इतालवी में erede का क्या मतलब है?

इतालवी में erede शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में erede का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में erede शब्द का अर्थ वारिस है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

erede शब्द का अर्थ

वारिस

noun

Tutti gli eredi di Krypton... viventi nascosti nel corpo di un profugo.
सभी क्रीप्टोण के वारिस, एक शरणार्थी शरीर में रहते हैं.

और उदाहरण देखें

Gli scribi e i capi sacerdoti ora si rendono conto che Gesù sta parlando di loro e vogliono ucciderlo, lui che è il legittimo “erede”.
फरीसी और मुख्य याजक अब समझ जाते हैं कि यीशु उनके विषय में बोल रहे हैं, और वे उनको, न्यायपूर्ण “वारिस” को, मार डालना चाहते हैं।
Adesso il loro figlio Isacco aveva 40 anni, e benché Eliezer non fosse più il principale erede di Abraamo, era ancora suo servitore.
अब उनका पुत्र इसहाक ४० वर्ष का था और हालाँकि अब एलीएजेर इब्राहीम का मुख्य वारिस नहीं था, वह अब भी उसका सेवक था।
Paolo riassume il tutto dicendo: “Per fede Noè, dopo aver ricevuto divino avvertimento di cose non ancora viste, mostrò santo timore e costruì un’arca per la salvezza della sua casa; e per mezzo di questa fede condannò il mondo e divenne erede della giustizia che è secondo la fede”. — Genesi 7:1; Ebrei 11:7.
पौलुस इस रीति से इन बातों को संक्षिप्त में कहता है: “विश्वास ही से नूह ने उन बातों के विषय में जो उस समय दिखायी न पड़ती थीं, चितौनी पाकर भक्ति के साथ अपने घराने के बचाव के लिए जहाज़ बनाया, और उसके द्वारा उस ने संसार को दोषी ठहराया; और उस धर्म का वारिस हुआ, जो विश्वास से होता है।”—उत्पत्ति ७:१; इब्रानियों ११:७.
Eppure, quando il marito aveva 99 anni, Geova ripeté una promessa che aveva fatto anni prima: Abraamo avrebbe realmente avuto un “seme”, un erede.
फिर भी, जब उसका पति ९९ साल का था, यहोवा ने अपनी वह प्रतिज्ञा दोहरायी जो उसने सालों पहले की थी—इब्राहीम का अवश्य ही “वंश,” या वारिस होगा।
Il loro figlio Obed fu considerato progenie di Naomi ed erede legittimo di Elimelec. — Rut 2:19, 20; 4:1, 6, 9, 13-16.
फिर बोअज़ और रूत का एक बेटा हुआ जिसका नाम ओबेद रखा गया। उसे नाओमी की संतान और एलीमेलेक का कानूनी वारिस समझा गया।—रूत 2:19,20; 4:1,6,9,13-16.
Era l'ultimo erede della famiglia Hachette.
वह चौधरी परिवार के नए कुलपति थे।
Secondo questa usanza, quando un uomo moriva senza eredi, suo fratello doveva dare alla vedova la possibilità di avere un erede.
उन दिनों देवर-विवाह का रिवाज़ माना जाता था। इसके मुताबिक अगर कोई आदमी बेऔलाद मर जाए तो उसके भाई को अपनी विधवा भाभी से शादी करके एक वारिस पैदा करना होता था।
(2 Samuele 7:11-16; Luca 22:28-30) Quando “i tempi fissati delle nazioni” finirono nel 1914, Gesù Cristo, l’erede regale di Davide, poté legittimamente ricevere il Regno.
(2 शमूएल 7:11-16; लूका 22:28-30) यीशु, राजा दाऊद का वारिस था।
10:19, 20) Paolo scrisse: “Non per mezzo della legge Abraamo o il suo seme ebbe la promessa che sarebbe stato erede di un mondo, ma per mezzo della giustizia mediante la fede”.
10:19, 20) बाइबल में हम पढ़ते हैं: “अब्राहम या उसका वंश दुनिया का वारिस होगा, यह वादा कानून के ज़रिए नहीं था बल्कि उस नेकी के ज़रिए था जो अब्राहम ने विश्वास दिखाकर हासिल की थी।”
E questo perché Zorobabele, erede al trono di Davide, non fu fatto re, ma solo governatore della provincia persiana di Giuda.
क्योंकि अब यहूदा फारस का प्रांत था और दाऊद का वंशज जरुब्बाबेल, यहोवा के सिंहासन पर राजा बनकर नहीं बैठा बल्कि उसे सिर्फ एक अधिपति ठहराया गया था।
Quando il re tentò di associare al trono il figlio Piseni, Zidanta assassinò re, erede ed anche i figli di questi, ed usurpò il trono.
जब बादशाह खान दूर है, उसका बचपन का दोस्त खुदा बख्श (डैनी डेन्जोंगपा) बेनजीर के लिए अभिभावक की भूमिका ग्रहण करता है।
(Galati 4:29) Quando Gesù Cristo venne sulla terra e cominciò ad annunciare il Regno, i capi religiosi ebrei si comportarono come si era comportato Ismaele, il figlio di Agar, con Isacco, il vero erede di Abraamo.
(गलतियों 4:29) जब यीशु मसीह धरती पर आया और उसने राज्य के बारे में लोगों को खुशखबरी सुनाना शुरू किया, तो यहूदी धर्म-गुरुओं ने उसके साथ वैसा ही सलूक किया जैसा हाजिरा के बेटे इश्माएल ने इब्राहीम के असली वारिस इसहाक के साथ किया था।
13 Infatti la promessa di essere erede di un mondo non fu fatta ad Abraamo o alla sua discendenza* grazie alla legge,+ ma grazie alla giustizia che deriva dalla fede.
13 अब्राहम और उसके वंश* से वादा किया गया था कि वे दुनिया के वारिस होंगे। उनसे यह वादा कानून मानने की वजह से नहीं+ बल्कि विश्वास करके नेक ठहरने की वजह से किया गया था।
Così quando la moglie di Giuda morì, Tamar escogitò un sistema per avere un erede da Giuda, l’israelita che era stato suo suocero.
इसलिए जब यहूदा की पत्नी गुज़र गयी तो तामार ने इस इस्राएली आदमी से, जो कभी उसका ससुर था, एक वारिस पाने की तरकीब सोची।
Quando vi chiede di quest'anno, vostra figlia, che sia frutto o erede del vostro trionfo, dal suo lato rassicurante della storia vacillando verso la donna, si domanderà e chiederà voracemente, sebbene non capisca il vostro sacrificio, riterrà sacro il rispetto che ne avrete, indagando curiosa: "Tu dov'eri?
जब वह इस साल के बारे में आप से पूछेगी, आपकी बेटी, क्या आपकी औलाद है, या आपके जीत की वारिस उसका के दिलासा देनेवाले इतिहास , जो औरतों की ओर लड़खड़ा रहा है उसे ताज्जुब होगा और वह उत्सुकता से पूछेगी, भले उसे आपकी कुरबानी का एहसास नही होगा, पर आपके अंदाज़े को वह पाक मानेगी जिज्ञासा से पूछते, "आप कहाँ थी?
Dopo la morte del re Saul, Davide protesse Mefiboset, nipote ed erede di Saul.
राजा शाऊल की मौत के बाद दाऊद ने मपीबोशेत की हिफ़ाज़त की, जो कि शाऊल का पोता और वारिस था।
Ma, dice Paolo, oggi egli parla “per mezzo di un Figlio, che ha costituito erede di tutte le cose e mediante il quale fece i sistemi di cose”.
लेकिन, पौलुस कहता है कि आज वह ‘पुत्र के द्वारा बातें करता है, जिसे उस ने सारी वस्तुओं का वारिस ठहराया और उसी के द्वारा उस ने सारी सृष्टि रची है।’
Gesù, che era “d’indole mite e modesto di cuore”, è stato “costituito erede di tutte le cose” ed è quindi il principale Erede della terra.
यीशु को, जो ‘नर्मदिल और मन में दीन’ था, “सारी वस्तुओं का वारिस ठहराया” गया है। इस नाते वह ऐसा पहला शख्स है जिसे विरासत में पृथ्वी दी जाएगी।
Paolo scrisse: “Dio, che anticamente parlò in molte occasioni e in molti modi ai nostri antenati per mezzo dei profeti, alla fine di questi giorni ha parlato a noi per mezzo di un Figlio, che ha costituito erede di tutte le cose”.
पौलुस ने लिखा: “पूर्व युग में परमेश्वर ने बापदादों से थोड़ा थोड़ा करके और भांति भांति से भविष्यद्वक्ताओं के द्वारा बातें करके। इन दिनों के अन्त में हम से पुत्र के द्वारा बातें कीं, जिसे उस ने सारी वस्तुओं का वारिस ठहराया।”
Al tempo del re Davide la profezia rivelò che il Messia sarebbe stato l’erede al trono di Davide e che il Suo regno sarebbe stato “fermamente stabilito a tempo indefinito”.
राजा दाऊद की हुकूमत के दौरान, भविष्यवाणी ने प्रकट किया कि मसीहा, दाऊद की राजगद्दी का वारिस होगा और उसका राज्य ‘सदैव बना रहेगा।’
“Manda via la serva e suo figlio, perché il figlio della serva non sarà mai erede con il figlio della donna libera”.
“इस दासी और इसके लड़के को घर से निकाल दे क्योंकि दासी का लड़का आज़ाद औरत के बेटे के साथ वारिस हरगिज़ नहीं बनेगा।”
Inoltre siamo entusiasti di sapere che ora il Regno di Dio è nelle mani dell’Erede permanente di Davide, Gesù Cristo.
इतना ही नहीं, हम यह जानकर रोमांचित हो उठते हैं कि आज परमेश्वर के राज्य की बागडोर दाऊद के सनातन वारिस, यीशु मसीह के हाथों में है।
4 Ora dico che, finché è piccolo, l’erede non è affatto diverso da uno schiavo, anche se è padrone di tutto, 2 ma è affidato a tutori e amministratori* fino al giorno prestabilito dal padre.
4 लेकिन मैं यह कहता हूँ कि जब तक वारिस बच्चा रहता है, उसमें और गुलाम में कोई फर्क नहीं होता इसके बावजूद कि वह सब चीज़ों का मालिक है। 2 वह अपने पिता के ठहराए दिन तक निगरानी करनेवालों और प्रबंधकों के अधीन रहता है।
Là incontrò un avversario formidabile: Marco Antonio, luogotenente di Cesare, che si aspettava di essere il suo erede principale.
वहाँ उसका सामना अपने सबसे बड़े दुश्मन यानी सीज़र की सेना के सबसे बड़े लेफ्टिनेंट मार्क एन्टनी से हुआ। एन्टनी भी राजगद्दी का वारिस बनना चाहता था।
+ 7 Perciò non sei più schiavo, ma figlio; e se sei figlio, allora Dio ti ha anche costituito erede.
पुकारती है। + 7 तो अब तुम गुलाम नहीं रहे बल्कि बेटे हो। और अगर बेटे हो तो परमेश्वर ने तुम्हें वारिस भी बनाया है।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में erede के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।