अंग्रेजी में forsaken का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में forsaken शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में forsaken का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में forsaken शब्द का अर्थ पूर्णतया परित्यक्त है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

forsaken शब्द का अर्थ

पूर्णतया परित्यक्त

adjective

और उदाहरण देखें

MDP says that it feels like a forlorn, forsaken child.
एमडीपी का कहना है कि वह असहाय,परित्यक्त बच्चे जैसा महसूस कर रही है।
Even the gods have forsaken me in my misfortune!""
वे तु हारे त े ष होनेसे मुझसे भी े ष रखते ह।
Will never be forsaken.
महफूज़ हैं उसकी याद में
A Forsaken Orphan Finds a Loving Father
एक बेसहारा अनाथ को प्यारा पिता मिला
Imagine Jehovah’s reaction to Jesus’ cry: “My God, my God, why have you forsaken me?”
यीशु की चीख़ से यहोवा की प्रतिक्रिया की कल्पना करें: “हे मेरे परमेश्वर, हे मेरे परमेश्वर, तू ने मुझे क्यों छोड़ दिया?”
Likewise, the birth of Jesus, the Greater Immanuel, was a sign that God had not forsaken mankind or his Kingdom covenant with David’s house.
उसी तरह महान इम्मानूएल, यीशु का जन्म इस बात का चिन्ह था कि परमेश्वर ने इंसानों को नहीं छोड़ा है या वह दाऊद के घराने के साथ अपनी वाचा को नहीं भूला है।
30 Because he was a prophet and knew that God had sworn to him with an oath that he would seat one of his offspring* on his throne,+ 31 he foresaw and spoke about the resurrection of the Christ, that neither was he forsaken in the Grave* nor did his flesh see corruption.
30 वह एक भविष्यवक्ता था और जानता था कि परमेश्वर ने शपथ खाकर उससे वादा किया है कि वह उसके वंशजों में से एक को उसकी राजगद्दी पर बिठाएगा। + 31 दाविद, मसीह के ज़िंदा होने के बारे में पहले से जानता था और उसने बताया कि मसीह को कब्र* में नहीं छोड़ा जाएगा, न ही उसका शरीर सड़ने दिया जाएगा।
3 Indicating how suddenly those who are ready will be gathered to safety while others will be forsaken, Jesus said: “Two men will be in the field: one will be taken along and the other be abandoned; two women will be grinding at the hand mill: one will be taken along and the other be abandoned.”
3 यीशु ने यह ज़ाहिर किया था कि कैसे अचानक उन लोगों को एक महफूज़ जगह पर ले जाया जाएगा जो तैयार होंगे जबकि बाकियों को छोड़ दिया जाएगा। उसने कहा: “उस समय दो जन खेत में होंगे, एक ले लिया जाएगा और दूसरा छोड़ दिया जाएगा। दो स्त्रियां चक्की पीसती रहेंगी, एक ले ली जाएगी, और दूसरी छोड़ दी जाएगी।”
14 To this he said: “I have been absolutely zealous for Jehovah the God of armies; for the people of Israel have forsaken your covenant,+ your altars they have torn down, and your prophets they have killed with the sword, and I am the only one left.
14 एलियाह ने कहा, “मैंने सेनाओं के परमेश्वर यहोवा की उपासना के लिए बढ़-चढ़कर जोश दिखाया है, क्योंकि इसराएल के लोगों ने तेरा करार मानना छोड़ दिया,+ तेरी वेदियाँ ढा दीं और तेरे भविष्यवक्ताओं को तलवार से मार डाला।
10 To this he said: “I have been absolutely zealous for Jehovah the God of armies;+ for the people of Israel have forsaken your covenant,+ your altars they have torn down, and your prophets they have killed with the sword,+ and I am the only one left.
10 एलियाह ने कहा, “मैंने सेनाओं के परमेश्वर यहोवा की उपासना के लिए बढ़-चढ़कर जोश दिखाया है,+ क्योंकि इसराएल के लोगों ने तेरा करार मानना छोड़ दिया,+ तेरी वेदियाँ ढा दीं और तेरे भविष्यवक्ताओं को तलवार से मार डाला।
Lahore, 1948: A melancholic city full of refugees, forsaken property, and burnt buildings becomes Manto's new home.
लाहौर, 1948: शरणार्थियों से भरे एक उदासीन शहर, संपत्ति को त्याग दिया, और जला इमारतों मंटो का नया घर बन गया।
What will remain of those who have forsaken Jehovah, and what may be suggested by the use of their name in an oath?
यहोवा को त्यागनेवालों का क्या रह जाएगा, और शपथ खाने में उनके नाम का इस्तेमाल किए जाने का क्या मतलब हो सकता है?
Yet, many thus forsaken have found help and protection in the warmth of the Christian congregation.
फिर भी वे अकेले नहीं हैं क्योंकि उन्हें मसीही मंडली से प्यार और मदद मिलती है और वे भाई-बहनों के बीच सुरक्षा का अनुभव करते हैं।
(Psalm 2:1-6) When the League of Nations was proposed, the nations that had just fought in the first world war, as well as the clergy who had blessed their troops, had already demonstrated that they had forsaken the law of God.
(भजन २:१-६) जब राष्ट्र संघ का प्रस्ताव रखा गया, तब जिन राष्ट्रों ने अभी-अभी प्रथम विश्व युद्ध में लड़ाई की थी, वे और साथ ही उनकी सेनाओं पर आशिष देनेवाले पादरी पहले ही प्रदर्शित कर चुके थे कि उन्होंने परमेश्वर की व्यवस्था को त्याग दिया था।
On the day of Pentecost 33 C.E., the apostle Peter applied that prophetic verse to Jesus, saying: “[David] foresaw and spoke about the resurrection of the Christ, that neither was he forsaken in the Grave nor did his flesh see corruption.” —Acts 2:23-27, 31.
ईसवी सन् 33 के पिन्तेकुस्त के दिन पतरस ने समझाया कि भविष्यवाणी के तौर पर कही गयी यह आयत यीशु पर लागू होती है, जब उसने कहा: “[दाविद] ने होनेवाली बातों को पहले से देखकर मसीह के जी उठने के बारे में बताया कि उसे न तो कब्र में छोड़ा जाएगा, न ही उसके शरीर को सड़ने दिया जाएगा।”—प्रेषि. 2:23-27, 31.
Paul stated: “Demas has forsaken me because he loved the present system of things.” —2 Tim. 4:10; read Proverbs 4:23.
पौलुस ने कहा: “देमास ने इस संसार को प्रिय जानकर मुझे छोड़ दिया है।”—2 तीमु. 4:10; नीतिवचन 4:23 पढ़िए।
Influenced by Satan’s selfish attitude, many angels had forsaken their “proper dwelling place” in heaven to cohabit with women, producing hybrid offspring called Nephilim.
शैतान के स्वार्थी रवैए का असर कई स्वर्गदूतों पर पड़ा और वे भी गलत काम करने लगे। वे स्वर्ग में ‘रहने की सही जगह छोड़कर’ धरती पर औरतों के साथ रहने लगे। और उनसे जो बच्चे पैदा हुए वे दानव जैसे थे, जिन्हें शूरवीर या नेफिलिम कहा जाता है।
which means, when translated: ‘My God, my God, why have you forsaken me?’”
जिसका मतलब है: ‘मेरे परमेश्वर, मेरे परमेश्वर, तू ने मुझे क्यों छोड़ दिया है?’”
So he calls out with a loud voice: “My God, my God, why have you forsaken me?”
इसलिए वे एक ऊँचे स्वर में पुकारते हैं: “हे मेरे परमेश्वर, हे मेरे परमेश्वर, तू ने मुझे क्यों छोड़ दिया है?”
16 For abefore the child shall know to refuse the evil and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of bboth her kings.
16 क्योंकि इससे पहले कि वह बालक बुराई को अस्वीकार करना और भलाई को स्वीकार करना जाने, वह प्रदेश जिसके दोनों राजाओं से तुम घबरा रहे हो उसे त्याग देंगे ।
18 Jehovah continues to address those who have forsaken him: “You men will certainly lay up your name for an oath by my chosen ones, and the Sovereign Lord Jehovah will actually put you individually to death, but his own servants he will call by another name; so that anyone blessing himself in the earth will bless himself by the God of faith, and anyone making a sworn statement in the earth will swear by the God of faith; because the former distresses will actually be forgotten and because they will actually be concealed from my eyes.”
18 जो लोग यहोवा को छोड़ चुके हैं, उनसे वह आगे कहता है: “मेरे चुने हुए लोग तुम्हारी उपमा दे देकर शाप देंगे, और प्रभु यहोवा तुझ को नाश करेगा; परन्तु अपने दासों का दूसरा नाम रखेगा। तब सारे देश में जो कोई अपने को धन्य कहेगा वह सच्चे [“विश्वासयोग्य,” नयी हिन्दी बाइबिल] परमेश्वर का नाम लेकर अपने को धन्य कहेगा, और जो कोई देश में शपथ खाए वह सच्चे परमेश्वर के नाम से शपथ खाएगा; क्योंकि पिछला कष्ट दूर हो गया और वह मेरी आंखों से छिप गया है।”
6 Therefore, O Lord, thou hast forsaken thy people, the house of Jacob, because they be replenished from the east, and hearken unto asoothsayers like the bPhilistines, and they please themselves in the children of strangers.
6 इसलिए, हे प्रभु, तुमने अपने लोग याकूब के घराने को त्याग दिया है, क्योंकि वे पूर्वियों के व्यवहार पर तन मन से चलते और पलिश्तियों की तरह टोना करते हैं, और वे परदेशियों से मिलकर खुश होते हैं ।
One man told some Witnesses on the street: “During the time of the Communists, all of us had forsaken God.
एक व्यक्ति ने सड़कों पर कुछ साक्षियों को बताया: “साम्यवादियों के समय के दौरान, हम सब ने परमेश्वर को छोड़ दिया था।
Finally, on the torture stake, in fulfillment of the prophetic words of Psalm 22:1, Jesus cried out: “My God, my God, why have you forsaken me?”
अन्त में, यातना स्तम्भ पर, भजन २२:१ के भविष्यसूचक शब्दों की पूर्ति में यीशु ने पुकारकर कहा: “हे मेरे परमेश्वर, हे मेरे परमेश्वर, तू ने मुझे क्यों छोड़ दिया?”
Because they would also have forsaken Jesus and thus would have needed help.
क्योंकि यीशु के दूसरे चेले भी उसे छोड़ देनेवाले थे, इसलिए उन्हें भी मदद की ज़रूरत पड़ती।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में forsaken के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।