अंग्रेजी में foretold का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में foretold शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में foretold का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में foretold शब्द का अर्थ प्रक्षेपण, स्वर्गीय, ईश्वरीय, भविष्यवाणी, प्रागुक्ति है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

foretold शब्द का अर्थ

प्रक्षेपण

स्वर्गीय

ईश्वरीय

भविष्यवाणी

प्रागुक्ति

और उदाहरण देखें

The Bible foretold that Jesus would not “reprove simply according to the thing heard by his ears” —or as the Contemporary English Version renders it, he “won’t . . . listen to rumors.”
बाइबल में बताया गया है कि यीशु ‘अपने कानों के सुनने के अनुसार निर्णय नहीं करेगा।’
Jehovah had foretold: “Moab herself will become just like Sodom, and the sons of Ammon like Gomorrah, a place possessed by nettles, and a salt pit, and a desolate waste, even to time indefinite.”
यहोवा ने पूर्वबताया था: “निश्चय मोआब सदोम के समान, और अम्मोनी अमोरा की नाईं बिच्छू पेड़ों के स्थान और नमक की खानियां हो जाएंगे, और सदैव उजड़े रहेंगे।”
2:2, 3) Likewise, the prophet Zechariah foretold that “many peoples and mighty nations will come to seek Jehovah of armies in Jerusalem and to beg for the favor of Jehovah.”
2:2, 3) उसी तरह, जकर्याह नबी ने भी भविष्यवाणी की थी: “बहुत से देशों के वरन सामर्थी जातियों के लोग यरूशलेम में सेनाओं के यहोवा को ढ़ूंढ़ने और यहोवा से बिनती करने के लिये आएंगे।”
Compare what the Bible foretold with the recent reports quoted below, and then judge for yourself.
हाल की रिपोर्टों में जो बातें कही गयी हैं, वे बाइबल की भविष्यवाणियों से कैसे मेल खाती हैं, इस बारे में जाँचिए और खुद ही फैसला कीजिए।
What are the names of two of Babylon’s principal gods, and what is foretold about them?
बाबुल के दो खास देवता कौन हैं, और उनके बारे में क्या भविष्यवाणी की गयी है?
(Romans 6:23) In the first Bible prophecy, he foretold that enmity would exist between his own servants and the followers of the “serpent,” Satan.
(रोमियों 6:23) बाइबल की पहली भविष्यवाणी में उसने यह कह दिया था कि उसके सेवकों और “सांप” यानी शैतान के सेवकों के बीच बैर होगा।
In addition, as Jesus foretold, the truth he taught has resulted in divisions in many families.—Matthew 10:34-37; Luke 12:51-53.
इसके साथ-साथ, जैसा यीशु ने पूर्वबताया, जो सत्य उसने सिखाया उसके परिणामस्वरूप अनेक परिवारों में फूट पड़ी है।—मत्ती १०:३४-३७; लूका १२:५१-५३.
Jehovah foretold that his people who were in Babylonian exile would be restored to their homeland.
यहोवा ने अपने लोगों को बाबुल की बंधुआई से छुड़ाने और उन्हें अपने देश में फिर से बसाने की भविष्यवाणी की थी।
16:7-10, 21, 22) Isaiah foretold the coming of the Messiah, who would play a similar role and carry away “sicknesses,” “pains,” and “the very sin of many people,” thus opening the way to everlasting life. —Read Isaiah 53:4-6, 12.
16:7-10, 21, 22) जिस तरह अजाजेल का बकरा इसराएलियों के पापों को उठा ले जाता था, उसी तरह यशायाह ने भविष्यवाणी की कि मसीहा भी “बहुतों के पाप का बोझ,” ‘रोग’ और ‘दुख’ उठाकर उनसे दूर ले जाएगा। इस तरह वह उनके लिए हमेशा की ज़िंदगी का रास्ता खोलेगा।—यशायाह 53:4-6, 12 पढ़िए।
In Rome you can imagine the excited crowds in the Colosseum and see the Arch of Titus that commemorates his destruction of Jerusalem and its temple in 70 C.E., foretold by Jesus more than 35 years in advance.
रोम में कोलोसियम में आप उत्तेजित भीड़ का विचार कर सकते हैं और तीतुस के मेहराब को देख सकते हैं जो ७० सा. यु. में येरूशलेम और उसके मंदिर में विनाश का स्मारक है, जिसकी भविष्यवाणी यीशु ने ३५ से अधिक वर्ष पहिले की थी.
13 Yes, as with other prophecies that we have noted, the celestial phenomena Joel foretold were to be fulfilled when Jehovah exacted judgment.
१३ जी हाँ, अन्य भविष्यवाणियों की हमारी चर्चा के समान, योएल द्वारा पूर्वबतायी गई दिव्य घटनाएँ यहोवा के न्याय करने के समय पूरी होनी थीं।
(Matthew 28:19, 20) “This good news of the kingdom,” he foretold, “will be preached in all the inhabited earth for a witness to all the nations; and then the end will come.”
(मत्ती 28:19, 20) यीशु ने यह भविष्यवाणी भी की थी: “राज्य का यह सुसमाचार सारे जगत में प्रचार किया जाएगा, कि सब जातियों पर गवाही हो, तब अन्त आ जाएगा।”
What was foretold regarding Samaria, and how was the prophecy fulfilled?
सामरिया के बारे में क्या भविष्यवाणी की गयी थी, और यह भविष्यवाणी कैसे पूरी हुई?
We understand that the ‘seven shepherds and eight dukes’ mentioned at Micah 5:5 refer to the appointed elders in the congregation, who are strengthening God’s people for a foretold future attack against them. —11/15, page 20.
मीका 5:5 में बताए गए “सात चरवाहे वरन आठ प्रधान” मंडली के नियुक्त प्राचीनों को दर्शाते हैं, जो परमेश्वर के लोगों को भविष्य में होनेवाले उस हमले के लिए तैयार कर रहे हैं, जिसके बारे में भविष्यवाणी की गयी थी।—11/15, पेज 20.
(1 Corinthians 15:23, 52) None of them are raised “to reproaches and to indefinitely lasting abhorrence” foretold at Daniel 12:2.
(1 कुरिन्थियों 15:23, 52, NW) इनमें से किसी का भी पुनरुत्थान “अपनी नामधराई और सदा तक अत्यन्त घिनौने ठहरने के लिये” नहीं होता, जैसा कि दानिय्येल 12:2 में बताया गया है।
(b) When did the time period foretold at Daniel 12:11 begin, and when did it end?
(ख) दानिय्येल 12:11 में बताए गए 1,290 दिन कब शुरू हुए, और कब खत्म हुए?
Further, we are blessed to live during “the time of the end,” foretold at Daniel 12:4.
और-तो-और दानिय्येल 12:4 में जिस “अन्त समय” के आने की भविष्यवाणी की गई थी, हम उसी समय में जी रहे हैं।
Even while Adam and Eve were still in the garden of Eden, Jehovah foretold how He would resolve the issues.
उसने आदम और हव्वा को बेदखल करने से पहले, भविष्यवाणी की कि कैसे वह इन मसलों को सुलझाएगा।
9:26, 27; Acts 2:22, 23) By this cruel death, he suffered the “heel” wound foretold at Genesis 3:15.
9:26, 27; प्रेषि. 2:22, 23) जिस बेरहमी से यीशु को मौत के घाट उतारा गया, उससे उत्पत्ति 3:15 की यह भविष्यवाणी पूरी हुई कि उस वंश की “एड़ी” को डसा जाएगा।
Jesus directly said that he was the foretold Messiah.
यीशु ने साफ-साफ बताया था कि वही मसीहा है, जिसके बारे में भविष्यवाणी की गयी थी।
4 Jesus Christ had predicted the city’s destruction, and he foretold events that would precede it —such disturbing occurrences as wars, food shortages, earthquakes, and lawlessness.
4 यीशु मसीह ने यरूशलेम के विनाश की चेतावनी पहले से ही दे दी थी, और उसने भविष्यवाणी की कि विनाश से पहले युद्ध, अकाल, भूकंप और अधर्म जैसी दर्दनाक घटनाएँ घटेंगी।
What details regarding the fall of Babylon had Isaiah’s prophecy foretold?
यशायाह ने बाबुल के गिरने की भविष्यवाणी में क्या-क्या जानकारी दी थी?
As the Bible had foretold, others —a great crowd of them— would join with these spiritual Israelites in worshiping Jehovah. —Zechariah 8:23.
जैसा बाइबल ने पूर्वबताया था, अन्य लोग—उनकी एक बड़ी भीड़—यहोवा की उपासना करने में इन आत्मिक इस्राएलियों के साथ मिल जाते।—जकर्याह ८:२३.
First, that ancient prophecies in the Bible actually foretold much of the shocking bad news of our era; second, that this same book of prophecy foretells a day when such scenes as the one pictured here will belong to the past.
पहली, यह कि बाइबल में दी गई प्राचीन भविष्यवाणियों ने वास्तव में हमारे युग की ज़्यादातर चौंका देनेवाली बुरी ख़बरों को पूर्वबताया था; दूसरी यह, कि भविष्यवाणी की यही पुस्तक उस दिन के विषय में पूर्वबताती है जब ऐसे दृश्य जैसे यहाँ चित्रित है, अतीत की बात होंगे।
7 As to historical background of the fulfillment, recall that with God’s guidance Isaiah foretold the name of the yet unborn Persian, Cyrus, who finally overthrew Babylon.
7 अब आइए देखें कि यह भविष्यवाणी कैसे पूरी हुई। यशायाह ने पहले ही बता रखा था कि एक फारसी राजा, कुस्रू बाबुल पर कब्ज़ा करेगा। हैरत की बात है कि यशायाह ने उस राजा के जन्म से पहले ही उसका नाम भी बता दिया था।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में foretold के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

foretold से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।