इतालवी में gridare का क्या मतलब है?

इतालवी में gridare शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में gridare का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में gridare शब्द का अर्थ चिल्लाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

gridare शब्द का अर्थ

चिल्लाना

verb

Da piccolo tuo figlio ti gridava qualcosa del genere quando imparava a fare una cosa nuova?
कुछ नया सीखने पर क्या आपका बेटा भी बचपन में कभी ऐसे चिल्लाया है?

और उदाहरण देखें

6 Nel bel mezzo della notte si sentì gridare: ‘Ecco lo sposo!
6 ठीक आधी रात को पुकार लगायी गयी, ‘देखो, दूल्हा आ रहा है!
Venuti a sapere che sta passando Gesù, Bartimeo e il suo compagno cominciano a gridare: “Signore, Figlio di Davide, abbi misericordia di noi!”
यह जानकर कि वहाँ से गुज़रनेवाला व्यक्ति यीशु है, बरतिमाई और उसका साथी चिल्लाना शुरू करते हैं: “हे प्रभु, दाऊद के सन्तान, हम पर दया कर!”
In che modo Gesù poté aiutare anche chi si metteva a gridare contro di lui?
हालाँकि लोग यीशु पर झल्लाए, फिर भी उसने कैसे उनकी मदद की?
9 E avvenne che quando gli eserciti di Giddianhi videro questo, cominciarono a gridare ad alta voce a motivo della loro gioia, poiché supponevano che i Nefiti fossero caduti per la paura a causa del terrore dei loro eserciti.
9 और ऐसा हुआ कि जब गिडियान्ही की सेनाओं ने इसे देखा तो खुशी के कारण वे जोर-जोर से चिल्लाने लगे, क्योंकि उन्हें लगा कि उनकी सेना के डर के कारण नफाई गिर गए थे ।
E si deve gridare forte.
और तुम्हे जोर से चिल्लाना पडेगा|
(b) Perché oggi i servitori di Dio possono gridare: “Con noi è Dio”?
(ख) आज परमेश्वर के लोग क्यों पूरी हिम्मत से यह ऐलान कर सकते हैं कि “परमेश्वर हमारे साथ” है?
Gridare aiuto se uno sconosciuto cerca di costringerli a seguirlo
• यदि एक अनजान व्यक्ति जबरदस्ती ले जाने की कोशिश करता है तो सहायता के लिए चिल्लाएँ।
2 Allora cominciarono a gridare a Mosè, e lui supplicò Geova+ e il fuoco si estinse.
2 जब लोग मदद के लिए मूसा को पुकारने लगे, तो मूसा ने यहोवा से मिन्नत की+ और आग बुझ गयी।
□ Per quale motivo l’antico popolo di Dio fu spinto a cantare e a gridare di gioia?
□ क्या कारण था जिस से परमेश्वर के प्राचीन लोगों ने गाकर जयजयकार किया?
Ora potevano ‘gridare di gioia’ facendo “conoscere in tutta la terra” i suoi potenti atti, proprio come fanno oggi i servitori di Geova liberati. — Isaia 12:1-6.
वे अब “सारी पृथ्वी पर” उसके पराक्रम के कामों को ‘प्रगट करने’ में हर्ष से “जयजयकार कर” सकते थे, उसी तरह जैसे यहोवा के छुड़ाए हुए सेवक आज करते हैं।—यशायाह १२:१-६, न्यू. व.
La sapienza continua senz’altro a gridare forte nei luoghi pubblici!
इसमें कोई दो राय नहीं कि बुद्धि खुलेआम आज ऊंचे स्वर से पुकार रही है!
(2 Re 5:1-3) Quando Gesù entrò nel tempio e vi compì opere potenti, furono dei “fanciulli” a gridare: “Salva, preghiamo, il Figlio di Davide!”
(2 राजा 5:1-3) जब यीशु ने मंदिर में आकर बड़े-बड़े चमत्कार किए, तो “लड़कों” ने ही पुकारकर कहा: “दाऊद के सन्तान को होशाना।”
Alma desidera gridare il pentimento con zelo angelico — Il Signore accorda degli insegnanti a tutte le nazioni — Alma esulta per l’opera del Signore e per il successo di Ammon e dei suoi fratelli.
अलमा दिव्य उत्साह के साथ पश्चाताप के प्रति याचना करने की इच्छा रखता है—प्रभु सारे राष्ट्रों के लिए शिक्षकों को नियुक्त करता है—अलमा प्रभु के कार्य में और अम्मोन और उसके भाइयों की सफलता में आनंदित होता है ।
14 Perciò, chiunque desiderava aadorare Dio doveva farsi avanti e starvi in cima, stendere le mani verso il cielo e gridare ad alta voce, dicendo:
14 इसलिए, जो भी उपासना करना चाहता वह जाकर उसके ऊपर खड़ा हो जाता, और स्वर्ग की तरफ अपने हाथों को उठाता, और ऊंची आवाज में कहता:
22 La gente riunita iniziò a gridare: “Voce di un dio e non di un uomo!”
22 उसकी बातें सुनकर वहाँ जमा लोग चिल्ला-चिल्लाकर कहने लगे, “यह किसी इंसान की नहीं, बल्कि देवता की आवाज़ है!”
14 Quindi tutta l’assemblea si mise a gridare, e continuò a urlare e a piangere per l’intera notte.
14 तब मंडली के सब लोग ये बातें सुनकर ज़ोर-ज़ोर से चिल्लाने लगे और सारी रात रोते रहे।
(Marco 1:23-28; 5:2-8, 15) Se mentre partecipiamo al ministero qualcuno si arrabbia e si mette a gridare contro di noi, dobbiamo controllarci come fece Gesù e sforzarci di usare tatto e gentilezza. — Colossesi 4:6.
(मरकुस 1:23-28; 5:2-8, 15) अगर प्रचार में कुछ लोग हम पर आग-बबूला हो जाते हैं और चिल्लाते हैं, तो हमें भी यीशु की तरह खुद को काबू में रखना चाहिए। और ऐसे हालात में प्यार और व्यवहार-कुशलता से पेश आने की कोशिश करनी चाहिए।—कुलुस्सियों 4:6.
E se un lebbroso vedeva arrivare qualcuno, doveva gridare a gran voce per avvertirlo di stare lontano da lui.
और अगर एक कोढ़ी किसी को अपनी तरफ आते देखता तो उसे ज़ोर-ज़ोर से चिल्लाना होता था, ताकि वह आदमी सावधान हो जाए और उसके पास न आए।
Noi che ci cibiamo di nutriente cibo spirituale senza dubbio ci sentiamo spinti a ‘gridare di gioia a causa della buona condizione del cuore’.
ज़रा सोचिए, क्या हम इस बात के लिए “हर्षित मन से जयजयकार” नहीं करते कि हमें बढ़िया आध्यात्मिक खुराक मिलती है?
In un mondo che vuole che sussurriamo, io scelgo di gridare.
और जो संसार चाहता है हम काना-फूसी करें, मैंने चिल्लाने का निर्णय लिया।
Qualcuno continua a gridare.
सारे लोग मुँह फेरे हुए हैं।
Mentre tutti alzano le torce accese, li udite gridare: “La spada di Geova e di Gedeone!”
जैसे ही वे सब अपनी जलती हुई मशालें ऊपर उठाते हैं, आप उन्हें यह चिल्लाते हुए सुनते हैं: “यहोवा की तलवार और गिदोन की तलवार!”
Quando si avvicinavano ad altri, dovevano gridare: “Impuro, impuro!”
जब एक कोढ़ी सड़क पर आता, तो उसे लोगों को चिताने के लिए “अशुद्ध, अशुद्ध” पुकारना होता था।
Mentre ci saziamo del cibo spirituale che riceviamo in abbondanza, abbiamo motivo di ‘gridare di gioia a causa della buona condizione del cuore’.
जब हम बहुतायत में परोसी गयी इस आध्यात्मिक दावत का आनंद लेते हैं तो हमारे पास “हर्ष के मारे जयजयकार” करने का कारण होता है।
(Matteo 28:20) Certo i servitori di Dio hanno ulteriore ragione di gridare intrepidamente: “Con noi è Dio!”
(मत्ती 28:20) बेशक, आज परमेश्वर के लोगों के पास यह भी एक वजह है कि वे पूरी हिम्मत से ऐलान करें: “परमेश्वर हमारे साथ” है!

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में gridare के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।