इतालवी में mosaico का क्या मतलब है?

इतालवी में mosaico शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में mosaico का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में mosaico शब्द का अर्थ मोज़ेक, मौज़ेक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

mosaico शब्द का अर्थ

मोज़ेक

adjective (composizione pittorica ottenuta mediante l'utilizzo di frammenti di materiali (tessere)

मौज़ेक

adjective

और उदाहरण देखें

Una lezione dalla Legge mosaica
मूसा की व्यवस्था से एक सबक
Fino a che punto le restrizioni imposte dalla Legge mosaica circa il matrimonio fra parenti si applicano oggi ai cristiani?
मूसा की व्यवस्था में रिश्तेदारों के बीच शादी करने की जो पाबंदियाँ दी गयी थीं, वे आज मसीहियों पर किस हद तक लागू होती हैं?
Le statue, i rilievi, i mosaici e le figure dipinte sui vasi di terracotta esposti al Colosseo fornivano una panoramica di questi eventi.
रोम के कोलोसियम में रखी मूर्तियों, नक्काशियों, पत्थरों से किए गए जड़ाऊ काम और मिट्टी के मर्तबानों पर की गयी चित्रकारी से इन खेलों की झलक मिल रही थी।
Quale sacrificio sono esortati a fare i cristiani, e cosa significa questo, come prefiguravano i sacrifici sotto la Legge mosaica?
(क) मसीहियों को किस तरह का बलिदान चढ़ाने के लिए उकसाया जाता है? (ख) इस बलिदान का क्या मतलब है, यह आप व्यवस्था के तहत चढ़ाए जानेवाले बलिदानों से कैसे समझा सकते हैं?
Ad esempio, la Legge mosaica metteva espressamente in guardia il popolo eletto di Dio contro i falsi profeti.
मिसाल के लिए, मूसा की व्यवस्था में खास तौर पर परमेश्वर ने अपने चुने हुए लोगों को झूठे भविष्यवक्ताओं से खबरदार किया था।
Nella Legge mosaica, in che modo Dio diede risalto al rispetto per la vita?
जीवन का हमारी नज़र में क्या मोल होना चाहिए, यह बात मूसा की कानून-व्यवस्था में परमेश्वर ने कैसे ज़ोर देकर बतायी?
5 In effetti la Legge mosaica includeva regole e regolamenti che toccavano praticamente ogni aspetto della vita degli israeliti, e specificava ciò che era puro e accetto e ciò che non lo era.
5 सचमुच, मूसा की व्यवस्था में इस्राएलियों की ज़िंदगी के तकरीबन हर पहलू के बारे में कायदे-कानून दिए गए थे और यह साफ-साफ बताया गया था कि क्या बात परमेश्वर की नज़रों में शुद्ध और उसे स्वीकार है और क्या नहीं।
4 Gli antichi ebrei si rendevano senz’altro conto che molti aspetti della Legge mosaica sottolineavano la loro condizione peccaminosa.
4 पुराने ज़माने के यहूदी बखूबी जानते थे कि मूसा के कानून के कई पहलू उन्हें पापी होने का एहसास दिलाते हैं।
Molti ebrei respinsero Gesù e i suoi insegnamenti perché si attenevano caparbiamente alla Legge mosaica.
ज़्यादातर यहूदियों ने यीशु और उसकी शिक्षाओं को ठुकरा दिया था क्योंकि उनकी ज़िद्द थी कि वे मूसा की कानून-व्यवस्था को मानना नहीं छोड़ेंगे।
La Legge mosaica prescriveva che, soprattutto nell’annuale Giorno dell’Espiazione, venissero offerti sacrifici per espiare i peccati individuali e di tutta la nazione allo scopo di ottenere la riconciliazione con Dio.
जब एक इंसान या पूरा राष्ट्र पाप करता था, तो मूसा के कानून की माँग थी कि परमेश्वर से सुलह करने के लिए उन्हें बलिदान चढ़ाना था। और हर साल प्रायश्चित के दिन ऐसा करना और भी ज़रूरी हो जाता था।
Nessuno poteva ottenere il favore di Dio con le opere della Legge mosaica, poiché tutti gli esseri umani sono imperfetti e la Legge evidenziava semplicemente che erano schiavi del peccato.
कोई भी इंसान, व्यवस्था वाचा के कामों का पालन करके परमेश्वर का अनुग्रह नहीं पा सकता था, क्योंकि सब इंसान असिद्ध हैं और व्यवस्था के ज़रिए यही ज़ाहिर हुआ कि वे पाप की गुलामी में हैं।
I termini “puro” e “impuro” in relazione al cibo vennero all’esistenza soltanto con la Legge mosaica e cessarono quando essa fu abrogata.
भोजन के लिए “शुद्ध” और “अशुद्ध” जैसे शब्दों का इस्तेमाल मूसा की व्यवस्था से शुरू हुआ और यह पाबंदी तब खत्म हुई जब व्यवस्था को रद्द किया गया।
A cosa cominciò a pensare Rut, e cosa prevedeva la Legge mosaica per i poveri?
(क) रूत अब क्या सोचने लगी? (ख) मूसा के कानून में गरीबों के लिए क्या इंतज़ाम किया गया था?
Cos’altro ci insegna la Legge mosaica?
मूसा के कानून से हम और क्या सीखते हैं?
In esso stava un delizioso e misterioso pannello in mosaico.
सिरीपुर में एक अद्भुत और चमत्कारी बच्चे का जन्म हुआ।
Inoltre è la fede in Cristo, e non l’osservanza della Legge mosaica, a purificare il cuore di un credente. — Gal.
यही नहीं, एक इंसान का दिल मसीह पर विश्वास करने की वजह से शुद्ध ठहराया जाता है, न कि मूसा का कानून मानने से।—गला.
Antiche statue e mosaici testimoniano che i pugili rimanevano orribilmente sfigurati.
प्राचीन मूर्तियों और चित्रकारी से पता चलता है कि बॉक्सिंग करनेवालों की शक्ल-सूरत कभी-कभी बहुत बुरी तरह बिगड़ जाती थी।
La Legge mosaica prevedeva che i lebbrosi stessero in quarantena per motivi sanitari, ma questo non autorizzava a trattarli male.
मूसा के कानून में कोढ़ियों को लोगों से अलग रखने के बारे में बताया गया था, ताकि यह बीमारी दूसरों में न फैल जाए। लेकिन इसका मतलब यह नहीं था कि उनके साथ बदसलूकी की जाए।
Le tre grandi feste comandate dalla Legge mosaica coincidevano con la mietitura dell’orzo all’inizio della primavera, con quella del frumento nella tarda primavera e col resto del raccolto a fine estate.
मूसा की व्यवस्था में दिए गए तीन बड़े पर्व बहार की शुरूआत में जौ की कटाई, बहार के अंत में गेहूँ की और गर्मियों के अंत में बाकी फसलों की कटाई के समय में पड़ते थे।
Cosa impariamo sull’abbigliamento dalla Legge mosaica?
परमेश्वर ने इसराएलियों को जो कानून दिया उससे हम कपड़ों के बारे में क्या सीख सकते हैं?
Com’erano difesi i diritti civili sotto la Legge mosaica?
मूसा के नियम के अंतर्गत क़ानूनी-अधिकार के सम्बन्ध में समस्याओं को कैसे निपटाया जाता था?
11 Alcuni sacrifici contemplati dalla Legge mosaica erano definiti offerte di comunione.
11 मूसा के कानून में बताए बलिदानों में से एक था, मेल-बलि।
La Legge mosaica indicava chiaramente che la vita non inizia alla nascita, ma molto prima.
इसराएलियों को दिया कानून ज़ाहिर करता है कि एक इंसान के जीवन की शुरूआत उसके पैदा होने पर नहीं, बल्कि उससे बहुत पहले ही हो जाती है।
I cristiani della Galazia secondo i quali si doveva ubbidire alla Legge mosaica sapevano senz’altro che inizialmente Sara era sterile e che aveva dato ad Abraamo la propria serva Agar perché avesse un bambino al posto suo.
मूसा की व्यवस्था को मानने का बढ़ावा देनेवाले गलतिया के मसीही इस वाकये से अच्छी तरह वाकिफ थे कि सारा पहले बाँझ थी और उसने अपने पति इब्राहीम को अपनी दासी हाजिरा से एक संतान पैदा करने के लिए कहा था।
(Luca 12:14) Con queste parole Gesù si riferiva a qualcosa che gli israeliti conoscevano bene, visto che la Legge mosaica stabiliva che nelle città ci fossero giudici nominati per dirimere controversie del genere.
(लूका 12:14) यह कहकर यीशु, मूसा की कानून-व्यवस्था के तहत किए गए एक इंतज़ाम की तरफ इशारा कर रहा था, जिससे लोग अच्छी तरह वाकिफ थे।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में mosaico के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।