरित की गई थी किंतु वे 1983 तक प्रकाशित नहीं हो सकीं।
Further to the north, the journalist and historian Géry Herbert (1926–1985) adapted some fables to the Cambrai dialect of Picard, known locally as Ch'ti.
आगे उत्तर की ओर, पत्रकार और इतिहासकार जेरी हर्बर्ट (1926-1985) ने कुछ दंतकथाओं को पिकार्ड की बोली कैम्ब्राई जिसे स्थानीय रूप से श्खू नाम से जाना जाता है, रूपांतरित किया था।
This is well illustrated in the widely known Aesop fable about the tortoise and the hare.
यह बात कछुए और खरगोश की जानी-मानी कहानी के द्वारा हमें अच्छी तरह समझायी गयी है।
According to some historians, Alexander the Great was “drawn initially into Asia by the fabled gold treasure of Persia.”
कुछ इतिहासकारों का मानना है कि सिकंदर महान “फारस के सोने के मशहूर खज़ाने के कारण शुरू-शुरू में एशिया की ओर खिंचा चला आया था।”
Even in the late 17th century, after explorers had found that South America and Australia were not part of the fabled "Antarctica", geographers believed that the continent was much larger than its actual size.
यहां तक कि 17 वीं शताब्दी के उत्तरार्ध में, जब खोजकर्ता यह जान चुके थे कि दक्षिणी अमेरिका और ऑस्ट्रेलिया कथित 'अंटार्कटिका " का भाग नहीं है, फिर भी वो यह मानते थे कि यह दक्षिणी महाद्वीप उनके अनुमानों से कहीं विशाल था।
This collection is composed by around 430 folk-fables, which have been translated to several languages including English.
इस संग्रह में 450 के आसपास दन्तकथाएँ और लोककथाएँ प्रकृतिस्थ हैं, जिनका अंग्रेज़ी सहित कई दूसरी भाषओं में अनुवाद भी हो चुका है।
Thus, the fable "The Wolf and the Crane" is told in India of a lion and another bird.
इस प्रकार, भेड़िया और सारस की दंतकथा को भारत में शेर और एक अन्य पक्षी की कथा कहा जाता है।
Fables belong essentially to the oral tradition; they survive by being remembered and then retold in one's own words.
दंतकथाएं मौखिक परंपरा से अनिवार्य रूप से संबंधित है, वे याद रखी गईं और फिर अपने शब्दों में पुनः पुनः सुनाई जाकर अस्तित्व में बनी रहीं।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में fable के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

fable से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।