इतालवी में coscia का क्या मतलब है?

इतालवी में coscia शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में coscia का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में coscia शब्द का अर्थ पैर, पाया, पांव है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

coscia शब्द का अर्थ

पैर

noun

पाया

noun

पांव

noun

और उदाहरण देखें

* 32 È per questo che ancora oggi i figli d’Israele non mangiano il nervo della coscia* degli animali che passa per la cavità dell’anca, perché quell’uomo aveva toccato la cavità dell’anca di Giacobbe nel punto in cui passa il nervo sciatico.
+ 32 इसीलिए आज तक इसराएली लोग जानवर की जाँघ के जोड़ की नस नहीं खाते क्योंकि उस आदमी ने याकूब की जाँघ के जोड़ का वह हिस्सा छुआ था जहाँ नस होती है।
+ 21 I petti e la coscia destra, invece, li agitò avanti e indietro come offerta agitata davanti a Geova, proprio come Mosè aveva comandato.
+ 21 फिर हारून ने बलि के दोनों जानवरों का सीना और दायाँ पैर लेकर यहोवा के सामने आगे-पीछे हिलाया, ठीक जैसे मूसा ने आज्ञा दी थी। यह हिलाकर दिया जानेवाला चढ़ावा था।
Pertanto battiti la coscia in segno di dolore.
इसलिए दुख के मारे अपनी जाँघ पीट।
22 “Poi prenderai dal montone il grasso, la grassa coda, il grasso che ricopre gli intestini, la membrana grassa del fegato, i due reni con il grasso su di essi+ e la coscia destra, perché è il montone dell’insediamento.
22 फिर मेढ़े की चरबी, उसकी चरबीवाली मोटी पूँछ और वह चरबी जो अंतड़ियों को ढके रहती है और कलेजे के आस-पास होती है, दोनों गुरदे और उनके ऊपर की चरबी+ और दायाँ पैर अलग रखना क्योंकि यह मेढ़ा याजकपद सौंपने के मौके पर चढ़ाया जानेवाला मेढ़ा है।
25 Prese quindi il grasso, la grassa coda, tutto il grasso che era sugli intestini, la membrana grassa del fegato, i due reni con il loro grasso e la coscia destra.
25 फिर उसने मेढ़े की चरबी, उसकी चरबीवाली मोटी पूँछ और वह सारी चरबी ली जो अंतड़ियों को ढके रहती है और जो कलेजे के आस-पास होती है और दोनों गुरदे और उनकी चरबी और दायाँ पैर भी लिया।
27 Consacrerai il petto dell’offerta agitata e la coscia della porzione sacra che è stata agitata e che è stata presa come contribuzione dal montone dell’insediamento,+ offerto in favore di Aronne e dei suoi figli.
27 तू हारून और उसके बेटों को याजकपद सौंपने के मौके पर बलि करनेवाले मेढ़े के ये हिस्से पवित्र ठहराना: मेढ़े का सीना जो हिलाया जानेवाला चढ़ावा है और पवित्र चढ़ावे में से मेढ़े का पैर जो हिलाया गया था और लिया गया था।
Coscia o cosciotto.
प्रिय या रुचिकर।
+ 16 Sul mantello, sulla coscia, porta scritto un nome: Re dei re e Signore dei signori.
+ 16 उसकी पोशाक पर, हाँ उसकी जाँघ पर एक नाम लिखा है: राजाओं का राजा और प्रभुओं का प्रभु।
la coscia e la spalla; riempila di ossi scelti.
जाँघ और कंधे के टुकड़े डाल, उसे अच्छी-अच्छी हड्डियों से भर दे।
* 21 Allora Èud con la mano sinistra prese la spada dalla coscia destra e gliela conficcò nel ventre.
21 तभी एहूद ने अपने बाएँ हाथ से दायीं जाँघ पर बँधा खंजर निकाला और राजा के पेट में भोंक दिया।
Il termine “coscia” in questo caso viene usato per indicare gli organi della riproduzione.
इस आयत में “जांघ” शब्द जननांगों के लिए इस्तेमाल किया गया है।
5:27: Cosa significa l’espressione “cadere la coscia” riferita alla moglie colpevole di adulterio?
5:27—इसका मतलब क्या है कि जो पत्नी व्यभिचार की दोषी है, “उसकी जांघ सड़ जाएगी”?
16 Nel frattempo Èud si era fatto una spada a doppio taglio lunga un cubito* e se l’era cinta sotto la veste, sulla coscia destra.
16 एहूद ने अपने लिए एक खंजर बनाया जिसके दोनों तरफ धार थी और जिसकी लंबाई एक हाथ* थी। उसने अपने कपड़े के नीचे दायीं जाँघ पर उसे बाँध लिया।
+ È qualcosa di santo per il sacerdote, insieme al petto dell’offerta agitata e alla coscia della contribuzione.
+ ये चीज़ें, साथ ही हिलाकर दिए जानेवाले चढ़ावे के जानवर का सीना और पवित्र हिस्से का पैर,+ याजक के लिए पवित्र हैं।
+ 2 Rivolgendosi al servitore che amministrava tutto quello che aveva, il più anziano della sua casa,+ Abraamo disse: “Per favore, metti la mano sotto la mia coscia 3 e giurami su Geova, l’Iddio dei cieli e l’Iddio della terra, che per mio figlio non prenderai una moglie dalle figlie dei cananei, fra i quali vivo.
+ 2 एक दिन अब्राहम ने अपने सबसे पुराने सेवक से, जो उसके घराने के सब कामों की देखरेख करता था,+ यह गुज़ारिश की: “तू अपना हाथ मेरी जाँघ के नीचे रख 3 और स्वर्ग और पृथ्वी के परमेश्वर यहोवा की शपथ खा कि तू मेरे बेटे के लिए कनानियों की कोई लड़की नहीं लाएगा जिनके देश में मैं रहता हूँ।
32 “‘Dei vostri sacrifici di comunione darete al sacerdote la coscia destra come porzione sacra.
32 तुम अपनी शांति-बलियों के जानवर का दायाँ पैर, जो पवित्र हिस्सा है, याजक को देना।
Avete mai indossato un paio di pantaloni e poi molto più tardi vi siete accorti che c'era un calzino spaiato che vi premeva contro la coscia?
क्या आपने कभी पतलून पहनकर बाद में समझा है कि एक लावारिस मोजा आपके पैरों से टकरा रहा है ?
24 Allora il cuoco prese la coscia con la carne che vi era attaccata e la mise davanti a Sàul.
24 तब रसोइया गया और बलिदान के गोश्त में से पाया उठाकर लाया और उसे शाऊल के सामने परोसा।
Poi, con un rapido movimento, “Eud stese la mano sinistra e, presa la spada dalla coscia destra, gliela ficcò nel ventre.
फिर, एक झटके से, “एहूद ने अपना बायां हाथ बढ़ाकर अपनी दाहिनी जांघ पर से तलवार खींच ली और उसे उसके पेट में भोंक दिया।
31 E Shared ferì Coriantumr alla coscia, cosicché egli non poté più combattere di nuovo per lo spazio di due anni, durante i quali tutto il popolo sulla faccia del paese sparse sangue, e non v’era nessuno che li fermasse.
31 और शारद ने कोरियंटूमर की जांघ को घायल कर दिया, जिससे कि उसने दो वर्षों तक फिर से युद्ध के लिए नहीं गया, और उस समय प्रदेश के सारे लोग रक्तपात कर रहे थे, और उन्हें रोकने वाला कोई नहीं था ।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में coscia के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।