इतालवी में colpire का क्या मतलब है?

इतालवी में colpire शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में colpire का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में colpire शब्द का अर्थ मारना, पीटना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

colpire शब्द का अर्थ

मारना

verb

E quando l’orso si è drizzato, il ragazzo lo ha afferrato e lo ha colpito a morte!
ऐसा करते वक्त जब भालू उस पर झपटा, तो उसने भालू को मार डाला!

पीटना

verb

“Il modo in cui dirigo i miei colpi è tale da non colpire l’aria”. — 1 COR.
“मैं इस तरह मुक्के नहीं चलाता मानो हवा को पीट रहा हूँ।” —1 कुरिं.

और उदाहरण देखें

5 Dove vi si potrà ancora colpire,
5 तुम बगावत करने से बाज़ नहीं आते,
(2) Isolate una dichiarazione o una scrittura citata nell’articolo che pensate possa colpire il padrone di casa.
(२) इस लेख में से एक कथन या एक उद्धृत शास्त्रवचन चुनिए जो आपको लगता है कि गृहस्वामी की दिलचस्पी को बढ़ाएगा
13 “Per questo io ti colpirò e ti ferirò,+
13 “इसलिए मैं तुझे मारूँगा, तुझे घायल करूँगा,+
Ha il potere di mobilitare migliaia di giovani disperati, vendicativi o arrabbiati e li usa per colpire i fondamenti della civiltà.
यह हज़ारों हताश, तामसिक, या क्रोधित युवाओं को जुटाने और सभ्यता की नींव पर हमला करने के लिए उनका इस्तेमाल करने की शक्ति रखती है।
Poiché i disastri naturali si verificano all’improvviso e possono colpire chiunque, è saggio prepararsi per ogni evenienza. — Prov.
कुदरती आफतें अचानक आती हैं और हममें से किसी को भी अपनी चपेट में ले सकती हैं। इसलिए अक्लमंदी इसी में है कि हम इनका सामना करने के लिए पहले से तैयार रहें।—नीति.
Entro il 2050 ne colpirà 150 milioni. Fra i quali anche molti di voi.
लेकिन २०५० तक, यह प्रभावित करेगा १५० करोड़ लोगों को - जिसमे शायद आप हो सकते है
L'unica maniera è colpire.
एक ही रास्ता हड़ताल करने के लिए है.
I suoi scopi erano politici, ma politici nel senso più ampio in quanto ha cercato di colpire i rapporti di potere, sia pubblici che privati, in tutta la società del Sud.
इसके उद्देश्य राजनैतिक, लेकिन सर्वाधिक व्यापक अर्थ में राजनैतिक, थे, क्योंकि इसने पूरे दक्षिणी समाज में शक्ति संबंधों, सार्वजनिक और निजी दोनों, को प्रभावित करने का प्रयास किया।
Ciò che colpirà gli albanesi non sarà la vostra grammatica perfetta, ma l’amore che trasmetterete loro.
अल्बेनिया के लोग प्यार का जवाब प्यार से देंगे, उन्हें इसकी फिक्र नहीं कि आप सही व्याकरण का इस्तेमाल कर रहे हैं या नहीं।
E colpirà la terra con la verga della sua bocca; e con il soffio delle sue labbra ucciderà i malvagi.
और वह पृथ्वी को अपने मुंह के वचन के सोटों से दंड देगा; और अपनी फूंक से वह दुष्ट का वध करेगा ।
+ 3 Ora va’: devi colpire gli amalechiti+ e destinarli alla distruzione+ insieme a tutti i loro beni.
+ 3 इसलिए अब तू जा और अमालेकियों को नाश कर दे। + उन्हें और उनका जो कुछ है, सब पूरी तरह मिटा दे।
Aggiunge l’avvertimento che, sebbene un evento del genere possa non essere probabile nel prossimo futuro, a suo avviso “prima o poi, Swift-Tuttle o un oggetto simile a essa colpirà la Terra”.
वह आगे चेतावनी देता है कि हालाँकि ऐसी घटना शायद निकट भविष्य में संभव न हो, उसकी राय में “देर-सवेर स्विफ्ट-टटिल या उसके जैसी कोई चीज़ पृथ्वी से टकराएगी ज़रूर।”
26 perciò anch’io riderò quando vi colpirà il disastro
26 इसलिए जब विपत्ति तुम पर टूट पड़ेगी तो मैं हँसूँगी,
Sotto il governo di Cristo, nessuna disgrazia colpirà più gli esseri umani (Proverbi 1:33).
(सभोपदेशक 9:11) यीशु की हुकूमत में इंसानों पर कोई मुसीबत नहीं आएगी।—नीतिवचन 1:33.
Il buio completo avrebbe reso difficile ai sottomarini giapponesi che navigavano lungo la costa della California colpire obiettivi sulla terraferma.
इसलिए अधिकारियों ने यह हिदायत दी कि समुद्र तट के पास रहनेवाले सभी लोग रात को अपनी बत्तियाँ बुझा दें। घुप अँधेरा होने की वजह से जापानी पनडुब्बियों के लिए हमला करना मुश्किल होता।
Ricordate ciò che disse onestamente l’apostolo Paolo: “Il modo in cui corro non è incerto; il modo in cui dirigo i miei colpi è tale da non colpire l’aria; ma tratto con durezza il mio corpo e lo conduco come uno schiavo, affinché, dopo aver predicato agli altri, io stesso non divenga in qualche modo disapprovato”. — 1 Corinti 9:26, 27.
मगर याद रखिए कि प्रेरित पौलुस ने बड़ी ईमानदारी से क्या कहा: “मैं तो इसी रीति से दौड़ता हूं, परन्तु बेठिकाने नहीं, मैं भी इसी रीति से मुक्कों से लड़ता हूं, परन्तु उस की नाईं नहीं जो हवा पीटता हुआ लड़ता है। परन्तु मैं अपनी देह को मारता कूटता, और वश में लाता हूं; ऐसा न हो कि औरों को प्रचार करके, मैं आप ही किसी रीति से निकम्मा ठहरूं।”—१ कुरिन्थियों ९:२६, २७.
+ Aggraverò la carestia che vi colpirà privandovi delle provviste.
+ मैं खाने की ऐसी तंगी फैला दूँगा* कि अकाल का कहर और भी बढ़ जाएगा।
Ad Armaghedon quella pietra colpirà l’immagine e la frantumerà.
यह 1914 में हुआ जब “अन्य जातियों का समय पूरा” हुआ और परमेश्वर ने स्वर्ग में मसीह के अधीन एक राज्य स्थापित किया।
Il popolo del paese lo deve colpire a morte con pietre”.
इनमें से जो “ओझाई वा भूत की साधना” करते थे, उन्हें भी मार डाला जाना था।
Non colpirà neanche un vecchio che non abbia vissuto tutta la sua vita.
ना ही ऐसी मौत किसी बुज़ुर्ग इंसान पर आएगी जो अब तक अपनी पूरी ज़िंदगी नहीं जीया।
e la sua mano è ancora stesa per colpire.
बल्कि तुम्हें मारने के लिए वह अपना हाथ बढ़ाए रखेगा।
18. (a) Che cosa potrebbe essere paragonato al “colpire l’aria”?
१८. (क) हमारे ‘हवा पीटने’ की तुलना किससे की जा सकती है?
Come faceva la strega a sapere dove colpire?
कैसे इस डायन भी कैसे इस बात को निशाना बनाने के लिए पता था?
+ 6 E lui farà diventare il cuore dei padri come quello di figli+ e il cuore dei figli come quello dei padri,* così che io non debba venire a colpire la terra, destinandola alla distruzione”.
+ 6 वह पिताओं का दिल पलटकर बेटों जैसा कर देगा+ और बेटों का दिल पलटकर पिताओं जैसा कर देगा ताकि मुझे आकर पृथ्वी को तबाह न करना पड़े, इसे नाश न करना पड़े।”

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में colpire के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।