अंग्रेजी में feet का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में feet शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में feet का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में feet शब्द का अर्थ पैर, पाँव, पांव है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

feet शब्द का अर्थ

पैर

noun

Your feet are swollen because your shoes are too small.
तुम्हारे पैर सूज गए हैं क्योंकि तुम्हारे जूते बहुत छोटे हैं।

पाँव

noun

I will glorify the place for my feet.—Isa.
मैं अपने पाँव की जगह को महिमा से भर दूँगा।—यशा.

पांव

noun

The mouth lesions and sores on the feet should be properly washed .
मुख से पांवों तक के क्षतों तथा व्रणों को अच्छी तरह धोया जाना चाहिए .

और उदाहरण देखें

(Isaiah 9:6, 7) The dying patriarch Jacob prophesied about this future ruler, saying: “The scepter will not turn aside from Judah, neither the commander’s staff from between his feet, until Shiloh comes; and to him the obedience of the peoples will belong.” —Genesis 49:10.
(यशायाह 9:6, 7) भविष्य में आनेवाले इस राजा के बारे में, कुलपिता याकूब ने अपनी मौत से कुछ ही समय पहले यह भविष्यवाणी की: “यहूदा से तब तक राजदण्ड न छूटेगा और न उसके पैरों के बीच से शासकीय राजदण्ड हटेगा जब तक कि शीलो न आए; और राज्य राज्य के लोग उसकी आज्ञा मानेंगे।”—उत्पत्ति 49:10, NHT.
22 For behold, he has his afriends in iniquity, and he keepeth his guards about him; and he teareth up the laws of those who have reigned in righteousness before him; and he trampleth under his feet the commandments of God;
22 क्योंकि देखो, उसके पास पाप में उसके मित्र होते हैं, और वह अपने साथ अपने पहरेदार रखता है; और वह उनकी उस व्यवस्था की धज्जियां उड़ाता है जिन्होंने उससे पहले धार्मिकता से शासन किया है; और अपने पैरों तले परमेश्वर की आज्ञाओं को रौंदता है;
+ It is better for you to enter into life maimed or lame than to be thrown with two hands or two feet into the everlasting fire.
+ अच्छा यही होगा कि तू एक हाथ या पैर के बिना जीवन पाए, बजाय इसके कि तू दोनों हाथों या पैरों समेत हमेशा जलनेवाली आग से नाश किया जाए।
To the west of Kibo lies Shira, which is the collapsed remains of an ancient volcano long since eroded by wind and water, now forming a breathtaking moorland plateau 13,000 feet [4,000 m] above sea level.
कीबो के पश्चिम की ओर शीरा है, जो एक पुराने ज्वालामुखी के समतल हुए ढेर का अवशेष है और यह काफ़ी समय से हवा-पानी से क्षय हो गया है। अब यह समुद्र तल से ४,००० मीटर ऊपर एक विस्मयकारी बंजर भूमि पठार है।
This fulfilled the prophecy at Psalm 110:1, where God tells him: “Sit at my right hand until I place your enemies as a stool for your feet.”
इससे भजन ११०:१ की भविष्यवाणी पूरी हुई, जहाँ परमेश्वर उसे कहता है: “तू मेरे दहिने हाथ बैठ, जब तक मैं तेरे शत्रुओं को तेरे चरणों की चौकी न कर दूं।”
An interesting miracle happened one day; while bathing in a water body, his feet hit upon something.
एक दिन एक दिलचस्प चमत्कार हुआ; एक दिन राश्ते में उनका पैर किसी चीज से टकराया।
34 For David did not ascend to the heavens, but he himself says, ‘Jehovah* said to my Lord: “Sit at my right hand 35 until I place your enemies as a stool for your feet.”’
34 दाविद स्वर्ग नहीं गया, मगर वह खुद कहता है, ‘यहोवा* ने मेरे प्रभु से कहा, “तू तब तक मेरे दाएँ हाथ बैठ, 35 जब तक कि मैं तेरे दुश्मनों को तेरे पाँवों की चौकी न बना दूँ।”’
If guests come, there should be something at the entrance to wipe the feet.
मेहमान आते हैं तो घर में प्रवेश जहां होता है तो पैर पोछने के लिए भी कुछ रखना चाहिए।
Inevitably, word of this spread like wildfire, and soon “great crowds approached him, having along with them people that were lame, maimed, blind, dumb, and many otherwise, and they fairly threw them at his feet, and he cured them.”
और ताज्जुब नहीं कि इस बात की खबर जंगल की आग की तरह फैल गयी, और जल्द ही “भीड़ पर भीड़ लंगड़ों, अन्धों, गूंगों, टुंडों और बहुत औरों को लेकर उसके पास आए; और उन्हें उसके पांवों पर डाल दिया, और उस ने उन्हें चंगा किया।”
Although Jesus does not deny that David is the physical ancestor of the Christ, or Messiah, he asks: “How, then, is it that David by inspiration [at Psalm 110] calls him ‘Lord,’ saying, ‘Jehovah said to my Lord: “Sit at my right hand until I put your enemies beneath your feet”’?
यद्यपि यीशु यह इनक़ार नहीं करते कि दाऊद मसीहा, या ख्रीस्त, का शारीरिक पूर्वज है, वह पूछता है: “तो दाऊद आत्मा में होकर [भजन संहिता ११० में] उसे ‘प्रभु’ क्यों कहता है? ‘यहोवा ने मेरे प्रभु से कहा: “मेरे दाहिने बैठ, जब तक कि मैं तेरे बैरियों को तेरे पाँवों के नीचे न कर दूँ।”’
Here it kind of looks like he's looking for a date, but what he's really looking for is for someone to shovel him out when he gets snowed in, because he knows he's not very good at fighting fires when he's covered in four feet of snow.
यहाँ वो ऐसा लगता है जैसे कि वो एक साथी ढूँढ रहा है, परन्तु वह तो बस यह चाहता है कि कोई उस पर पड़ी बर्फ की परतों को खोद दे , क्योंकि वह जानता है की जब वह चार फुट बर्फ में ढका होता है तब उसकी आग बुझाने की क्षमता पर बुरा असर होता है |
Our Creator, whose name is Jehovah, hates lying, as Proverbs 6:16-19 clearly states: “There are six things that Jehovah does hate; yes, seven are things detestable to his soul: lofty eyes, a false tongue, and hands that are shedding innocent blood, a heart fabricating hurtful schemes, feet that are in a hurry to run to badness, a false witness that launches forth lies, and anyone sending forth contentions among brothers.”
हमारा सृष्टिकर्ता, जिसका नाम यहोवा है, झूठ से नफ़रत करता है, जैसे नीतिवचन ६:१६-१९ स्पष्ट रूप से कहता है: “छः वस्तुओं से यहोवा बैर रखता है, वरन सात हैं जिन से उसको घृणा है: अर्थात् घमण्ड से चढ़ी हुई आंखें, झूठ बोलनेवाली जीभ, और निर्दोष का लोहू बहानेवाले हाथ, अनर्थ कल्पना गढ़नेवाला मन, बुराई करने को वेग दौड़नेवाले पांव, झूठ बोलनेवाला साक्षी और भाइयों के बीच में झगड़ा उत्पन्न करनेवाला मनुष्य।”
It is not uncommon for wind to be moving in one direction at 300 feet [100 m] above the earth’s surface and in the opposite direction at 600 feet [200 m].
और यह आम बात है की पृथ्वी की सतह से 100 मीटर की ऊँचाई पर हवा एक दिशा में बह रही होती है, तो 200 मीटर की ऊँचाई पर हवा उसके बिल्कुल उल्टी दिशा में बहती है।
Some years after Jesus ascended to heaven, the apostle Paul wrote: “This man [Jesus] offered one sacrifice for sins perpetually and sat down at the right hand of God, from then on awaiting until his enemies should be placed as a stool for his feet.”
यीशु के स्वर्ग जाने के कुछ साल बाद, प्रेरित पौलुस ने बताया, “यह व्यक्ति [यीशु] तो पापों के बदले एक ही बलिदान सर्वदा के लिये चढ़ाकर परमेश्वर के दहिने जा बैठा। और उसी समय से इस की बाट जोह रहा है, कि उसके बैरी उसके पांवों के नीचे की पीढ़ी बनें।”
Inside the crater at the very core of the mountain is a huge ash pit that measures over 1,000 feet [300 m] across and plunges hundreds of feet [120 m] into the throat of the volcano.
मुँह के अंदर पहाड़ के एकदम बीचोंबीच एक विशाल राख-गड्ढा है जिसका माप लंबाई में ३०० मीटर है व ज्वालामुखी के अंदर १२० मीटर की गहराई तक जाता है।
1:16) Beyond our being thus rewarded, we will see others agree with the sentiment that Paul quoted at Romans 10:15: “How comely are the feet of those who declare good news of good things!” —Isa.
1:16) हमारी खुशी से बढ़कर हम यह भी देखे पाएँगे कि लोग पौलुस की कही इस बात से सहमत होते हैं, जो उसने यशायाह का हवाला देते हुए रोमियों 10:15 में लिखी थी, “उनके पाँव कितने सुंदर हैं जो अच्छी बातों की खुशखबरी सुनाते हैं!”—यशा.
Think about how heartrending it must have been for him to bind Isaac’s hands and feet and have him lie on the altar that Abraham himself had built.
शायद अब्राहम ने दिल पर पत्थर रखकर अपने बेटे इसहाक के हाथ-पाँव बाँधे होंगे और उस वेदी पर लिटाया होगा जो उसने खुद अपने हाथों से बनायी थी।
True, I have very little hair, but then you have very little feet.’
यह सच है कि मेरे बाल बहुत कम हैं लेकिन फिर आपके पैर भी तो कितने छोटे हैं।
A coral can weigh several tons and rise more than 30 feet [9 m] from the ocean floor.
एक प्रवाल का वज़न अनेकों टन हो सकता है और यह समुद्र के तल से नौ मीटर से ज़्यादा तक बढ़ सकता है।
For he must rule as king until God has put all enemies under his feet.”
क्योंकि जब तक कि वह अपने बैरियों को अपने पांवों तले न ले आए, तब तक उसका राज्य करना अवश्य है।”
+ 10 But wherever you enter into a city and they do not receive you, go out into its main streets and say: 11 ‘We wipe off against you even the dust that sticks to our feet from your city.
+ 10 लेकिन जब किसी शहर में लोग तुम्हें अपने यहाँ न ठहराएँ तो वहाँ के चौराहों में जाओ और कहो, 11 ‘तुम्हारे शहर की धूल तक जो हमारे पैरों में लगी है, हम पोंछ डालते हैं ताकि यह तुम्हारे खिलाफ गवाही दे।
They claimed that Jibreel descended before them and that Hamza saw that Jibreel's feet were like emeralds, before falling down unconscious.
उन्होंने दावा किया कि जिब्रेएल उनके सामने उतरे थे और हमज़ा ने देखा कि जिब्रियल के पैर पन्ने की तरह थे और बेहोश हो गए।
17 At Revelation 10:1, John saw a “strong angel descending from heaven, arrayed with a cloud, and a rainbow was upon his head, and his face was as the sun, and his feet were as fiery pillars.”
१७ प्रकाशितवाक्य १०:१ में, यूहन्ना ने “एक और बली स्वर्गदूत को बादल ओढ़े हुए स्वर्ग से उतरते देखा, उसके सिर पर मेघधनुष था: और उसका मुँह सूर्य का सा और उसके पाँव आग के खंभे के से थे।”
The pilgrim who sets out on the journey of life has to acquire , one by one , all values knowledge , wealth , love , service but he should regard them as intermediate stages and pass through each with his mind fixed on the final destination and his feet moving on towards it .
तीर्थ यात्री , जो जीवन यात्रा प्रारंभ करता है , एक के बाद एक सभी मूल्यों को प्राप्त करना होता हैज्ञान , संपत्ति , प्रेम और सेवा . किंतु उसे उन्हें अंतरिम अवस्थांए मानना चाहिए और गतव्य पर ध्यान केद्रित कर तथा उसकी ओर कदम बढाते हुए प्रत्येक में से निकलना चाहिए .
With the feet the eminent crowns of the drunkards of Ephraim will be trampled down.” —Isaiah 28:1-3.
एप्रैमी मतवालों के घमण्ड का मुकुट पांव से लताड़ा जाएगा।”—यशायाह 28:1-3.

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में feet के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

feet से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।