इतालवी में litigare का क्या मतलब है?
इतालवी में litigare शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में litigare का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
इतालवी में litigare शब्द का अर्थ झगड़ा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
litigare शब्द का अर्थ
झगड़ाnoun Chi non era amorevole, invece, non faceva che pettegolare e litigare. — Gal. मगर जिनमें प्यार नहीं था, वे पीठ पीछे दूसरों की बुराई करने और रगड़े-झगड़े में लगे रहे।—गला. |
और उदाहरण देखें
Smettere di litigare in famiglia झगड़े कैसे सुलझाएँ |
30 Non litigare senza motivo con un uomo,+ 30 अगर किसी आदमी ने तेरा कुछ नहीं बिगाड़ा, |
36 Allora Giacobbe si arrabbiò e si mise a litigare con Làbano. 36 तब याकूब को लाबान पर बहुत गुस्सा आया और वह लाबान को झिड़कने लगा। |
* Iniziarono a “litigare” con Mosè e Aaronne, dicendo: “Perché avete condotto la congregazione di Geova in questo deserto affinché vi moriamo noi e le nostre bestie da soma?” * लोग, मूसा और हारून से झगड़ते हुए यह कहने लगे: “तुम यहोवा की मण्डली को इस जंगल में क्यों ले आए हो, कि हम अपने पशुओं समेत यहां मर जाएं?” |
19 Questa rivista una volta avvertì: “Se Satana, il diavolo, riuscisse a causare disordine fra i servitori di Dio, se riuscisse a indurli a litigare e a combattere fra loro, o a manifestare e coltivare una disposizione egoistica che porterebbe a soffocare del tutto l’amore per i fratelli, potrebbe quindi divorarli”. १९ इस पत्रिका ने एक बार चेतावनी दी थी: “यदि शैतान, अर्थात् इब्लीस, परमेश्वर के लोगों के मध्य गड़बड़ी उत्पन्न कर सकता है, उनके बीच आपस में लड़ाई-झगड़े, या एक स्वार्थी मनोवृति दिखाना और विकसित करना उत्पन्न कर सकता है जिससे भाइयों के लिए प्रेम नाश हो सकता है, तब वह उन्हें फाड़ खाने में सफल होगा।” |
Chi non era amorevole, invece, non faceva che pettegolare e litigare. — Gal. मगर जिनमें प्यार नहीं था, वे पीठ पीछे दूसरों की बुराई करने और रगड़े-झगड़े में लगे रहे।—गला. |
Non voglio litigare con te. मैं तुम से बहस करना नहीं चाहता। |
E se ci arrabbiamo e di rimando gli diamo uno spintone, che succede? — È facile che ci metteremo a litigare. अगर हम गुस्सा हो जाएँ और हम भी धक्का दें, तो क्या हो सकता है?— हम दोनों के बीच झगड़ा शुरू हो सकता है। |
Se vi capita spesso di litigare con vostro marito o vostra moglie, cercate di capire se questi episodi tendono a seguire sempre un certo schema. अगर आपके बीच हमेशा लड़ाई-झगड़े होते हैं, तो यह देखने की कोशिश कीजिए कि क्या आपके झगड़े की शुरूआत और अंत किसी खास तरीके से होता है। |
Come si può evitare di litigare? झगड़ों से किस प्रकार दूर रहा जा सकता है? |
Giacomo aggiunge: “Abbiamo anche imparato a riconoscere i momenti in cui siamo più inclini a litigare. जैक कहता है: “हमने उन क्षणों को पहचानना भी सीख लिया है जब हम सहजता से अशांत हो जाते हैं। |
Alcuni, per esempio, sono cresciuti in una casa in cui i genitori non facevano che litigare. उदाहरण के लिए, कुछ लोग शायद ऐसे वातावरण में बड़े हुए हों जहाँ माता-पिता के बीच झगड़े होते रहते थे। |
Un giorno disse alla Testimone che la sera le sue due bambine di sette e otto anni non facevano che litigare e accapigliarsi. एक दिन उसने साक्षी को बताया कि एक शाम उसकी दोनों बेटियाँ—एक सात साल और दूसरी आठ साल—आपस में बहुत मार-पीट और झगड़ा कर रहीं थीं। |
Non dobbiamo arrabbiarci e metterci a litigare. हमें गुस्सा नहीं करना चाहिए और झगड़ा नहीं बढ़ाना चाहिए। |
Spesso i bambini bisticciano e finiscono per litigare sul serio. बच्चे अकसर ऐसे टंटों में उलझते हैं जो झगड़ों में परिवर्तित हो जाते हैं। |
24 Infatti lo schiavo del Signore non ha bisogno di litigare, ma deve essere gentile* con tutti,+ capace di insegnare, in grado di controllarsi di fronte ai torti,+ 25 esortando con mitezza quelli che si oppongono. 24 क्योंकि प्रभु के दास को लड़ने की ज़रूरत नहीं बल्कि ज़रूरी है कि वह सब लोगों के साथ नरमी* से पेश आए,+ सिखाने के काबिल हो और जब उसके साथ कुछ बुरा होता है तब भी खुद को काबू में रखे+ 25 और जो सही नज़रिया नहीं दिखाते उन्हें कोमलता से समझाए। |
20 Ma i pastori di Ghèrar si misero a litigare con i pastori di Isacco, dicendo: “L’acqua è nostra!” 20 मगर गरार में रहनेवाले चरवाहे इसहाक के चरवाहों से यह कहकर झगड़ने लगे: “यह कुआँ हमारा है!” |
I tre non potevano pranzare insieme senza litigare. वे साथ में बैठकर भोजन नहीं कर सकते थे। |
19 È giusto litigare? 19 क्या लड़ाई करना अच्छी बात है? |
Stando ai risultati di una recente ricerca, litigare con il partner o subire violenze causa nella donna in gravidanza uno stress che può influire negativamente sullo sviluppo mentale del nascituro. हाल की एक खोज से पता चला है कि जब एक गर्भवती स्त्री का अपने साथी के साथ झगड़ा हो जाता है या जब उसका साथी उसे मारता है, तो इससे उसे जो तनाव होता है, उसकी वजह से उसके कोख में पल रहे बच्चे का दिमाग ठीक से नहीं बढ़ पाता। |
3 Gli israeliti si misero a litigare con Mosè+ e dicevano: “Fossimo morti quando i nostri fratelli morirono davanti a Geova! 3 वे मूसा से झगड़ने लगे+ और कहने लगे, “काश, हम भी अपने भाइयों के साथ यहोवा के सामने मर गए होते! |
Di conseguenza non faceva che litigare con la moglie. परिणामस्वरूप, अपनी पत्नी के साथ उसका निरंतर झगड़ा होता था। |
(Giovanni 17:20, 21) In precedenza quella sera i discepoli avevano dimostrato immaturità mettendosi a litigare. (यूहन्ना १७:२०, २१) उसी शाम कुछ समय पहले, चेले किसी बचकाने झगड़े में लग गए थे। |
È difficile litigare con i fatti”. सारा हिसाब-किताब लिख लेने से परिवार की आर्थिक हालत की साफ तसवीर मिलती है।” |
Litigare di solito crea animosità. मुक़दमेबाज़ी से आम तौर पर बैरभाव बढ़ता है। |
आइए जानें इतालवी
तो अब जब आप इतालवी में litigare के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।
litigare से संबंधित शब्द
इतालवी के अपडेटेड शब्द
क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं
इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।