अंग्रेजी में reiterate का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में reiterate शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में reiterate का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में reiterate शब्द का अर्थ दोहराना, बारबारकहना, दुहराना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

reiterate शब्द का अर्थ

दोहराना

verb

He resumed speech in the last days of January 1874 and reiterated his prophecies - hereinafter narrated .
जनवरी 1874 के अंतिम दिनों में वे फिर से अपने उपदेशो को दोहराने लगे .

बारबारकहना

adjective

दुहराना

adjective

So let me take this opportunity to reiterate a challenge that I have posed to Bill.
तो मैं इस अवसर का लाभ उठाकर उस चुनौती को दुहराना चाहता हूँ जो मैंने बिल के सामने रखी है।

और उदाहरण देखें

Acknowledging Russia's crucial contributions to India's industrial development and technological advancement and defence needs since the second half of the last century, Prime Minister Modi reiterated that Russia will remain India's major defence and strategic partner, and the enduring partnership between them is an anchor of peace and stability in a changing world order.
पिछली सदी की दूसरी छमाही के बाद से भारत के औद्योगिक विकास और तकनीकी प्रगति और रक्षा जरूरतों में रूस के महत्वपूर्ण योगदान को पीचनाकर, प्रधानमंत्री मोदी ने दोहराया कि रूस भारत का प्रमुख रक्षा और रणनीतिक भागीदार बना रहेगा, और उनके बीच की स्थायी साझेदारी बदलती विश्व व्यवस्था में शांति और स्थिरता दूत है।
The President assured the Special Envoy of South Africa's support and complete understanding of India's quest for energy security and reiterated the stated position with respect to the matters before the IAEA Board as well as the Nuclear Suppliers Group(NSG).
राष्ट्रपति ने विशेष दूत को दक्षिण अफ्रीका के समर्थन और ऊर्जा सुरक्षा के लिए भारत की खोज के संबंध में पूर्ण समझ – बूझ का आश्वासन दिया और आईएईए बोर्ड एवं परमाणु आपूर्तिकर्ता समूह (एनएसजी) के समक्ष मामले के संबंध में अपनी सुविदित स्थिति दोहराई
In this context, the Russian Federation reiterates once again that it regards India as an influential and major member of the international community.
इस संदर्भ में रूसी संघ पुन: यह स्पष्ट करता है कि वह भारत को अंतर्राष्ट्रीय समुदाय का एक प्रभावशाली और महत्वपूर्ण सदस्य मानता है ।
(c) whether China has again and again reiterated that it did not recognize Arunachal Pradesh as a part of India; and
(ग) क्या चीन ने बार-बार इस बात पर बल दिया है कि यह अरुणाचल प्रदेश को भारत के भाग को मान्यता प्रदान नहीं करता; और
He also reiterated the commitment of his Government to continue with their efforts to seek national reconciliation and resolve all issues in a peaceful and democratic manner.
उन्होने राष्ट्रीय सुलह प्राप्त करने और सभी मामलों का समाधान शांतिपूर्ण एवं लोकतान्त्रिक तरीके से करने के लिए अपने प्रयास जारी रखने की अपनी प्रतिबद्धता दोहरायी
We reiterate the need to make the structures of global governance more democratic, representative and legitimate by increasing the participation of developing countries in the decision-making bodies of multilateral institutions.
इसके लिए जरूरी है कि बहुराष्ट्रीय संस्थानों के निर्णय लेने वाले निकायों में विकासशील देशों की भागीदारी बढ़ाई जाए ।
She also reiterated that meaningful cooperation between our two countries cannot take place alongside violence and the sound of bullets on the border.
उन्होंने इस बात को दोहराया कि हमारा दोनों देशों के बीच सार्थक सहयोग हिंसा तथा सीमा पर गोलाबारी की आवाज के साथ – साथ नहीं आगे बढ़ सकता है।
Before I conclude, let me reiterate that we attach high priority to our relationship with Belgium.
समाप्त करने से पूर्व मैं इस बात को दोहरना चाहूँगा कि बेल्जियम के साथ अपने संबंध को हम उच्च प्राथमिकता प्रदान करते हैं।
* Both Sides reiterated their assessment that the "Make in India” initiative provides a new and durable framework for engagement by Russian corporate entities in the fast growing Indian economy as well as noted the efforts made by the Indian Government to improve ease of doing business.
* दोनों पक्षों ने अपने इस निश्चय को दोहराया कि"मेक इन इंडिया” पहल से तेजी से बढ़ती भारतीय अर्थव्यवस्था में रूसी निगमित निकायों द्वारा किए गए व्यवसाय के लिए एक नया और टिकाऊ ढांचा उपलब्ध होगा और साथ ही व्यवसाय करना और अधिक सरल बनाने के लिए भारतीय सरकार द्वारा किए गए प्रयासों का भी संज्ञान लिया।
16. The two leaders reiterated the goal of commencing works at the Jaitapur site around the end of 2018, and encouraged NPCIL and EDF to accelerate the contractual discussions in that respect.
16. दोनों नेताओं ने 2018 के अंत तक जैतापुर स्थल पर काम शुरू करने के लक्ष्य को दोहरायाऔर एनपीसीआईएल और ईडीएफ को इस संबंध में अनुबंध संबंधी चर्चाओं में तेजी लाने के लिए प्रोत्साहित किया।
* The Ministers underscored the importance of peace, stability, and maritime security in the region and reiterated the Leaders’ call for regional efforts to enhance cooperation in promoting maritime cooperation.
31. मंत्रियों ने क्षेत्र में शांति, स्थिरता और समुद्री सुरक्षा के महत्व को रेखांकित किया और समुद्री सहयोग को बढ़ावा देने हेतु क्षेत्रीय प्रयासों के लिए नेताओं के आवाहन को दोहराया
The visit will provide an opportunity to review and further develop the partnership between the two countries and reiterate support for the expression of democratic aspirations by the people of Nepal.
यह यात्रा, दोनों देशों के बीच भागीदारी की समीक्षा करने और उसे आगे विकसित करने तथा नेपाल की जनता द्वारा लोकतांत्रिक अभिलाषाओं की अभिव्यक्ति के प्रति समर्थन दोहराने का अवसर प्रदान करेगी।
I would like to reiterate at the outset to this august House that the Government of India attaches the highest importance to the safety, security and welfare of Indian fishermen.
सबसे पहले मैं इस महान सदन को यह बताना चाहता हूँ कि भारत सरकार भारतीय मछुआरों की सुरक्षा, संरक्षा और कल्याण को सर्वोच्च महत्व देती है।
Tajikistan reiterated its support to the International North South Transport Corridor (INSTC) which will considerably reduce transit time and cost for transportation of goods between India and Central Asia and beyond and welcomed recent measures to speed up its implementation.
ताजिकिस्तान ने अंतर्राष्ट्रीय उत्तर – दक्षिण परिवहन कोरिडोर (आई एन एस टी सी) के लिए अपने समर्थन को दोहराया, जिससे भारत एवं मध्य एशिया तथा इससे आगे के देशों के बीच माल की परिवहन की लागत तथा पारगमन समय में काफी कटौती होगी और उन्होंने इसके कार्यान्वयन की गति बढ़ाने के लिए हाल में उठाए गए कदमों का स्वागत किया। 9.
In the S . R . Bommai case regarding the dismissal of BJP Governments in Madhya Pradesh , Himachal Pradesh and Rajasthan , Justice Jeevan Reddy and Justice Ramaswamy reiterated that federalism inter alia was a basic feature of the Constitution .
एस . आर . बोम्मई बनाम भारत संघ ( 1994 ) एस सी सी में मध्य प्रदेश , हिमाचल प्रदेश और राजस्थान की भाजपा सरकारों की बर्खास्तगी के मामले को लेकर उच्च्तम न्यायालय ने जो निर्णय दिया उसमें न्यायमूर्ति जीवन रेड्डी और रामास्वामी ने यह विचार दोहराया कि संघवाद संविधान के विशेष मूल लक्षणों में है .
In all his meetings with Nepali dignitaries, the commitment of the Government of India to further strengthen the close, historical and friendly relations with Nepal, which are a matter of the highest priority for India, was reiterated.
नेपाल के पदाधिकारियों के साथ अपनी सभी बैठकों में नेपाल के साथ घनिष्ठ, ऐतिहासिक और मैत्रीपूर्ण संबंधों को और मजबूत बनाने की भारत सरकार की प्रतिबद्धता व्यक्त की जो भारत के लिए सर्वोच्च प्राथमिकता का मसला है ।
In this context, I would like to reiterate that India’s commitment to universal, non-discriminatory and verifiable nuclear disarmament within a specified timeframe has been firm and consistent.
इस संदर्भ में, मैं दोहराना चाहूंगा कि निर्दिष्ट समय सीमा के भीतर सार्वभौमिक, गैर-भेदभावपूर्ण और सत्यापन योग्य परमाणु निरस्त्रीकरण की भारत की प्रतिबद्धता दृढ़ और सुसंगत रही है।
More broadly, we reiterated our unwavering commitment to the protection of our citizens and to defeating the terrorist mantra of bigotry and of hate.
विस्तार पूर्वक, हम ने अपने नागरिकों की सुरक्षा के लिए और कट्टरता की और नफरत के आतंकवादी मंत्र को हराने के लिए हमारी दृढ़ प्रतिबद्धता को दोहराया
As far as India is concerned, we reiterate that the case has no merit.
जहां तक भारत का संबंध है, हम इस बात को दोहराते हैं कि इस मामले में कोई दम नहीं है।
The Governmentof Mongolia reiterated its support to India’s candidature for permanent membership of the UNSC when the expansion takes place.
मंगोलिया सरकार ने संयुक्त राष्ट्र सुरक्षा परिषद का विस्तार होने की स्थिति में इसकी स्थाई सदस्यता के लिए भारत की उम्मीदवारी के लिए अपने समर्थन को दोहराया
* The two Leaders reiterated the importance of cultural interactions and people to people contacts in strengthening bilateral relations.
* दोनों नेताओं ने द्विपक्षीय संबंधों को मजबूत बनाने में सांस्कृतिक के परस्पर प्रभाव एवंज न सम्पर्कों के महत्व को दोहराया
UK has repeatedly reiterated its strong commitment to combat terrorism in all its forms and manifestations.
ब्रिटेन ने आतंकवाद के सभी स्वरूपों और अभिव्यक्तियों से निपटने के प्रति अपनी दृढ़ प्रतिज्ञता को बार-बार दोहराया है।
Manmohan Singh's warm greetings and also reiterated PM's invitation to Prime Minister Abe to visit India this year.
मनमोहन सिंह की ओर से अभिवादन किया तथा इस वर्ष भारत यात्रा के लिए प्रधानमंत्री अबे को प्रधानमंत्री की ओर से पुन: आमंत्रित किया ।
* We reiterate that outer space shall be free for peaceful exploration and use by all States on the basis of equality in accordance with international law.Reaffirming that outer space shall remain free from any kind of weapons or any use of force, we stress that negotiations for the conclusion of an international agreement or agreements to prevent an arms race in outer space are a priority task of the United Nations Conference on Disarmament, and support the efforts to start substantive work, inter alia, based on the updated draft treaty on the prevention of the placement of weapons in outer space and of the threat or use of force against outer space objects submitted by China and Russian Federation.We also note an international initiative for a political obligation onthe no first placement of weapons in outer space.
* हमने दोहराया कि बाह्य अंतरिक्ष शांतिपूर्ण खोज के लिए मुक्त होगा और अंतरराष्ट्रीय कानूनों के अनुसार समानता के आधार पर सभी राज्यों द्वारा प्रयोग किया जाएगा। यह पुष्टि की गई कि बाह्य अंतरिक्ष किसी भी प्रकार के हथियारों या बल के किसी भी उपयोग से मुक्त रहेगा। हम इस बात पर जोर देते हैं कि बाह्य अंतरिक्ष में हथियारों की होड़ को रोकने के लिए अंतरराष्ट्रीय समझौता या समझौतों के समापन पर वार्ता निरस्त्रीकरण पर संयुक्त राष्ट्र सम्मेलन का प्राथमिकता कार्य है और बाह्य अंतरिक्ष में हथियारों को लगाने से और रूस एवं चीन संघ द्वारा प्रस्तुत बाह्य अंतरिक्ष आब्जेक्ट्स के विरूद्ध बल का प्रयोग करने से रोकने पर अद्यतन मसौदा संधि के आधार पर मूल कार्य शुरू करने के लिए प्रयासों का समर्थन करते हैं। हम बाह्य अंतरिक्ष में हथियारों की पहली नियुक्ति न करने पर राजनीतिक दायित्व के लिए की गई अंतरराष्ट्रीय पहल का भी उल्लेख करते हैं।
The Prime Minister reiterated his commitment that he would not tolerate corruption.
प्रधानमंत्री ने अपनी प्रतिबद्धता को दोहराया कि वे भ्रष्टाचार को बर्दाश्त नहीं करेंगे।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में reiterate के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।