अंग्रेजी में upheld का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में upheld शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में upheld का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में upheld शब्द का अर्थ पालन, सत्कारकरना, पुश्ता, आधार, सहारा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

upheld शब्द का अर्थ

पालन

सत्कारकरना

पुश्ता

आधार

सहारा

और उदाहरण देखें

(Genesis 1:28; 2:18-25) Rather, those laws upheld Jehovah’s holiness, keeping his worshipers free from contamination.
(उत्पत्ति 1:28; 2:18-25) इसके बजाय, ये नियम यहोवा की पवित्रता को बुलंद करते थे और उसके सेवकों को दूषित होने से बचाए रखते थे।
So what if Jethmalani ' s argument was unhesitatingly upheld in the Metropolitan Magistrates Court of Mumbai ?
क्या हा अगर जे मलनी के तर्क को मुंबई के महानगर दंडाधिकारी की अदालत ने बेहिचक स्वीकार कर लिया ?
(Psalm 2:10, 11) Often, when Jehovah’s Witnesses have been falsely accused in court, judges have upheld freedom of worship, and we appreciate that.
(भजन 2:10, 11) जब अदालत में यहोवा के साक्षियों के माथे झूठा इलज़ाम मढ़ दिया जाता है, तो अकसर जजों ने उनके पक्ष में फैसला सुनाकर उनकी उपासना करने की आज़ादी का समर्थन किया है। इसके लिए हम उनके आभारी हैं।
The Syrian government is further upheld by military support from Russia and Iran, while Qatar and Saudi Arabia transfer weapons to the rebels.
सीरियाई सरकार को रूस एवं ईरान से सैनिक सहायता प्राप्त है, जबकि विद्रोहियों को क़तर एवं सउदी अरब से हथियारों की पूर्ती हो रही है।
* Faced with international challenges requiring our cooperative efforts, we reiterate our commitment to shaping a more fair, just and representative multipolar international order to the shared benefit of humanity, in which the general prohibition of the use of force is fully upheld and which excludes the imposition of unilateral coercive measures outside the framework of the UN Charter.
* हमारे सहकारी प्रयासों की आवश्यकता वाली अंतरराष्ट्रीय चुनौतियों का सामना करते हुए, हम मानवता के साझा लाभ के लिए एक और निष्पक्ष, न्यायसंगत और प्रतिनिधि बहुपक्षीय अंतर्राष्ट्रीय व्यवस्था को आकार देने की अपनी वचनबद्धता को दोहराते हैं, जिसमें बल के उपयोग का सामान्य निषेध पूरी तरह से कायम है और इसमें संयुक्त राष्ट्र चार्टर के ढांचे के बाहर एकपक्षीय जबरदस्त उपायों को लागू करना शामिल नहीं है।
Further an appeal from High Court was presented , but the Chief Justice of the British High Court , Mr Vaughan Williams , upheld the decision of the Divisional Court and approved handing over of Savarkar to the authorities , to be taken to India to face trial before a Special Tribunal , appointed under a special ordinance to try Savarkar .
पुनः हाई कोर्ट में एक अपील दाखिल की गयी , लेकिन ब्रिटिश हाई कोर्ट के मुख्य न्यायाधीश श्री वाग्घन विलियम्स ने डिवीजनल कोर्ट के निर्णय की पुष्टि करते हुए सावरकर को उच्चाधिकारियों के सुपुर्द करने का अनुमोदन किया जिससे उन्हें भारत ले जाया जाये और एक विशेष अध्यादेश द्वारा स्थापित विशेष ट्रिब्यूनल द्वारा उन पर मुकदमा चलाया जाये .
The Bengal Political Conference held in December upheld the leftist view that the government had violated the terms of the truce and the Congress should , therefore , revive civil disobedience .
दिसंबर में आयोजित बंगाल के राजनीतिक सम्मेलन में भी वामपंथियों के इस दृष्टिकोण की पुष्टि की गयी कि सरकार ने संधि की शर्तें तोडी हैं , इसलिए कांग्रेस को सविनय अवज्ञा आंदोलन फिर से शुरू कर देना
* A Division Bench of the Delhi High Court today, 25th August 2010, after hearing both parties, dismissed the petition and also upheld the election of the Chairperson Smt.Mohsina Kidwai and two Vice-Chairpersons held on 10th March 2010.
* आज 25 अगस्त, 2010 को दिल्ली उच्च न्यायालय की खंड पीठ ने दोनों पक्षों को सुनने के पश्चात् याचिका खारिज कर दी और 10 मार्च, 2010 को अध्यक्षा श्रीमती मोहसिना किदवई और दो उपाध्यक्षों के निर्वाचन को सही ठहराया ।
The Court’s decision upheld the Witnesses’ right of freedom of religion.
इस फैसले से साक्षियों को अपना धर्म मानने की आज़ादी मिल गयी।
Decisions can be appealed, but the original decision is upheld in most cases.
निर्णय की अपील की जा सकती है, लेकिन मूल निर्णय ज्यादातर मामलों में फैसले को बरकरार रखा है।
God permitted these tests of faith, and Jesus maintained his integrity as a perfect man who always trusted in Jehovah and upheld His sovereignty.
परमेश्वर ने उसे उन मुश्किलों से गुज़रने दिया जिससे उसके विश्वास की परीक्षा हुई। लेकिन इस दौरान उसने एक सिद्ध इंसान के तौर पर अपनी खराई टूटने नहीं दी बल्कि परमेश्वर पर अपना भरोसा बनाए रखा और उसकी हुकूमत बुलंद की।
On June 16, 2004, the Moscow City Court upheld the decision.
सोलह जून, 2004 को मॉस्को के नगर-न्यायालय ने उस फैसले को कबूल किया।
* The overall design of the Baglihar dam being built by India on the Chenab as a run-of-river plant has been upheld by Prof.
श्री लाफिते की नियुक्ति, बगलिहार परियोजना पर पाकिस्तान की आपत्तियों पर विचार करने के लिए की गई थी ।
There are two points that I would like to make. First of all we have consistently underlined, and this is a fact well-known to our partners, that the sanctity of the clean exemption that India was granted in the September 2008 NSG decision must be maintained, must be upheld.
यहां मैं दो बातें कहना चाहूंगी, पहली बात पर मैं निरंतर बल देती रही हूं और इस तथ्य की जानकारी हमारे भागीदारों को है कि सितंबर 2008 में परमाणु आर्थिक पूर्तिकर्ता समूह ने भारत के संदर्भ में जो स्पष्ट उन्मुक्त प्रदान की थी उसकी वैधता और पवित्रता बनाई रखी जानी चाहिए।
And because you believe in what you do and you want to honour that, and it is a tradition that needs to be upheld."
और चूंकि आप अपने काम में विश्वास करते हैं और आप उसका सम्मान करना चाहते हैं और यह एक ऐसी परंपरा है जिसे क़ायम रखने की जरूरत है।
When judgment is rendered and justice is upheld.
उन्हें सज़ा दी गयी और इंसाफ किया गया।
defines the law of defamation as exposing a man to hatred , ridicule or contempt has been upheld by the courts .
इस परिभाषा के अनुसार किसी व्यक्ति को घृणा , मजाक या तिरस्कार का पात्र बनाकर पेश करना मानहानि है .
9 Jesus upheld Jehovah’s standard of sexual morality.
9 लैंगिक अनैतिकता के बारे में यीशु यहोवा के स्तरों को थामे रहा।
The Rajya Sabha member also disapproves of the manner in which India has been sulking ever since the Committee for Elimination of Racial Discrimination upheld in 1996 that caste - based discrimination fell within the scope of its scrutiny .
1996 में नस्लीय भेदभाव उन्मूलन समिति ने कहा था कि जातिगत भेदभाव भी उसके निरीक्षण के दायरे में आता है . इस पर भारत की नाराजगी को राज्यसभा सदस्य नरीमन गलत बताते हैं .
Religious Freedom Upheld
धार्मिक स्वतंत्रता का समर्थन
14 Jesus maintained his integrity and upheld Jehovah’s sovereignty under the severest of tests, dying as a faithful servant of his Father.
14 कड़ी परीक्षाओं के बावजूद, यीशु मरते दम तक परमेश्वर का वफादार बना रहा और उसने यहोवा की हुकूमत को बुलंद किया।
(Revelation 18:4) They enjoy his smile of approval because they have accepted his discipline and have loyally upheld his sovereignty.
(प्रकाशितवाक्य १८:४) वे उसकी स्वीकृति का आनन्द लेते हैं क्योंकि उन्होंने उसके अनुशासन को स्वीकार किया है और निष्ठा के साथ उसकी सर्वसत्ता का समर्थन किया है।
You have upheld the great legacy of your illustrious father, Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman.
आपने अपने यशस्वी् पिता बंगुबंधु शेख मुजीबर रहमान के महान विरासत को अक्षुण्णत रखा है।
Akbar recognised the village Panchayat as a legally established court of justice and upheld its decisions .
अकबर ग्राम पंचायतों को विधि द्वारा स्थापित न्यायालय के रूप में मान्यता देता था और उनके निर्णयों का मान करता था .
The Supreme Court of India has upheld the constitutionality of the Act and laid down strict guidelines.
भारत की सर्वोच्च न्यायालय ने अधिनियम की संवैधानिकता को बरकरार रखा है और सख्त दिशा निर्देश जारी किये हैं।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में upheld के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

upheld से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।