अंग्रेजी में infrastructure का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में infrastructure शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में infrastructure का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में infrastructure शब्द का अर्थ आधारिक संरचना, अधोसंरचना, आधार भूत है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

infrastructure शब्द का अर्थ

आधारिक संरचना

noun

Better investment planning can also help to avoid locking infrastructure into inefficient and less “green” technologies.
बेहतर निवेश आयोजना से आधारिक संरचना को अनुपयोगी और कम 'हरित' प्रौद्योगिकियों में फँसाने से बचने में भी मदद मिल सकती है।

अधोसंरचना

noun (fundamental facilities and systems serving a country, city, or other area)

आधार भूत

noun

और उदाहरण देखें

In particular, we expressed an interest in exploring modalities toattract private sector financing to support infrastructure connectivity across the region.
विशेष रूप से, हमने पूरे क्षेत्र में अवसंरचना संबंधी संयोजकता की सहायता के लिए निजी क्षेत्र के वित्त पोषण को आकर्षित करने के तौर-तरीकों का पता लगाने में रूचि व्यक्त की।
In the infrastructure sector, India has assisted in a rural electrification programme in Southern Ethiopia which has brought benefit to hundreds of thousands of people in rural Ethiopia.
अवसंरचना क्षेत्र में भारत ने दक्षिणी इथोपिया में ग्रामीण विद्युतीकरण कार्यक्रम में सहायता प्रदान की है जिससे इथोपिया के गांवों में लाखों लोगों को लाभ हुआ है।
This is also true of initiatives focused on modernizing infrastructure and upgrading technologies.
यह बात अवसंरचना को आधुनिक बनाने तथा प्रौद्योगिकियों का उन्नयन करने पर केन्द्रित पहलों के संबंध में भी सत्य है।
He said towards this end, the Government was keen on building modern infrastructure in the north-east, to unlock its potential.
इस लक्ष्य को प्राप्त करने के लिए भारत सरकार पूर्वोत्तर क्षेत्र में आधुनिक बुनियादी ढांचा तैयार करने पर विशेष जोर दे रही है ताकि इस क्षेत्र की संभावनाओं को अमलीजामा पहनाया जा सके।
These projects are a part of the India-Nepal Cooperation Programme which has an imprint in all districts of Nepal with over 400 projects with a total outlay of NRs 5800 Crores in the sectors of education, health, agriculture, roads and bridges and others such infrastructure.
ये परियोजनाएं भारत-नेपाल सहयोग कार्यक्रम के भाग हैं जिनकी छाप नेपाल के सभी जिलों में है। इसके अंतर्गत 5800 करोड़ नेपाली रुपए के कुल परिव्यय से शिक्षा, स्वास्थ्य, कृषि, सड़क और पुल तथा अवसंरचना से जुड़े अन्य क्षेत्रों में 400 से अधिक परियोजनाएं चलाई जा रही हैं।
We realize that connectivity and economic infrastructure are pre-requisites to economic growth, development and prosperity for our peoples.
हमारा यह मानना है कि संयोजकता तथा आर्थिक अवसंरचना हमारे लोगों के आर्थिक विकास, प्रगति तथा समृद्धि की पूर्वापेक्षाएं हैं।
We also have about USD 15 billion of investment into Indonesia. About 15 Indian companies are active in this market but it was agreed that all efforts should be made for both sides to get into the infrastructure space in each other’s countries given the tremendous opportunities that have opened up as a result of policies which have been announced by the two Governments.
लगभग 15 भारतीय कंपनिया इस बाजार में सक्रिय हैं परंतु इस बात पर सहमति हुई कि दोनों देशों की सरकारों द्वारा जिन नीतियों की घोषणा की गई है उनके परिणामस्वरूप जो प्रचुर अवसर उत्पन्न हुए हैं उनको देखते हुए अवसंरचना क्षेत्र में शामिल होने के लिए दोनों पक्षों की ओर से हर संभव प्रयास होने चाहिए।
In the course of our negotiations, we have outlined the most promising industrial sectors for the expansion Ukrainian-Indian cooperation, and we included to them energy, metal production, chemical industry, ship building, machine building, car making, construction of infrastructure, agriculture, pharmaceutical industry and hotel business.
अपनी वार्ता के क्रम में, हमने यूक्रेन एवं भारत के बीच सहयोग के विस्तार के लिए सबसे उदीयमान औद्योगिक क्षेत्रों को रेखांकित किया है, तथा हमने इसमें ऊर्जा, धातु उत्पादन, रसायन उद्योग, पोत विर्निमाण, मशीन निमार्ण, कार निर्माण, अवसंरचना निर्माण, कृषि, भेषज उद्योग एवं होटल व्यवसाय को शामिल किया।
Akbar expressed satisfaction over the signing of the MOU on the framework for facilitating the participation of UAE Institutional Investors in National Infrastructure Investment Fund, with Abu Dhabi Investment Authority agreeing to contribute towards the NIIF Master Fund.
जे. अकबर ने राष्ट्रीय बुनियादी ढांचा निवेश कोष में संयुक्त अरब अमीरात के संस्थागत निवेशकों की भागीदारी को सुविधाजनक बनाने की रूपरेखा के समझौता ज्ञापन पर हस्ताक्षर करने पर संतोष व्यक्त किया, जिसमें अबू धाबी इनवेस्टमेंट अथॉरिटी ने एनआईआईएफ मास्टर फंड के लिए योगदान देने पर सहमति व्यक्त की है।
We are working to connect the institutional investors in UAE with our National Investment and Infrastructure Fund.
हम यूएई में संस्थागत निवेशकों को हमारे राष्ट्रीय निवेश एवं बुनियादी ढांचा कोष के साथ जोड़ने के लिए काम कर रहे हैं।
The second part focuses on the LeT operations during the 1990s, with its main emphasis on Jammu and Kashmir, growing infrastructure in Pakistan, and the development of its transnational networks.
द्वितीय भाग का ध्यान 1990 के दशक में एल ई टी का प्रमुख रूप से जम्मू एवं कश्मीर पर अधिक जोर देते हुए पाकिस्तान में मूल ढ़ाँचा विकास और संक्रमणीय संरचना विकास पर केंद्रित था।
We have made unprecedented increases in capital investment in infrastructure, covering railways, highways, power, and gas pipelines.
हमने रेलवे, राजमार्ग, बिजली और गैस पाइपलाइनों को शामिल करते हुए आधारिक संरचना में पूंजी निवेश में अभूतपूर्व बढ़ोतरी की है।
They dedicate themselves to fulfilling programmes established under the Action Plan and to look at enhanced engagement in areas such as the continental NEPAD-Identified infrastructure projects and PIDA, particularly with regard to increasing financial flows to these sectors.
वे कार्य योजना के तहत स्थापित कार्यक्रमों को पूरा करने तथा इन क्षेत्रों में वित्तीय प्रवाहों में वृद्धि करने के विशेष संदर्भ में महाद्वीपीय स्तर पर नेपाड द्वारा चिह्नित अवसंरचना परियोजनाओं एवं ईआईडीए जैसे क्षेत्रों में संवर्धित सहयोग करने के लिए अपने आपको समर्पित करते हैं।
India expressed deep anguish and concern at the steep escalation of violence in Gaza, particularly large number of airstrikes and disproportionate use of force on ground, resulting in tragic loss of civilian lives, especially women and children and extensive destruction of houses and infrastructure during last months of July and August.
भारत ने गाजा में हिंसा की घटनाएं तेजी से बढ़ने पर, विशेष रूप से बड़े पैमाने पर हवाई हमलों तथा जमीनी स्तर पर गैर आनुपातिक मात्रा में बल का प्रयोग करने पर गहरी पीड़ा एवं चिंता व्यक्त की, जिसकी वजह से निर्दोष नागरिकों, विशेष रूप से बच्चों एवं महिलाओं को अपनी जान गवांनी पड़ी तथा जुलाई एवं अगस्त के पिछले महीनों के दौरान बड़े पैमाने पर मकानों एवं आधारभूत सुविधाओं को क्षति पहुंची।
Potential for more UK investment in infrastructure and education in India was highlighted.
इस बैठक में भारत में अवसंरचना और शिक्षा क्षेत्रों में यूके द्वारा और निवेश किए जाने की संभावनाओं को रेखांकित किया गया।
Government constantly evaluates synergy based cooperation with various countries to upgrade physical infrastructure connectivity to enhance trade and commerce and people to people exchanges.
सरकार व्यापार बढाने के भौतिक अवसंरचना संपर्क को उन्नत बनाने और व्यापार एवं वाणिज्य तथा लोगों के बीच परस्पर आदान-प्रदान बढाने हेतु विभिन्न देशों के साथ सहयोग पर आधारित सहक्रियाशीलता का लगातार आकलन करती है।
The tourism needs huge infrastructure.
पर्यटन के लिए विशाल अवसंरचना चाहिए।
There should be due importance laid on physical and social infrastructure.
Infrastructure का भी महत्व हो, social Infrastructure का भी महत्व हो।
These infrastructure projects include power projects, IT projects, housing projects, nuclear energy projects, and construction of highways, motorways, railways, sea and air ports, export processing zones and economic corridors.
इन ढांचागत परियोजनाओं में विद्युत परियोजनाएं, सूचना प्रौद्योगिकी परियोजनाएं, आवासीय परियोजनाएं, परमाणु ऊर्जा परियोजनाएं तथा राजमार्ग, सड़क मार्ग, रेल मार्ग, बंदरगाह तथा हवाई अड्डा, निर्यात प्रसंस्करण क्षेत्र तथा आर्थिक कॉरीडोर शामिल हैं।
But as an ADB study looking at the year 2030 notes "what will differentiate countries is their ability to adopt technologies – the skill level of workforce, appropriate capital and infrastructure, openness to trade and FDI, and more generally the investment climate”.
वर्ष 2030 को ध्यान में रखते हुए एशियाई विकास बैंक के अध्ययन में कहा गया है ''प्रौद्योगिकियों के प्रति अनुकूलन की योग्यता, कार्यबलों के कौशल स्तर, उपयुक्त पूंजी एवं अवसंरचना, व्यापार एवं विदेशी प्रत्यक्ष निवेश के प्रति खुलेपन तथा निवेश वातावरण के आधार पर ही विभिन्न देशों को अलग-अलग करके देखा जा सकता है’’।
ECM technologies are infrastructures that support specialized applications as subordinate services.
ईसीएम तकनीकें ऐसी बुनियादी सुविधाएं हैं जो अधीनस्थ सेवाओं के रूप में विशेष एप्लीकेशनों को मदद करती हैं।
Government is giving careful and specific attention to the development of infrastructure in all the border areas in order to meet our strategic and security requirements as also to facilitate the economic development of these areas.
सरकार सभी सीमावर्ती क्षेत्रों में बुनियादी सुविधा के विकास पर सावधानीपूर्वक विशेष ध्यान दे रही है ताकि रणनीतिक तथा सुरक्षा संबंधी हमारी आवश्यकताओं को पूरा किया जा सके और साथ ही इन क्षेत्रों में आर्थिक विकास को सुविधाजनक बनाया जा सके।
The two leaders are likely to discuss Japanese involvement and assistance to major infrastructure development projects in India such as the Dedicated Freight Corridor West and the Delhi-Mumbai Industrial Corridor.
आशा है कि दोनों नेता भारत में प्रमुख अवसंरचना विकास परियोजनाओं में जापान की भागीदारी और सहायता पर बात करेंगे। इन परियोजनाओं में डेडीकेटेड फ्रेट कॉरिडोर वेस्ट तथा दिल्ली तथा मुम्बई इण्डस्ट्रियल कॉरिडोर का उल्लेख किया जा सकता है।
India and Germany cooperate well in various multilateral fora such as G4 and G20 and have close consultations and engagements through institutionalized dialogue mechanisms in areas as diverse as energy, vocational education, urban infrastructure, health and science & technology.
भारत और जर्मनी जी-4 तथा जी-20 जैसे विविध बहुपक्षीय मंचों पर यथोचित सहयोग करते रहे हैं और ऊर्जा, व्यावसायिक शिक्षा, शहरी अवसंरचना, स्वास्थ्य तथा विज्ञान और प्रौद्योगिकी जैसे क्षेत्रों में स्थापित संस्थागत वार्ता तंत्रों के जरिए घनिष्ठ विचार-विमर्श और कार्यकलाप करते रहे हैं।
India also welcomes closer cooperation in the field of energy and food security as well as infrastructure development.
भारत ऊर्जा एवं खाद्य सुरक्षा के साथ-साथ अवसंरचना विकास के क्षेत्र में घनिष्ठ सहयोग किए जाने का स्वागत करता है।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में infrastructure के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

infrastructure से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।