अंग्रेजी में reinforcement का क्या मतलब है?
अंग्रेजी में reinforcement शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में reinforcement का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
अंग्रेजी में reinforcement शब्द का अर्थ मजबूती, कुमुक, संबलनअ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
reinforcement शब्द का अर्थ
मजबूतीnounfeminine |
कुमुकnounfeminine |
संबलनअnounmasculine |
और उदाहरण देखें
Beck, quoted earlier, says: “I have often been surprised at how an apparently bad relationship can be helped when partners work together to correct deficits and reinforce the strong points of their marriage.” बैक का ज़िक्र किया गया था, उसका कहना है: “मैं अकसर यह देखकर हैरान रह जाता हूँ कि जब दोनों साथी मिलकर अपनी शादी-शुदा ज़िंदगी की कमियों को सुधारते हैं और खूबियों को और बढ़ावा देते हैं तो उनका टूटता हुआ रिश्ता भी फिर से मज़बूत हो सकता है।” |
This visit and my extremely fruitful and constructive discussions with you, Mr. Prime Minister, have reinforced my conviction in the strength and importance of this partnership. प्रधानमंत्री महोदय, इस यात्रा तथा आपके साथ मेरी बहुत ही सार्थक एवं रचनात्मक चर्चा से इस संबंध की शक्ति एवं महत्व के बारे में मेरी धारणा सुदृढ़ हुई है। |
India does not see a contradiction between nuclear disarmament and non-proliferation as these are mutually reinforcing. भारत को परमाणु निरस्त्रीकरण एवं अप्रसार में कोई विरोधाभास नहीं दिखायी देता है क्योंकि ये एक दूसरे को सुदृढ़ करते हैं। |
Therefore, he instructed Colonel Burr to send reinforcements to Konkan, and in turn, call in for reinforcements from Shirur, if needed. इसलिए, उन्होंने कर्नल बोर को निर्देशित किया कि वह कोंकण को सेना भेज सके, और बदले में, आवश्यक होने पर शिरूर से सैनिकों के लिए बुलाएँ। |
The Roman presence in that city would be reinforced during Jewish festivals to deal with possible disturbances. यहूदियों के त्योहारों के वक्त शहर में पहरा और भी सख्त कर दिया जाता था ताकि कोई दंगा-फसाद होने पर उससे निपटा जा सके। |
Both leaders agreed to work together in making SAARC a purposeful organization oriented towards implementation, which can revitalize the region through positive measures, concerted action and mutually reinforcing cooperation. दोनों नेताओं ने सार्क को एक ऐसा उद्देश्यपूर्ण संगठन बनाने हेतु कार्य करने पर सहमति व्यक्त की जो सकारात्मक उपायों, ठोस कार्रवाइयों तथा पारस्परिक रूप से संवर्धित करने वाले सहयोग के जरिए इस क्षेत्र को सक्रिय बनाते हुए कार्यान्वयन की गति में तेजी ला सके। |
And we again pushed here that the G-20 should also adopt this or align its work to reinforce the promotion of the elimination of abject poverty by 2030. और यहां भी हमने इस बात पर जोर दिया कि जी-20 को इसे अपनाना चाहिए या 2030 तक निरपेक्ष गरीबी के उन्मूलन को बढ़ावा देने के कार्य को मजबूती प्रदान करने के अपने कार्य को संरेखित करना चाहिए। |
During the State visit of Chinese President Hu Jintao to India from November 21 to 23, 2006, the two sides issued a Joint Declaration that spelt out a ten-pronged strategy to upgrade India-China relations to a qualitatively new level, and to further substantiate and reinforce their Strategic and Cooperative Partnership. चीनी राष्ट्रपति हु जिन्ताओ की 21 से 23 नवंबर, 2006 की भारत की राजकीय यात्रा के दौरान, दोनों पक्षों ने एक संयुक्त घोषणा-पत्र जारी किया, जिसमें भारत-चीन संबंधों को गुणात्मक रूप से एक नए मुकाम तक ले जाने के लिए समुन्नत बनाने और अपनी सामरिक और सहयोगी सहभागिता को और अधिक सबल बनाने के लिए एक दस- सूत्री नीति तैयार की गई। |
He stated that the "combined effect of these factors was a financial system vulnerable to self-reinforcing asset price and credit cycles." " उन्होंने कहा कि "इन कारकों के सामूहिक प्रभाव एक ऐसी वित्तीय प्रणाली थी जो स्वयं संबलित परिसंपत्ति मूल्य और ऋण चक्र में असुरक्षित थी। |
(d) The Joint Declaration issued on November 21, 2006 during the recent visit of President Hu Jintao to India spells out a ten-pronged strategy to upgrade India-China relations to a qualitatively new level, and to further substantiate and reinforce their Strategic and Cooperative Partnership. (घ) राष्ट्रपति हू जिंताओं की हाल की भारत यात्रा के दौरान 21 नवंबर, 2006 को जारी संयुक्त घोषणा में भारत-चीन संबधों को गुणात्मक रूप से एक नए स्तर तक उन्नत बनाने और अपनी सामरिक तथा सहयोगात्मक भागीदारी को सार्थक बनाने और बल प्रदान करने हेतु दस स्तरीय नीति की बात कही गई है । |
We will also continue further strengthening existing alliances and fostering new partnerships in the region, for these form a fundamental cornerstone of our strategic vision, a shared vision respectful of all nations sovereignty, and allowing us to reinforce a resilient security architecture capable of confronting shared threats, be they terrorism or an inhibition of free trade or humanitarian disasters that can befall any nation. हम इस क्षेत्र में मौजूदा गठबंधन को और मजबूत बनाने और इस क्षेत्र में नई साझेदारी को बढ़ावा देना भी जारी रखेंगे, क्योंकि इनके लिए ये हमारी रणनीतिक दृष्टि की मूलभूत आधारशिला निर्मित करते हैं, सभी देशों की संप्रभुता का आदर करने वाला साझा दृष्टिकोण है, और हमें साझा खतरों का सामना करने में सक्षम एक लचीले सुरक्षा तंत्र को मज़बूत करने देता है, चाहे वे आतंकवाद हों या मुक्त व्यापार का अवरोध हो या किसी भी देश पर पड़ जाने वाली मानवीय आपदाएं हों। |
It reinforced the long standing ties between India and these two countries. इसने भारत और इन दोनों देशों के बीच लंबे समय के संबंधों को मजबूत बनाया है। |
Germany and India express satisfaction at the deepening comprehensive bilateral relations between India and EU and recognize that both India and EU, as long-standing strategic partners, are committed to working together to reinforce the relationship in all areas. भारत और जर्मनी भारत एवं यूरोपीय संघ के बीच गहन हो रहे व्यापक द्विपक्षीय संबंधों पर संतोष व्यक्त करते हैं तथा स्वीकार करते हैं कि लंबे समय से सामरिक साझेदार के रूप में भारत एवं यूरोपीय संघ दोनों ही सभी क्षेत्रों में संबंध को मजबूत करने के लिए साथ मिलकर काम करने के लिए प्रतिबद्ध हैं। |
The World Summit 2005, highlighted the interdependent and mutually reinforcing pillars of sustainable development which are economic development, social development, and environmental protection. विश्व शिखर बैठक 2005 ने स्थाई विकास के परस्पर निर्भर और एक दूसरे को प्रवलित करने वाले स्तंभों को उजागर किया जो आर्थिक विकास, सामाजिक विकास और पर्यावरण संरक्षण हैं। |
The example of what happened to Moses reinforces the importance of this in our mind and heart. यह बहुत ही अहम सबक है, जो हम मूसा से सीखते हैं। |
My discussions today with my EU interlocutors have reinforced our conviction that India-EU relations will continue to grow and diversify on the basis of the many synergies and complementarities that exist between us. आज यूरोपीय संघ के वार्ताकारों के साथ हुई मेरी चर्चा से हमारे इस विश्वास को बल मिला है कि भारत – यूरोपीय संघ संबंध हमारे बीच विद्यमान अनेक समानताओं और संपूरकताओं के आधार पर बढ़ते और विविधतापूर्ण होते रहेंगे। |
In terms of the bilateral relationship, we have several very strong consultative mechanisms which have been reinforced by high-level visits. द्विपक्षीय संबंध की दृष्टि से हमारे बीच अनेक बहुत मजबूत परामर्श तंत्र हैं जो उच्च स्तर पर यात्राओं के माध्यम से सुदृढ़ हुए हैं। |
The emerging global trends only reinforce our shared conviction in the importance of this relationship for the future of our two countries and the shape of the world in this century. उभरती वैश्विक प्रवृत्तियां हमारे दोनों देशों के भविष्य के लिए इन संबंधों के महत्व और इस सदी में विश्व के स्वरूप में हमारे साझे विश्वास को ही पोषित करती हैं। |
The mutiny was only put down after French, Russian and Japanese ships arrived with reinforcements. विद्रोहियों भी interned के चालक दल जारी एसएमएस एम्डेन. गदर केवल फ्रेंच, रूसी और जापानी जहाजों reinforcements के साथ पहुंचे के बाद नीचे डाल दिया गया था। |
You would be aware that after the Prime Minister’s visit to Tehran last May in 2016 a number of decisions were taken which have reinforced the relationship, which have reinforced our cooperation in the areas of energy in particular and also connectivity for example the Chabahar port. आपको पता होगा कि पिछली मई 2016 में तेहरान के लिए प्रधान मंत्री जी की यात्रा के बाद कई फैसले लिए गए थे जिन्होंने रिश्तों को मजबूत किया है जिन्होंने विशेष रूप से ऊर्जा के क्षेत्र में हमारे सहयोग मजबूत किया है और कनेक्टिविटी को भी, उदाहरण के लिए चाबहार बंदरगाह। |
The objectives of the visit would be to reinforce India's close bonds of friendship and solidarity with the Maldives and to review the current status of our bilateral relations with that country. इस यात्रा का उद्देश्य मालदीव के साथ मैत्री एवं भाईचारे के घनिष्ठ संबंधों को सुदृढ़ करना और इस देश के साथ अपने द्विपक्षीय संबंधों की वर्तमान स्थिति की समीक्षा करना है। |
This has been reinforced by my excellent experience with Canada as Chief Minister of Gujarat. गुजरात के मुख्यमंत्री के रूप में कनाडा के साथ मेरे उत्कृष्ट अनुभव द्वारा यह और सुदृढ़ हुआ है। |
In terms of cultural cooperation, this is again reinforced the presence of President of India on the Yoga day will definitely send a signal throughout the Latin America where incidentally the number of schools which practice yoga are probably exceedingly high than any other part of the globe. सांस्कृतिक सहयोग के संदर्भ में योग दिवस पर भारत के राष्ट्रपति की उपस्थिति इसे मजबूत करेगी, निश्चित रूप से पूरे लैटिन अमेरिका में एक संकेत जाएगा जहां आकस्मिक रूप से योग का अभ्यास करने वाले स्कूलों की संख्या दुनिया के किसी भी अन्य भाग की तुलना में काफी अधिक है। |
* The changing global dynamics have reinforced the importance of ASEAN centrality in the evolving regional architecture and provided an impetus to enhancement of ASEAN-India cooperation in areas such as maritime security, humanitarian and disaster relief, anti-piracy and counter-terrorism. 5. बदलते वैश्विक समीकरण ने विकसित होती क्षेत्रीय संरचना में आसियान केन्द्रीयता की महत्ता को रेखांकित किया है और सामुद्रिक सुरक्षा, मानवीय एवं आपदा राहत, सामुद्रिक डाका-रोधी और आतंकवाद से मुकाबले जैसे क्षेत्रों में आसियान-भारत सहयोग को बढ़ाने की जरूरत पर जोर दिया। |
The threat of a collision is reinforced by the existence of huge craters such as the Meteor Crater (also known as Barringer Crater) near Flagstaff, Arizona, U.S.A. फ्लैगस्टाफ, अरीज़ोना, अमरीका के पास उल्कापिण्ड गड्ढे (जो बारिनजर गड्ढे के तौर पर भी ज्ञात है) जैसे बड़े-बड़े गड्ढों की मौजूदगी से टकराव का ख़तरा और पुख़्ता हो जाता है। |
आइए जानें अंग्रेजी
तो अब जब आप अंग्रेजी में reinforcement के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।
reinforcement से संबंधित शब्द
समानार्थी
अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द
क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं
अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।