अंग्रेजी में hath का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में hath शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में hath का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में hath शब्द का अर्थ पास रखना, पास, पहले, रखना, छल करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

hath शब्द का अर्थ

पास रखना

पास

पहले

रखना

छल करना

और उदाहरण देखें

Then shall this covenant which the Father hath covenanted with his people be fulfilled; and then shall aJerusalem be inhabited again with my people, and it shall be the land of their inheritance.
तब जाकर पिता का वह अनुबंध पूरा होगा जिसे उसने अपने लोगों से बनाया था; और यरूशलेम में मेरे लोग फिर से निवास करेंगे, और यह उनकी धरोहर की भूमि होगी ।
11 And moreover, I shall give this people a aname, that thereby they may be distinguished above all the people which the Lord God hath brought out of the land of Jerusalem; and this I do because they have been a bdiligent people in keeping the commandments of the Lord.
11 और इसके अलावा, मैं इन लोगों को एक नाम दूंगा जिसके द्वारा इनकी पहचान उन सारे लोगों में की जाएगी, जिन्हें प्रभु परमेश्वर ने यरूशलेम के प्रदेश से निकाल कर लाया था; और मैं यह इसलिए करूंगा क्योंकि ये लोग प्रभु की आज्ञाओं का पालन निष्ठा से करते हैं ।
12 Now, my best beloved brethren, since God hath taken away our stains, and our swords have become bright, then let us stain our swords no more with the blood of our brethren.
12 अब, मेरे प्रिय भाइयों, क्योंकि परमेश्वर ने हमारे धब्बों को मिटा दिया है, और हमारी तलवारें चमकीली हो गई हैं, तब हम अपने भाइयों के लहू से अपनी तलवारों को फिर से गंदा न करें ।
9 Behold thy brother hath said, What shall we do?—for we are cast out of our synagogues, that we cannot worship our God.
9 देखो तुम्हारे भाई ने कहा है कि हम क्या करेंगे ?—क्योंकि हमें हमारे आराधनालयों से निकाल दिया गया है ताकि हम अपने परमेश्वर की उपासना न कर सकें ।
8 And behold, it is the hand of the Lord which hath done it.
8 और देखो, इसमें प्रभु का हाथ था जिसने यह सब किया था ।
My soul standeth fast in that liberty in the which God hath made us cfree.
मेरी आत्मा उस स्वाधीनता में स्थिर है जिसके तहत परमेश्वर ने हमें आजाद किया है ।
8 But there is a aresurrection, therefore the grave hath no victory, and the sting of bdeath is swallowed up in Christ.
8 लेकिन पुनरुत्थान है, इसलिए कब्र विजयी नहीं हुई, और मृत्यु का डंक मसीह में समा गया ।
10 And behold, when I see many of my brethren truly penitent, and coming to the Lord their God, then is my soul filled with joy; then do I remember awhat the Lord has done for me, yea, even that he hath heard my prayer; yea, then do I remember his merciful arm which he extended towards me.
10 और देखो, जब मैं अपने बहुत से भाइयों को सच्चा पश्चाताप करते, और प्रभु अपने परमेश्वर के पास आते हुए देखता हूं, तो मेरी आत्मा आनंद से भर जाती है; तो मैं उसे अवश्य याद करता हूं जिसे प्रभु ने मेरे लिए किया है, हां, यहां तक कि उसने मेरी प्रार्थना को सुना है; हां, तो मैं अवश्य उसकी करुणामयी बांह को याद करता हूं जो उसने मेरे लिए फैलाई है ।
5 Behold, aI am he that gave the law, and I am he who covenanted with my people Israel; therefore, the law in me is fulfilled, for I have come to bfulfil the law; therefore it hath an end.
5 देखो, मैं ही हूं जिसने व्यवस्था दी थी, और मैं ही हूं जिसने इस्राएल के अपने लोगों से अनुबंध बनाया था; इसलिए, व्यवस्था मुझमें परिपूर्ण हुई, क्योंकि मैं व्यवस्था को परिपूर्ण करने आया हूं; इसलिए यह समाप्त हो गई ।
20 And it came to pass that there was a man among them whose name was aAbinadi; and he went forth among them, and began to prophesy, saying: Behold, thus saith the Lord, and thus hath he commanded me, saying, Go forth, and say unto this people, thus saith the Lord—Wo be unto this people, for I have seen their abominations, and their wickedness, and their whoredoms; and except they repent I will bvisit them in mine anger.
20 और ऐसा हुआ कि उनके बीच एक पुरुष था जिसका नाम अबिनादी था; और वह उनके बीच आगे बढ़ा, और यह कहते हुए भविष्यवाणी करने लगा: देखो, प्रभु इस प्रकार कहता है, और उसने मुझे ऐसा कहकर आज्ञा दी है, आगे बढ़ो, और इन लोगों से कहो, प्रभु इस प्रकार कहता है—हाय इन लोगों पर, क्योंकि मैंने इनके घृणित कार्यों को, और इनकी दुष्टता को, और इनके व्यभिचार को देखा है; और जब तक ये पश्चाताप नहीं करते मैंने अपने क्रोध में इनके पास आऊंगा ।
And now thy hand hath slipt away from mine, And the cold marble cramps it; I dream one, Dost thou dream too? and are our dreams the same?
प्रियतम, तू मेरी हाला है, मैं तेरा प्यासा प्याला, अपने को मुझमें भरकर तू बनता है पीनेवाला, मैं तुझको छक छलका करता, मस्त मुझे पी तू होता, एक दूसरे की हम दोनों आज परस्पर मधुशाला।
And he said unto Alma: What does this mean which Amulek hath spoken concerning the resurrection of the dead, that all shall rise from the dead, both the ajust and the unjust, and are brought to stand before God to be bjudged according to their works?
और उसने अलमा से कहा: इसका क्या अर्थ है जिसके विषय में अमूलेक ने बताया कि मरे हुए लोगों का पुनरुत्थान होगा, कि सारे लोग चाहे न्यायी हो या अन्यायी, दोनों ही मृत्यु से जी उठेंगे, और उनके कर्मों के अनुसार न्याय के लिए उन्हें परमेश्वर के सामने लाया जाएगा ?
And he said—Even as this remnant of garment of my son hath been preserved, so shall a eremnant of the seed of my son be preserved by the hand of God, and be taken unto himself, while the remainder of the seed of Joseph shall perish, even as the remnant of his garment.
और उसने कहा—जैसे मेरे बेटे के वस्त्र के इस शेष टुकड़े को संभालकर रखा गया है, वैसे ही मेरे बेटे के बचे हुए वंश को भी परमेश्वर के हाथों द्वारा बचाकर रखा गया है, और वह उसे अपने पास ले लेगा, जब कि यूसुफ के बचे वंश उसके वस्त्र के शेष टुकड़े के समान नष्ट हो जाएंगे ।
37 And I say unto you again that he cannot save them in their asins; for I cannot deny his word, and he hath said that bno unclean thing can inherit the ckingdom of heaven; therefore, how can ye be saved, except ye inherit the kingdom of heaven?
37 और मैं फिर से तुमसे कहता हूं कि वह उन्हें उनके पापों में रहते हुए उन्हें नहीं बचा सकता; क्योंकि मैं उसके शब्द को अस्वीकार नहीं कर सकता और उसने कहा है कि कोई भी अशुद्ध वस्तु स्वर्ग के राज्य का उत्तराधिकारी नहीं हो सकती; इसलिए, बिना स्वर्ग के राज्य का उत्तराधिकारी हुए तुम कैसे बचाए जा सकते हो ?
10 And I also thank my God, yea, my great God, that he hath granted unto us that we might repent of these things, and also that he hath aforgiven us of those our many sins and murders which we have committed, and taken away the bguilt from our hearts, through the merits of his Son.
10 और मैं अपने परमेश्वर, हां, अपने महान परमेश्वर को इसलिए भी धन्यवाद देता हूं कि उसने हमें यह मौका दिया है कि हम इन चीजों का पश्चाताप कर सकें, और इसलिए भी कि उसने हमारे पापों और हमारे द्वारा की गई कई हत्याओं को भी क्षमा किया है, और अपने पुत्र की अच्छाइयों के द्वारा हमारे हृदय से अपराध की भावना को मिटाया है ।
12 Behold, this is a choice land, and whatsoever nation shall possess it shall be afree from bondage, and from captivity, and from all other nations under heaven, if they will but bserve the God of the land, who is Jesus Christ, who hath been manifested by the things which we have written.
12 देखो, यह एक उत्तम प्रदेश है, और जो भी जाति इसमें रहेगी वह दासता और अधीनता, और स्वर्ग के नीचे रह रही सारी अन्य जातियों से मुक्त होगी यदि वे प्रदेश के परमेश्वर की सेवा करेंगे जो कि यीशु मसीह है, और जो उन सब बातों से प्रकट होता है जिसे हमने लिखा है ।
12 Therefore will I divide him a portion with the agreat, and bhe shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death; and he was numbered with the transgressors; and he bore the sins of many, and made cintercession for the transgressors.
12 इसलिए मैं महान लोगों के साथ उसे एक भाग दूंगा, और वह संपत्ति सर्मथ लोगों के साथ बांटेगा; क्योंकि उसने अपने प्राण मृत्यु पर न्यौछावर कर दिए हैं; और अपराधियों के साथ उसकी गिनती की गई; और उसने बहुतों के पापों को सहा, और अपराध करने वालों के लिए मध्यस्थ बना ।
Behold I say unto you, Nay; but he hath bgiven it free for all men; and he hath commanded his people that they should persuade all men to crepentance.
सुनो मैं तुम से कहता हूं, नहीं; लेकिन उसने सब मनुष्यों को यह मुफ्त में दिया है; और उसने आज्ञा दी है कि उसके लोग सब मनुष्यों को पश्चाताप के लिए राजी करें ।
21 Wherefore, for this cause hath the Lord God promised unto me that these things which I awrite shall be kept and preserved, and handed down unto my seed, from generation to generation, that the promise may be fulfilled unto Joseph, that his seed should never bperish as long as the earth should stand.
21 इसलिए, प्रभु परमेश्वर ने मुझ से यह प्रतिज्ञा की है कि मैं जिन बातों को लिख रहा हूं वे सुरक्षित रखी जाएंगी और ये मेरे वंश को पीढ़ी दर पीढ़ी दी जाएंगी ताकि यूसुफ को दी गई यह प्रतिज्ञा पूरी हो कि जब तक पृथ्वी रहेगी, तब तक उसका वंश नष्ट नहीं होगा ।
34 And I also spake unto him, saying: Surely the Lord hath acommanded us to do this thing; and shall we not be diligent in keeping the commandments of the Lord?
34 और उससे मैंने यह भी कहा: प्रभु ने ही हमें यह सब करने की आज्ञा दी थी; क्या हमें प्रभु की आज्ञाओं को पालन करने में ईमानदार नहीं होना चाहिए ?
5 The Lord hath broken the staff of the awicked, the scepters of the rulers.
5 प्रभु ने दुष्टों की लाठी को और अन्याय से शासन करने वालों के राजदंड को तोड़ दिया है ।
Know ye not that he hath all power, and at his great command the bearth shall be crolled together as a scroll?
क्या तुम नहीं जानते कि उसके पास सारी शक्तियां हैं, और उसकी महान आज्ञा से धरती कागज के एक टुकड़े के समान लपेटी जा सकती है ?
30 And I said unto them that our father also saw that the ajustice of God did also divide the wicked from the righteous; and the brightness thereof was like unto the brightness of a flaming bfire, which ascendeth up unto God forever and ever, and hath no end.
30 और मैंने उनसे कहा कि हमारे पिता ने यह भी देखा था कि परमेश्वर का न्याय भी दुष्टों को धर्मियों से अलग करता है: और उसकी चमक जलती हुई आग के समान थी, जो परमेश्वर तक हमेशा और सदा के लिए ऊपर जाती है, और जिसका अंत नहीं है ।
22 And it is by faith that my fathers have obtained the apromise that these things should come unto their brethren through the Gentiles; therefore the Lord hath commanded me, yea, even Jesus Christ.
22 और यह विश्वास के द्वारा ही है कि मेरे पूर्वजों ने यह प्रतिज्ञा प्राप्त की है कि ये बातें उनके भाइयों पर अन्य जातियों के द्वारा प्रकट की जाएंगी; इसलिए प्रभु ने, हां, यीशु मसीह ने मुझे आज्ञा दी है ।
3 For behold, Laban hath the record of the Jews and also a agenealogy of my forefathers, and they are bengraven upon plates of brass.
3 क्योंकि देखो यहूदियों का अभिलेख लाबान के पास है, और उसके पास तुम्हारे पूर्वजों की वंशावली भी है, और वे पीतल की पट्टियों में खुदे हुए हैं ।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में hath के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

hath से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।