इतालवी में farina का क्या मतलब है?

इतालवी में farina शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में farina का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में farina शब्द का अर्थ आटा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

farina शब्द का अर्थ

आटा

nounmasculine (prodotto ottenuto dalla macinazione di cereali o di altri prodotti)

Dateci un mulino, per macinarci la nostra farina,
हमें एक चक्की दें जिस से कि हम अपना आटा पीस सकें,

और उदाहरण देखें

14 (1) Trasformazione: Il lievito rappresenta il messaggio del Regno, e la massa di farina l’umanità.
14 (1) बढ़ोतरी से बदलाव होगा: खमीर का मतलब राज का संदेश है और आटे का मतलब सभी इंसान हैं।
(Genesi 18:4, 5) Quel “pezzo di pane” risultò essere un banchetto a base di vitello ingrassato, accompagnato da pagnotte di fior di farina, nonché da burro e latte: un banchetto degno di un re.
(उत्पत्ति १८:४, ५) वह “एक टुकड़ा रोटी” मैदे के फुलके, मक्खन, और दूध के साथ चरबीवाले बछड़े की दावत निकली—ऐसा भोज जो राजा के योग्य हो।
12 Lei rispose: “Com’è vero che Geova tuo Dio vive, non ho pane, ma solo un pugno di farina nella giara grande e un po’ d’olio nella giara piccola.
12 औरत ने कहा, “तेरे परमेश्वर यहोवा के जीवन की शपथ, मेरे पास एक भी रोटी नहीं है।
(2 Cronache 7:13) Durante la conseguente siccità, i corvi avevano sfamato Elia nella valle del torrente Cherit, e in seguito la magra provvista di farina e di olio di una vedova era stata miracolosamente moltiplicata in modo da non fargli mancare il necessario.
बन्द” कर रखा था। (2 इतिहास 7:13) इसकी वज़ह से जब सूखा पड़ा, तो करीत नाम की जगह में कौवे एलिय्याह को खाना खिलाते रहे।
Una donna aggiunge a una massa di farina del lievito, che fa fermentare tutto l’impasto.
एक औरत जब आटे में थोड़ा-सा खमीर मिलाकर गूँध देती है तो सारा आटा खमीरा हो जाता है।
La mia famiglia fu fortunata perché ci fu permesso di portare con noi dei viveri: farina, granturco e fagioli.
हमारा परिवार शुक्रगुज़ार था कि हमें अपने साथ कुछ भोजन ले जाने दिया गया था जैसे आटा, भुट्टा और मटर।
Questo è ciò che Geova dice: ‘Domani, verso quest’ora, alla porta* di Samarìa un sea* di fior di farina varrà un siclo,* e 2 sea d’orzo varranno un siclo’”.
यहोवा कहता है, ‘कल इसी समय सामरिया के फाटक* पर एक सआ* मैदा एक शेकेल* में और दो सआ जौ एक शेकेल में मिलेगा।’”
Nella Legge che in seguito Geova diede alla nazione di Israele i sacrifici accettevoli includevano non solo animali o parti di animali, ma anche grano arrostito, covoni di orzo, fior di farina, cibi cotti al forno e vino.
यहोवा ने बाद में इस्राएल जाति को दी व्यवस्था में बताया था कि सिर्फ जानवरों या उनके अंग ही नहीं, मगर भुना हुआ अन्न, जौ के पूले, मैदा, पकायी गयी चीज़ें और दाखरस भी भेंट में दिए जा सकते हैं।
21 È simile al lievito che una donna prese e impastò con tre grosse misure* di farina, finché l’intera massa fu fermentata”.
21 यह खमीर की तरह है, जिसे लेकर एक औरत ने करीब दस किलो आटे में गूँध दिया और सारा आटा खमीरा हो गया।”
Mi sono rimasti solo un po’ di farina e un po’ d’olio per preparare qualcosa per me e mio figlio”.
मेरे पास सिर्फ इतना आटा और तेल है कि मैं अपने और अपने बेटे के लिए थोड़ा-सा खाना बना सकती हूँ।’
7 “‘Se la tua è un’offerta di cereali cotta nella padella, dev’essere di fior di farina con olio.
7 अगर तुम कड़ाही में तले हुए अनाज का चढ़ावा देना चाहते हो, तो वह चढ़ावा मैदे और तेल का होना चाहिए।
2 Prendi la macina a mano e macina farina.
2 हाथ की चक्की ले और आटा पीस।
Inoltre lavora in un panificio e il salario le viene pagato con la farina.
साथ ही वह एक बेकरी में काम करती है, और उसका वेतन आटे के रूप में दिया जाता है।
6 Insieme a un montone, invece, devi presentare un’offerta di cereali di due decimi di efa di fior di farina impastata con un terzo di hin d’olio.
+ 6 या जब तुम एक मेढ़ा चढ़ाते हो तो उसके साथ अनाज के चढ़ावे में एपा का दो-दहाई भाग मैदा भी देना जिसमें एक-तिहाई हीन तेल मिला हो।
33 Presentò loro un’altra parabola: “Il Regno dei cieli è simile al lievito che una donna prese e impastò con tre grosse misure* di farina, finché l’intera massa fu fermentata”.
33 उसने उन्हें एक और मिसाल बतायी, “स्वर्ग का राज खमीर की तरह है, जिसे लेकर एक औरत ने करीब 10 किलो* आटे में गूँध दिया, आखिर में सारा आटा खमीरा हो गया।”
Il modo più semplice per trasformare il grano in farina è quello di pestarlo in un mortaio o di schiacciarlo fra due pietre, oppure di unire i due metodi.
अनाज के ढेर को आटे में बदलने के सबसे साधारण तरीके हैं, उसे ओखली में कूटना, दो पत्थरों के बीच पीसना, या फिर दोनों तरीके इस्तेमाल करना।
Con questo sistema è possibile produrre a basso costo diverse qualità di farina.
ऐसी चक्कियों से कम दाम में ही अलग-अलग किस्म का आटा तैयार करना मुमकिन होता है।
E, malgrado il lieve interesse iniziale da parte dei compratori giapponesi, nessuno voleva la farina di banana”.
और, जापान से ख़रीदारों की कुछ आरंभिक रुचि के बावजूद, कोई भी केले का आटा नहीं ख़रीदना चाहता था।"
20 Dovrete fare un’offerta delle primizie+ della vostra farina grezza sotto forma di pani a ciambella.
20 तुम पहले फल में से कुछ अनाज दरदरा कूटना और उससे छल्ले जैसी रोटियाँ बनाकर दान करना।
29 Alcuni di loro si occupavano degli altri utensili, di tutti gli utensili sacri,+ e del fior di farina,+ del vino,+ dell’olio,+ dell’incenso*+ e dell’olio di balsamo.
29 दूसरों को बाकी चीज़ों, सभी पवित्र बरतनों,+ मैदे,+ दाख-मदिरा,+ तेल,+ लोबान+ और बलसाँ के तेल+ का ज़िम्मा सौंपा गया था।
Le rimanevano solo una manciata di farina e abbastanza olio per preparare un ultimo pasto per sé e per suo figlio.
अब जो उसके पास बचा था, वह सिर्फ मुट्ठी-भर मैदा और इतना तेल था कि वह और उसका बेटा आखिरी भोजन खा सके।
*+ 40 Con il primo agnello saranno offerti un decimo di efa* di fior di farina impastata con un quarto di hin* d’olio di olive schiacciate e una libagione* di un quarto di hin di vino.
*+ 40 पहले मेढ़े के साथ एपा* का दसवाँ भाग मैदा जिसमें एक-चौथाई हीन* शुद्ध तेल मिला हो और अर्घ चढ़ावे में एक-चौथाई हीन दाख-मदिरा चढ़ाना।
42 Il 6o giorno il capo dei figli di Gad, Eliasàf+ figlio di Deuèl, 43 offrì un piatto d’argento del peso di 130 sicli e una scodella d’argento del peso di 70 sicli in base al siclo ufficiale del luogo santo,+ entrambi pieni di fior di farina impastata con olio come offerta di cereali;+ 44 una coppa d’oro del peso di 10 sicli piena d’incenso; 45 un giovane toro, un montone e un agnello nel suo primo anno di vita come olocausto;+ 46 un capretto come offerta per il peccato;+ 47 e 2 tori, 5 montoni, 5 capri e 5 agnelli di un anno ciascuno come sacrificio di comunione.
यह धूप से भरा था। 45 होम-बलि के लिए एक बैल,+ एक मेढ़ा और एक साल का एक नर मेम्ना, 46 पाप-बलि के लिए बकरी का एक बच्चा+ 47 और शांति-बलि+ के लिए दो बैल, पाँच मेढ़े, पाँच बकरे और एक-एक साल के पाँच नर मेम्ने।
9 “‘Comunque, nel giorno del Sabato+ si offriranno due agnelli sani di un anno e due decimi di efa di fior di farina impastata con olio come offerta di cereali, insieme alla sua libagione.
9 तुम सब्त के दिन+ एक-एक साल के दो नर मेम्ने अर्पित करना जिनमें कोई दोष न हो। इन मेम्नों के साथ तुम अनाज का यह चढ़ावा भी देना: एपा का दो-दहाई भाग मैदा जिसमें तेल मिला हो।
+ 19 Offristi loro come odore gradito*+ anche il pane che ti avevo dato, fatto proprio con il fior di farina, l’olio e il miele che ti avevo dato da mangiare.
+ 19 मैंने तुझे खाने के लिए मैदे, तेल और शहद से बनी जो रोटी दी थी, वह भी ले जाकर तूने उन मूरतों के आगे अर्पित कर दी ताकि उनकी सुगंध पाकर वे खुश हों।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में farina के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।