इतालवी में accostare का क्या मतलब है?

इतालवी में accostare शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में accostare का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में accostare शब्द का अर्थ पता, संदर्भित करें, निकटता, निकट, बोलना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

accostare शब्द का अर्थ

पता

(address)

संदर्भित करें

(address)

निकटता

(approach)

निकट

(approximate)

बोलना

(address)

और उदाहरण देखें

Lungi dall’essere paralizzati dal terrore, siamo fiduciosi di poterci accostare a lui, come un figlio si sente libero di rivolgersi a un genitore amorevole. — Giacomo 4:8.
उसके किसी आतंक से निरोधित होने के बजाय, हम भरोसा करते हैं कि हम उसके सम्मुख जा सकते हैं, जैसे एक बच्चा अपने प्रेममय जनक के सम्मुख जाने के लिए स्वतंत्र महसूस करता है।—याकूब ४:८.
Ma con Cristo come Giudice, ci possiamo ‘accostare con libertà di parola e trovare misericordia, immeritata benignità e aiuto al tempo opportuno’.
फिर भी, न्यायी के रूप में यीशु के विषय में, हम ‘हियाव बान्धकर चल सकते हैं कि हम दया, अनुग्रह और आवश्यकता के समय सहायता पाएँ।’
Per esempio, si potrebbero accostare tristezza e felicità (Libro 2.1.9).
सर्वसाधारण के लिए ज्ञानमार्गी कठिन, दुर्गम तथा दुर्बोध होता है (क्षुरस्य धारा निशिता दुरत्यया दुर्ग पथस्तत् कवयो वदन्ति-कठ. 1.3.14)।
A un certo punto potreste avere un problema meccanico che non sapete risolvere, per cui forse dovrete accostare al ciglio della strada e chiedere soccorso.
फिर हो सकता है, गाड़ी में कुछ खराबी पैदा हो जाए जिसे ठीक करना आपके बस में न हो। ऐसे में आपको गाड़ी सड़क के किनारे लगाकर किसी की मदद लेनी पड़े।
A circa 25 chilometri dalla città ci fecero segno di accostare e portarono via mamma e papà.
शहर से बाहर निकलकर करीब २५ किलोमीटर का सफर करने के बाद उन्होंने हमें हाईवे पर कार रोकने के लिए इशारा किया।
Geova ha stabilito che ci si può accostare a lui solo tramite Gesù.
यहोवा ने आज्ञा दी कि जो मेरे पास आना चाहता है, उसे यीशु के ज़रिए आना होगा।
Ma le norme relative al trattamento degli schiavi erano così giuste e benevole che la Legge di Mosè prevedeva anche quanto segue: “Se lo schiavo dice con insistenza: ‘Realmente amo il mio padrone, mia moglie e i miei figli; non voglio uscire come uno reso libero’, allora il suo padrone lo deve far accostare al vero Dio e lo deve far accostare contro la porta o lo stipite; e il suo padrone gli deve forare l’orecchio con una lesina, ed egli dev’essere suo schiavo a tempo indefinito”. — Esodo 21:2-6; Levitico 25:42, 43; Deuteronomio 15:12-18.
(NHT) गुलामों के साथ किस तरह पेश आना चाहिए, इस बारे में मूसा की कानून-व्यवस्था के नियम इतने निष्पक्ष और करुणा से भरपूर थे कि व्यवस्था में यह गुंजाइश भी छोड़ी गयी थी: “यदि वह दास दृढ़ता से कहे, कि मैं अपने स्वामी, और अपनी पत्नी, और बालकों से प्रेम रखता हूं; इसलिये मैं स्वतन्त्र होकर न चला जाऊंगा; तो उसका स्वामी उसको परमेश्वर के पास ले चले; फिर उसको द्वार के किवाड़ वा बाजू के पास ले जाकर उसके कान में सुतारी से छेद करे; तब वह सदा उसकी सेवा करता रहे।”—निर्गमन 21:2-6; लैव्यव्यवस्था 25:42, 43; व्यवस्थाविवरण 15:12-18.
Quindi lo farà accostare alla porta o allo stipite e gli forerà l’orecchio con un punteruolo, e lui sarà suo schiavo per tutta la vita.
सच्चा परमेश्वर इसका गवाह होगा* और वह दास ज़िंदगी-भर के लिए अपने मालिक का हो जाएगा।
Che privilegio poterci accostare a “Colui che siede sul trono” e avere accesso presso di lui!
हमारे पास क्या ही विशेषाधिकार है कि “जो सिंहासन पर बैठा है” हम उसके सम्मुख जाकर बात कर सकते हैं!
(1 Timoteo 5:17) Se ci possiamo ‘accostare con libertà di parola al trono dell’immeritata benignità’ del Sovrano universale, non dovremmo poterci accostare agli anziani, che devono imitare Geova?
(1 तीमुथियुस 5:17) अगर हम पापी और असिद्ध इंसान “साहस के साथ” और बेझिझक इस तमाम जहाँ के सम्राट और मालिक यहोवा के “अनुग्रह के सिंहासन के निकट” जा सकते हैं, तो ज़रा सोचिए कि आप प्राचीनों के पास आने के लिए भाइयों को कितना बेझिझक महसूस करना चाहिए!
Scegliamo sempre di considerare cose che ci faranno accostare maggiormente a Geova.
आइए हम हमेशा ऐसी बातों पर ध्यान लगाने का चुनाव करें जो हमें यहोवा के और करीब लाए।
• Con quale disposizione di mente ci si dovrebbe accostare allo studio della Parola di Dio?
• परमेश्वर के वचन का अध्ययन करने में आपका रवैया कैसा होना चाहिए?
Che privilegio abbiamo dunque di poterci accostare a un Dio così potente eppure amorevole!
इसलिए हम क्या ही धन्य हैं कि हमें ऐसे परमेश्वर के करीब आने का मौका मिला है, जो शक्तिशाली होने के साथ-साथ प्यार करनेवाला परमेश्वर है!

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में accostare के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।