अंग्रेजी में preferential का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में preferential शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में preferential का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में preferential शब्द का अर्थ अधिमान्य, पक्षपातपूर्ण, तरजीही है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

preferential शब्द का अर्थ

अधिमान्य

adjective

पक्षपातपूर्ण

adjective

तरजीही

adjective

और उदाहरण देखें

Besides, there are two more issues that the two sides will be keen on pushing the envelope respectively: gaining preferential access to Indian markets (from the American point of view) and the issue of the US opening up more employment opportunities for India’s skilled workers (from the Indian perspective).
इसके अलावा दो और मुद्दे ऐसे हैं जिन पर दोनों पक्ष विचार - विमर्श करने के इच्छुक होंगे : भारतीय बाजारों में तरजीही पहुंच प्राप्त करना (अमरीका के दृष्टिकोण से) और भारत के कुशल कामकारों के लिए संयुक्त राज्य अमरीका द्वारा रोजगार के अधिक अवसर खोलने का मुद्दा (भारत के दृष्टिकोण से)।
This trend has been encouraged in part by India's duty-free tariff preferential scheme for 49 least developed countries (LDCs) which has benefited 33 African countries.
सबसे कम विकसित 49 देशों (एलडीसी) के लिए अंशत: भारत की ड्यूटी फ्री टैरिफ तरजीह स्कीम में इस रूझान को प्रोत्साहन मिला है जिससे अफ्रीका के 33 देशों को लाभ हुआ है।
We can work out mutually beneficial solutions to enhance two-way trade significantly by having preferential arrangements as well as better coordination.
हम तरजीही व्यवस्थाओं के साथ-साथ बेहतर समन्वयन करके दोतरफा व्यापार में उल्लेखनीय रूप से बढ़ोतरी करने के लिए परस्पर हितकारी समाधान तैयार कर सकते हैं।
India's commitment to Afghanistan is reflected in our Strategic Partnership Agreement of October 2011; our two billion dollars of assistance; our support for building Afghan capacity for governance, security and development; Afghanistan's preferential access to the Indian market and our efforts to improve its connectivity to the world; our commitment to invest in Afghanistan's mining sector; and our willingness to use regional cooperation frameworks with the other neighbours of Afghanistan including Pakistan and Iran.
अफगानिस्तान के प्रति भारत की प्रतिबद्धता अक्तूबर, 2011 के हमारे सामरिक भागीदारी करार; हमारी दो बिलियन अमरीकी डालर की सहायता; शासन, सुरक्षा तथा विकास हेतु अफगान क्षमताओं का निर्माण करने की दिशा में हमारे समर्थन; भारतीय बाजारों में अफगानिस्तान की अधिमानी पहुंच सुनिश्चित करने और विश्व के साथ इसके सम्पर्क को सुविधाजनक बनाने संबंधी हमारे प्रयासों और अफगानिस्तान के खनन क्षेत्र में निवेश करने की हमारी प्रतिबद्धता तथा पाकिस्तान और ईरान सहित अफगानिस्तान के अन्य पड़ोसी देशों के साथ क्षेत्रीय सहयोग रूपरेखाओं का उपयोग करने की हमारी इच्छा इत्यादि में प्रतिबिंबित होती है।
Economist Chanana further writes:” There are three parts to that spending, namely grants and preferential bilateral loans to governments, contributions to international organisations and financial institutions, and subsidies for preferential bilateral loans provided through the Export Import Bank of India.
अर्थशास्त्री चानना आगे लिखते हैं:” उस व्यय के तीन हिस्से हैं, सरकारों को प्राथमिकता के आधार पर दिये जाने वाले द्विपक्षीय अनुदान एवं ऋण, अन्तर्राष्ट्रीय संगठनों एवं वित्तीय संस्थानों में योगदान तथा भारत के निर्यात आयात बैंकों के माध्यम से प्राथमिकता के आधार पर दी जाने वाली द्विपक्षीय ऋणों में रियायतें।
They expressed satisfaction at the progress made during the 4th Meeting of the Trade Monitoring Mechanism (TMM) in Brazil on 30th September 2016, and with the 3rd Meeting of the Joint Administration Committee of the India-MERCOSUR Preferential Trade Agreement (PTA), held in Brasilia on 29th September 2016, at which parties agreed on modalities and timelines for the expansion of the Agreement in order to allow for greater trade flows and improved market access between the countries.
उन्होंने 30 सितंबर 2016 को ब्राजील में व्यापार निगरानी तंत्र (टीएमएम) की 4थी बैठक के दौरान हुई प्रगति पर संतोष व्यक्त किया और भारत-मर्कोसुर अधिमान्य व्यापार समझौते (पीटीए) की संयुक्त प्रशासन समिति की तीसरी बैठक का आयोजन ब्रासीलिया में 29 सितंबर 2016 को किया गया जहां पार्टियों ने देशों के बीच बेहतर व्यापारिक प्रवाह एवं उन्नत बाजारी अभिगमता के लिए इस समझौते के विस्तार के लिए तौर तरीकों एवं समय सीमाओं पर सहमति जताई।
(c-d) During the visit of Hon'ble Mr. Eliyahu Yishai, Deputy Prime Minister and Minister of Industry, Trade & Labour of Israel to India from December 2-8, 2006, both sides welcomed the initiation of discussions on the Preferential Trade Agreement.
(ग)-(घ): इज़राइल के उद्योग, व्यापार एवं श्रम मंत्री तथा उप प्रधानमंत्री माननीय श्री एलियाहु यिशाई की 2-8 दिसंबर, 2006 तक भारत की यात्रा के दौरान दोनों पक्षों ने अधिमानी व्यापार करार पर बातचीत शुरू किये जाने का स्वागत किया।
It is wrong to bribe an official, to give him something valuable so that he will do something illegal, pervert justice, or give preferential treatment.
एक अफसर को गैरकानूनी काम करने, नाइंसाफी करने या अपना मतलब पूरा करवाने के लिए रिश्वत या कुछ कीमती चीज़ देना गलत है।
Under this Scheme, India shall unilaterally provide preferential market access for exports from all 50 least developed countries, 34 of which are in Africa.
इस योजना के अंतर्गत भारत 50 अल्प विकसित देशों, जिनमें से 34 अफ्रीका के हैं, से होने वाले निर्यातों के लिए एकपक्षीय तौर पर अधिमानी बाजार पहुँच उपलब्ध कराएगा।
* Afghanistan needs time, development assistance and cooperation, preferential access to world markets, foreign investment and a clear end-state strategy to attain lasting peace and stability.
* अफगानिस्तान को स्थायी शांति एवं स्थायित्व प्राप्त करने के लिए समय, विकास सहायोग और सहायता, विश्व बाजारों तक अधिमानी पहुंच, विदेशी निवेश तथा स्पष्ट रणनीति की आवश्यकता है।
Afghanistan needs time, development assistance and cooperation, preferential access to world markets, foreign investment and a clear end-state strategy to attain lasting peace and stability.
हम अफ्रीका संघ, पश्चिम अफ्रीकी राज्यों का आर्थिक समुदाय (इकोवास) तथा माले के प्रयासों की सराहना करते हैं जिनका उद्देश्य माले में संप्रभुता एवं भौगोलिक एकता को बहाल करना है।
Furthermore, the South African side suggested that negotiations be launched to arrive at an India-South Africa Preferential Trade Agreement (PTA). The Indian side welcomed this.
इसके अलावा, दक्षिण अफ्रीकी पक्ष ने सुझाव दिया कि एक भारत – दक्षिण अफ्रीका तरजीही व्यापार करार (पी टी ए) संपन्न करने के लिए वार्ता शुरू की जाए।
To address these deficits, Afghanistan needs time, development assistance, preferential access to world markets, foreign investment and a clear end-state and strategy to make sure that it does not once again plunge into lawlessness, civil war, and externally sponsored extremism and terrorism.
इन चुनौतियों का मुकाबला करने के लिए अफगानिस्तान को समय, विकास सहायता, विश्व बाजारों तक अधिमानी पहुंच, विदेशी निवेश और स्पष्ट नीतियों की आवश्यकता होगी जिनके आधार पर यह सुनिश्चित किया जा सके कि यह दोबारा अराजकता, गृह युद्ध, विदेशों से प्रायोजित उग्रवाद एवं आतंकवाद के गर्त में न चला जाए।
Under the scheme, India provides Duty-Free/Preferential market access on 98.2% of its tariff lines.
भारत स्कीम के तहत, शुल्क मुक्त/तरजीही अपनी टैरिफ लाइनों की 98.2% पर बाजार में पहुँच प्रदान करता है।
Mr. Guillermo Plata Paez and discussed ways to enhance the bilateral trade which has reached a record US$ 410 million in 2006; possibilities for concluding Investment Promotion and Protection Agreement; Preferential Tariff Arrangement; etc.
तत्पश्चात् मंत्री शर्मा ने विदेशी व्यापार, उद्योग और पर्यटन मंत्री श्री ग्यूलेरमो प्लाटा पेज से मुलाकात की और द्विपक्षीय व्यापार बढ़ाने के उपायों जो 2006 में 410 मिलियन अमरीकी डालर के रिकार्ड स्तर पर पहुंच गया है; निवेश संवर्द्धन और संरक्षण समझौता करने की संभावनाओं; अधिमान्य सीमा शुल्क व्यवस्था आदि पर विचार-विमर्श किया ।
The Agreement on SAARC Preferential Trading Arrangement(SAPTA) was signed on 11 April 1993 and entered into force on 7December 1995, when the SAARC Member States agreed to promoteand sustain mutual trade and economic integration through the exchangeof concessions even though political differences had not all been setaside.
सार्क तरजीही व्या,पार करार (एस ए पी टी ए) पर 11 अप्रैल 1993 को हस्ताेक्षर किया गया तथा यह 7 दिसंबर 1995 को उस समय लागू हुआ जब सार्क के सदस्यल देश रियायतों के आदान – प्रदान के माध्यरम से परस्पेर व्या पार एवं आर्थिक एकीकरण को बढ़ावा देने एवं बनाए रखने के लिए सहमत हुए, हालांकि सभी राजनीतिक मतभेदों को दूर नहीं किया जा सका था।
It has also approved acquisition of controlling stake by Life Insurance Corporation of India (LIC) as promoter in the bank through preferential allotment / open offer of equity, and relinquishment of management control by the Government in the bank.
मंत्रिमंडल ने बैंक में प्रर्वतक के रूप में जीवन बीमा निगम (एलआईसी) द्वारा वरियता आवंटन/इक्विटी की खुली पेशकश के माध्यम से तथा बैंक में सरकार द्वारा प्रबंधन नियंत्रण छोड़ने से बैंक के नियंत्रणकारी हिस्से के अधिग्रहण को स्वीकृति दे दी है।
"The order in which new generic drugs were approved was set by the FDA employees even before drug manufacturers submitted applications" and, according to Mylan, this illegal procedure was followed to give preferential treatment to certain companies.
"औषधि निर्माताओं के आवेदन प्रस्तुत करने से पहले ही FDA कर्मचारियों द्वारा वह प्रक्रिया निर्धारित कर दी जाती थी जिसके अनुसार नई जेनेरिक औषधियां अनुमोदित की जानी होती थी" और माइलेन के अनुसार कुछ कंपनियों को अधिमान्यता देने के लिए इस अवैध प्रक्रिया का पालन किया जाता था।
Our wider approach has been to impart skills, build technical capacity, provide concessional finance and allow preferential market access.
हमारा व्यापक दृष्टिकोण कौशल प्रदान करना, तकनीकी क्षमता का निर्माण करना, रियायती वित्त प्रदान करना और अधिमानी बाजार तक पहुंच की अनुमति देना है।
A draft framework agreement was recently initialed in Delhi for a Preferential Trading Arrangement with the South African Customs Union (SACU).
भारत विस्तारित सुरक्षा परिषद में अपना उपयुक्त स्थान चाहता है।
Our duty free preferential scheme for the Least Developed Countries in ASEAN is also intended to encourage greater trade, including movement of natural persons, technical assistance and capacity building.
आसियान में कम विकसित देशों के लिए हमारी कर मुक्त अधिमान्य योजना का उद्देश्य प्राकृतिक व्यापार, तकनीकी सहायता और क्षमता निर्माण के आंदोलन सहित अधिक व्यापार को प्रोत्साहित करना है।
5 Will anyone in Judah receive preferential treatment during the coming judgment?
5 यहूदा पर आनेवाले न्यायदंड के दौरान क्या किसी के साथ नरमी से व्यवहार किया जाएगा?
Rules of origin can be classified into non-preferential rules of origin and preferential rules of origin.
अनुकरण का विषयागोचर वस्तुएँ न होकर उनमें निहित प्रकृति-नियम है।
India has a preferential trade arrangement with Chile and our trade and economic relations are growing rapidly.
चिली के साथ हमारी तरजीही व्यापार व्यवस्था है और हमारे व्यापारिक एवं आर्थिक संबंध तेजी से बढ़ रहे हैं ।
In keeping with the Hong Kong WTO Ministerial Declaration, we have extended duty free quota free preferential market access to their products.
हांगकांग विश्वव्यापार संगठन मंत्रिस्तरीय घोषणा के अनुरूप हमने इन देशों के उत्पादों के लिए शुल्क मुक्त और कोटा मुक्त अधिमानी बाजार पहुंच उपलब्ध कराई है।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में preferential के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।