इतालवी में incolto का क्या मतलब है?

इतालवी में incolto शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में incolto का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में incolto शब्द का अर्थ अशिक्षित, मूर्ख, असभ्य, नासमझ, जाहिल है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

incolto शब्द का अर्थ

अशिक्षित

(unlearned)

मूर्ख

(ignoramus)

असभ्य

(wild)

नासमझ

(ignorant)

जाहिल

(illiterate)

और उदाहरण देखें

Uno dei primi segni del suo cambiamento fu che si tagliò i capelli lunghi e la barba incolta.
उसमें सबसे पहले बदलाव का सबूत यह था कि उसने अपने बड़े बाल छोटे करवाए और अपनी गंदी-संदी बढ़ी हुई दाढ़ी को शेव किया।
6 Ne farò terra incolta:+
6 मैं इसे बंजर बना दूँगा,+
Giardini e orti erano incolti e pieni di erbacce.
सामने के आँगन में जंगली घास उग आयी थी और बगीचा जंगल बन चुका था।
in un paese incolto.
जहाँ की ज़मीन बोयी नहीं गयी थी
Ora quel poco che si poteva vedere dell’Eden appariva senza dubbio incolto e ricoperto dalla vegetazione spontanea.
लेकिन अब अदन का जो थोड़ा-बहुत हिस्सा नज़र आता था वह उजाड़ था और उसमें झाड़-झंखाड़ उग आए थे।
L’Assiria distrugge le città di Israele, la terra rimane incolta, i pascoli improduttivi. — Leggi Isaia 17:9-11.
अश्शूर, इस्राएल के नगरों को नाश करता है, देश उजाड़ हो जाता है और खेत-खलिहान बंजर हो जाते हैं।—यशायाह 17:9-11 पढ़िए।
Non è facile scavare in terreni incolti o scendere in acque pericolose in cerca di un tesoro nascosto, sepolto o sommerso.
छिपे हुए, गड़े हुए, या जलमग्न खज़ाने की खोज में जंगली भूभागों में खोदने या ख़तरनाक पानी में उतरना आसान नहीं है।
Barba, capelli lunghi incolti e abiti trasandati indicavano il rigetto dei valori tradizionali.
लंबी दाढ़ी, बिखरे हुए लंबे-लंबे बालों और मुचड़े हुए कपड़ों ने दिखाया कि पारंपरिक मान्यताओं को ठुकरा दिया गया है।
Se un pezzo di terra viene lasciato incolto, le erbacce hanno facilmente il sopravvento.
अगर ज़मीन में कुछ न बोया जाए तो उसमें आसानी से जंगली घास उग आएगी।
I reduci dall’esilio furono molto felici di essere stati liberati, ma forse piangevano quando seminavano il suolo desolato rimasto incolto nei 70 anni dell’esilio.
जब वे आज़ाद हुए तो उन्हें बेहद खुशी हुई मगर जब उनके देश की 70 साल तक बंजर पड़ी हुई ज़मीन में बीज बोने का वक्त आया तो शायद उन्होंने दुःख से आँसू बहाए होंगे।
Giardini e terreni irrigati si erano trasformati in distese aride e incolte.
सींचे हुए बगीचे या ज़मीन सूखी हुई बंजर-भूमि या रेगिस्तान में बदल गए होते।
Anziché godere la pace nel Paradiso, per dar da mangiare alla sua famiglia sempre più numerosa Adamo dovette combattere con il terreno incolto al di fuori dell’Eden.
परादीस में शान्ति का आनन्द लेने के बजाय, आदम को संघर्ष करके अदन के बाहर की नातैयार ज़मीन से अपने बढ़ते हुए परिवार का मुँह भरना पड़ा।
Vedono solo terreno incolto.
उन्हें सिर्फ़ अकृषित ज़मीन नज़र आती है।
Sì, ma ora il primo uomo e la prima donna non sono lì per estendere il giardino di Eden a tale terreno incolto.
जी हाँ, लेकिन पहला आदमी और औरत अब ऐसी उपेक्षित भूमि पर अदन की बाटिका फैलाने के उद्देश्य से वहाँ बाहर नहीं हैं।
Per esservi ammessi occorreva giurare davanti a tre suoi membri che si sarebbe osservata strettamente la purità levitica, si sarebbe evitato di avere stretti contatti con gli ʽam-haʼàrets (la massa incolta) e si sarebbero pagate scrupolosamente le decime.
सदस्य के तौर पर प्रवेश प्राप्त करने के लिए, एक व्यक्ति को बिरादरी के तीन सदस्यों के सामने लेवीय शुद्धता के कड़े अनुपालन, अमहाएरेट्स् (अनपढ़ लोगों) की निकट संगति से दूरी, और दसमांशों की ध्यानपूर्वक अदायगी की शपथ लेनी पड़ती थी
L’anno successivo, un anno sabatico, dovranno lasciare incolti i campi, nonostante la situazione disperata.
इसके बाद का साल, जो कि सब्त का साल है उन्हें तंग हालात के बावजूद अपने खेतों को परता ही छोड़ देना है यानी उनमें कुछ नहीं बोना।
Camminavamo quasi sempre scalzi e io portavo i capelli lunghi e la barba incolta.
ज़्यादातर हम नंगे पाँव ही चलते थे
Poteva lavorare la terra incolta, abitata da sciacalli e da altri animali selvatici, e trasformarla.
बंजर-भूमि को लेने, जो सियारों और ऐसे अन्य जानवरों का बसेरा था, और उसे रूपान्तरित करने का उनके पास मौक़ा था।
Nell’anno del Giubileo la terra doveva rimanere incolta e gli schiavi ebrei dovevano essere liberati.
इस साल लोगों को ज़मीन पर कोई जुताई-बोआई नहीं करनी थी और इब्री दासों को आज़ाद करना था।
Negli anni sabbatici la terra doveva rimanere incolta e non si poteva esigere il pagamento di un debito da un altro israelita.
सब्त के सालों के दौरान खेतों में कोई जुताई-बोआई नहीं की जानी थी और न ही किसी इब्री भाई को कर्ज़ लौटाने के लिए मजबूर किया जाना था।
Luoghi incolti diventano luoghi ben irrigati pieni di canne e papiri
रेगिस्तान में इतना पानी होगा कि उसमें कछार की घास और सरकण्डे उगेंगे
(Deuteronomio 28:15, 36, 37; 1 Re 9:6-8) Mentre gli ebrei sono prigionieri in un paese straniero, i loro campi e frutteti ben irrigati rimangono incolti per 70 anni e diventano simili a un deserto. — Isaia 64:10; Geremia 4:23-27; 9:10-12.
(व्यवस्थाविवरण 28:15,36,37; 1 राजा 9:6-8) यहूदियों की यह जाति पराए देश की गुलाम बनकर जीती है और 70 सालों तक यहूदियों के हरे-भरे खेतों और फलों के बागों की देख-रेख करनेवाला कोई नहीं रहता। इसलिए वहाँ एक जंगल उग आता है।—यशायाह 64:10; यिर्मयाह 4:23-27; 9:10-12.
Così il terreno rimase incolto per qualche tempo.
और मीएली ज़िले को कुछ समय के लिए ऐसे ही छोड़ दिया गया।
(Genesi 3:17, 18) Così Adamo ed Eva persero la prospettiva di trasformare la terra incolta in un paradiso.
(उत्पत्ति ३:१७, १८) इस प्रकार आदम और हव्वा ने इस अकृषित पृथ्वी को एक परादीस बनाने की प्रत्याशा को खो दिया।
(The Glorious Ministry of the Laity) Perfino Celso, filosofo del II secolo nemico del cristianesimo, scrisse: ‘Manovali, calzolai, contadini, gli uomini più incolti e inesperti, sono zelanti predicatori del Vangelo’.
यहाँ तक कि मसीहियत के एक पुराने दुश्मन, सेलसस ने लिखा: “ऊन का काम करनेवाले, मोची, चमड़ा कमानेवाले और दूसरे अनपढ़ और साधारण लोग सुसमाचार का प्रचार बड़े जोश के साथ करते थे।”

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में incolto के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।