इतालवी में ossia का क्या मतलब है?

इतालवी में ossia शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में ossia का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में ossia शब्द का अर्थ यानी, या, वा, कि, अर्थात है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

ossia शब्द का अर्थ

यानी

(namely)

या

(or)

वा

(or)

कि

(or)

अर्थात

(namely)

और उदाहरण देखें

Egli inoltre ‘ci porterà alla gloria’, ossia ci farà avere una stretta relazione con lui.
इसके अलावा, यहोवा ‘हमें महिमा में ग्रहण करेगा,’ यानी वह हमारे साथ एक करीबी रिश्ता जोड़ेगा।
22 E il re chiese ad Ammon se fosse suo desiderio dimorare nel paese fra i Lamaniti, ossia fra il suo popolo.
22 और राजा ने अम्मोन से पूछताछ की कि क्या वह लमनाइयों के बीच प्रदेश में, या उसके लोगों के बीच रहना चाहता है ।
Ma ti mostro una cosa che ho insistentemente chiesto al Signore di poter conoscere — ossia in merito alla risurrezione.
परन्तु मैं तुम्हें एक चीज दिखाता हूं जिसे मैंने परमेश्वर से निष्ठापूर्वक प्रार्थना कर पूछताछ की है ताकि मैं जान सकूं—जो कि पुनरुत्थान से संबंधित है ।
15 Poiché nessuno può avere il potere di portarla alla luce, salvo che gli sia dato da Dio; poiché Dio vuole che sia fatto con aocchio rivolto unicamente alla sua gloria, ossia al bene dell’antico e lungamente disperso popolo dell’alleanza del Signore.
15 क्योंकि इसे प्रकाश में लाने का सामर्थ्य किसी भी व्यक्ति के पास नहीं हो सकता है सिवाय इसके कि इसे परमेश्वर द्वारा स्वयं उसे प्रदान किया जाए; क्योंकि परमेश्वर चाहता है कि ऐसा केवल उसकी महिमा के लिए, या प्राचीन और प्रभु के अनुबंधित लोग जो दूर-दूर तक तितर-बितर हो गए हैं उनके कल्याण के लिए किया जाए ।
(Giosuè 10:11) Per distruggere gli esseri umani malvagi guidati da Gog, ossia da Satana, Geova potrebbe usare chicchi di grandine di cui non è rivelata la grandezza. — Ezechiele 38:18, 22.
(यहोशू 10:11) भविष्य में जब वह दिन आएगा जब गोग यानी शैतान के इशारों पर चलनेवाले दुष्टों का नाश किया जाए, तब शायद यहोवा इतने बड़े-बड़े ओलों का इस्तेमाल करे जिनके आकार के बारे में नहीं बताया गया।—यहेजकेल 38:18, 22.
A quanto pare alcuni componenti della congregazione disprezzavano chi aveva una coscienza debole, ossia eccessivamente restrittiva.
मंडली के कुछ गैर-यहूदी सदस्य, मसीही यहूदियों को नीचा दिखा रहे थे, जिनका ज़मीर कमज़ोर था यानी जो खाने के मामले में सख्ती बरत रहे थे।
La moderna classe della sentinella, ossia l’unto rimanente, e i suoi compagni non dovrebbero mai trattenersi dal predicare la buona notizia del Regno e dall’avvertire le persone in merito alla futura “grande tribolazione”. — Matteo 24:21.
आज के ज़माने का पहरुआ वर्ग यानी बचे हुए अभिषिक्त जनों, और उनके साथियों को राज्य की खुशखबरी सुनाने और लोगों को आनेवाले “भारी क्लेश” की चेतावनी देने से पीछे नहीं हटना चाहिए।—मत्ती 24:21.
Per amorevole benignità, Geova prese un provvedimento misericordioso per redimere l’umanità, ossia ricomprare, per così dire, ciò che Adamo aveva perso.
यह इंतज़ाम उसके सिद्ध बेटे, यीशु मसीह का छुड़ौती बलिदान है।
20 E ripetei loro le parole di aIsaia, che parlò riguardo alla restaurazione dei Giudei ossia del casato d’Israele; e che dopo esser stati ristabiliti, non sarebbero più stati confusi, né sarebbero più stati dispersi.
20 और मैंने उनको यशायाह के शब्दों को सुनाया, जिसने यहूदियों, या इस्राएल के घराने के पुनःस्थापना के संबंध में कहा था; उनके पुनःस्थापित होने के पश्चात वे दुबारा तंग नहीं किये जाएंगे और न ही वे फिर से बिखेरे जाएंगे ।
24 E avvenne che quando la moltitudine vide che l’uomo che aveva alzato la spada per uccidere Ammon era caduto morto, il timore scese su tutti loro, e non osavano allungare la mano per toccare lui o alcuno di quelli che erano caduti; e cominciarono di nuovo a chiedersi tra loro quale potesse essere la causa di questo grande potere, ossia che cosa potevano significare tutte queste cose.
24 और ऐसा हुआ कि जब भीड़ ने देखा कि वह मनुष्य मर गया जिसने अम्मोन को मारने के लिए तलवार निकाली थी, उन सब में भय समा गया, और उनमें उसे या जो जमीन पर गिरे पड़े थे उनमें से किसी को भी छूने का साहस नहीं हुआ; और वे फिर से आश्चर्य करने लगे कि इस शक्ति का कारण क्या होगा, या इन सब चीजों का अर्थ क्या होगा ।
Inoltre, la crescita a breve termine che erode il capitale naturale è vulnerabile ai cicli boom-bust (ossia fasi di forte espansione seguite da fasi di forte contrazione) e può causare alle persone che sono a rischio di povertà di scendere ben al di sotto di tale soglia.
इसके अलावा, अल्पकालिक विकास जिससे प्राकृतिक पूंजी का ह्रास होता है, विस्तार और संकुचन चक्रों के लिए संवेदनशील होता है, और जो लोग गरीबी रेखा के निकट रहते हैं, उनका स्तर और नीचे गिर जाता है।
Per soddisfare il proprio desiderio di ricchezza queste donne spingevano senz’altro i “loro padroni”, ossia i mariti, a defraudare i miseri.
बेशक, इन स्त्रियों ने दौलत की अपनी भूख मिटाने की गरज़ से गरीबों को लूटने के लिए ‘अपने अपने पतियों’ पर दबाव डाला होगा।
9 Ed ora, il motivo delle nostre difficoltà, ossia il motivo per cui non ci mandavano maggiori rinforzi, non lo sapevamo; perciò eravamo addolorati e anche pieni di timore che i giudizi di Dio stessero senz’altro per cadere sul nostro paese, per la nostra sconfitta e completa distruzione.
9 और अब हमारी इन उलझनों का कारण, या उसका कारण कि उन्होंने हमारे लिए और बल क्यों नहीं भेजा, हम नहीं जानते थे; इसलिए हम दुखी थे और डरे हुए भी कि कहीं ऐसा न हो कि परमेश्वर का न्याय हमारे प्रदेश पर किसी भी प्रकार से आ जाए, जिसके कारण हमें पराजय और विनाश का मुंह देखना पड़े ।
(La condizione dell’infanzia nel mondo 1992) Secondo un rapporto dell’UNICEF del 1996, alcuni sono del parere che “anche le future generazioni del nemico, ossia i suoi figli, devono essere eliminate”.
यूनिसॆफ की १९९६ की एक रिपोर्ट के अनुसार कुछ लोगों का विचार है कि ‘शत्रु की भावी पीढ़ियों को, अर्थात् शत्रुओं के बच्चों को भी खत्म कर दिया जाना चाहिए।’
Vogliamo continuare a mietere ciò che è buono, ossia una vita soddisfacente adesso con la prospettiva della vita eterna nel nuovo mondo di Dio?
क्या आप चाहते हैं कि आप हमेशा अच्छे फलों की कटनी काटें—यानी आज एक सुखी ज़िंदगी जीएँ और परमेश्वर की नयी दुनिया में हमेशा की ज़िंदगी पाएँ?
E queste sono le parole ch’egli riferì loro dicendo: Così disse il Padre a Malachia: Ecco, io manderò il mio amessaggero ed egli preparerà la via davanti a me; e il Signore che voi cercate verrà subitamente nel suo tempio, ossia, il messaggero dell’alleanza, nel quale provate diletto. Ecco, ei viene, dice il Signore degli eserciti;
और निम्नलिखित वे शब्द हैं जिसे उसने उन्हें बताया था, यह कहते हुए: इस प्रकार पिता मलाकी से कहता है—देखो, मैं अपना संदेशवाहक भेजूंगा, और वह मुझसे पहले मार्ग तैयार करेगा, और वह प्रभु जिसे तुम ढूंढोगे वह अकस्मात ही अपने मंदिर में आ जाएगा, देखो, यहां तक कि अनुबंध का वह संदेशवाहक भी आएगा जिसमें तुम आनंदित होते हो; सेनाओं का प्रभु कहता है ।
16 E anon c’erano ineguaglianze fra loro; il Signore riversava il suo Spirito su tutta la faccia del paese per preparare la mente dei figlioli degli uomini, ossia per preparare il loro bcuore ad accogliere la parola che sarebbe stata insegnata tra loro al tempo della sua venuta —
16 और उनके बीच कोई असमानता नहीं थी; मानव संतान के मन को तैयार करने के लिए, या उस वचन को प्राप्त करने के प्रति जिसे उसके आगमन के समय उनके मध्य सीखाना था, उनके हृदयों को तैयार करने के लिए प्रभु ने पूरे प्रदेश में अपनी आत्मा उंडेल दी—
Perciò, “al pieno limite dei tempi fissati” rese operante “un’amministrazione”, ossia prese una serie di provvedimenti volti a unire tutte le sue creature intelligenti.
इसलिए “तय वक्त के पूरा होने पर” परमेश्वर ने स्वर्ग और धरती पर रहनेवाले सभी को एकता के बंधन में बाँधने के लिए “एक इंतज़ाम” की शुरूआत की।
Tuttavia, quello che è più importante rimarcare è che «chi ad essa non ubbidirà, fuggirà se stesso», ossia rifiuterà la sua natura umana e razionale.
यह ध्यान रखने योग्य है कि आक्सीकरण या अपचयन अकेले नहीं होते बल्कि साथ-साथ होते हैं, और इसीलिये इसे 'रेडॉक्स अभिक्रिया' कहते हैं।
Nel frattempo, l’industria del carbone è convinta di svolgere un ruolo indispensabile nella lotta contro la “povertà energetica”, ossia la mancanza di accesso a moderne forme non inquinanti di energia, soprattutto elettrica.
इस बीच, कोयला उद्योग का तर्क है कि यह "ऊर्जा की गरीबी” - अर्थात विद्युत के आधुनिक गैर-प्रदूषणकारी रूपों, मुख्य रूप से बिजली तक पहुँच की कमी - से निपटने के लिए अपरिहार्य भूमिका का निर्वाह करता है।
14 E sicuramente era grande, poiché si erano messi in animo di predicare la parola di Dio a un popolo aselvaggio, indurito e feroce; un popolo che si deliziava nell’ammazzare i Nefiti, nel derubarli e nel saccheggiarli; e il loro cuore era rivolto alle ricchezze, ossia all’oro, all’argento e alle pietre preziose; tuttavia cercavano di ottenere queste cose ammazzando e saccheggiando, per non dover lavorare per esse con le loro mani.
14 और निश्चित तौर पर यह महान कार्य था, क्योंकि उन्होंने परमेश्वर के वचन को उन लोगों को सुनाने की ठानी थी जो कि जंगली और कठोर और अति उग्र लोग थे; वे लोग जो नफाइयों की हत्या कर, डाका डालकर, लूट-मार कर खुश होते थे, और उनका मन धन-संपत्तियों पर, या सोने और चांदी, और मूल्यवान पत्थरों पर लगा रहता था; तब भी उन्होंने इन चीजों को हत्या और लूट-मार के द्वारा प्राप्त करना चाहा, ताकि इन सब चीजों के लिए उन्हें अपने हाथों से मेहनत न करनी पड़े ।
1 Ecco, ora avvenne che quando Nefi ebbe detto queste parole, certi uomini che erano tra loro corsero al seggio del giudizio; sì, ossia ve ne furono cinque che andarono, e si dissero fra loro, mentre andavano:
1 देखो, अब ऐसा हुआ कि जब नफी ने इन बातों को कह लिया, उनमें से कुछ लोग न्याय-आसन की तरफ दौड़कर गए; हां, जो गए उनकी संख्या पांच थी, और जाने के बाद उन्होंने आपस में कहा:
Vogliono ciò che noi vogliamo per i nostri figli, ossia vogliono che i loro figli crescano bene, in salute e che abbiano successo nella vita.
वो भी अपने बच्चों के लिए वही चाहती हैं जो हम चाहते हैं, और वह है कि उनके बच्चे कामयाब निकलें, स्वस्थ हों, और एक सफल जीवन बिताएं.
Possiamo analizzare (1) i nostri motivi, vale a dire perché predichiamo, (2) il nostro messaggio, cioè cosa predichiamo e (3) i nostri metodi, ossia come predichiamo.
हम जाँच सकते हैं कि (1) हमारे इरादे क्या हैं यानी हम क्यों प्रचार करते हैं; (2) हमारा संदेश क्या है यानी हम क्या प्रचार करते हैं; और (3) हमारे तरीके क्या हैं यानी हम कैसे प्रचार करते हैं।
1 E di nuovo io, Alma, avendo ricevuto da Dio l’ordine di prendere Amulec e di andare a predicare di nuovo a questo popolo, ossia al popolo che era nella città di Ammoniha, avvenne che quando cominciai a predicare loro, essi cominciarono a contrastarmi dicendo:
1 और फिर, मुझे, अलमा को परमेश्वर द्वारा आज्ञा मिली है कि मैं अपने साथ अमूलेक को लूं और जाकर इन लोगों में, या अम्मोनिहा नगर में रह रहे लोगों में फिर से प्रचार करूं, ऐसा हुआ कि जब मैंने उनके बीच प्रचार करना आरंभ किया, वे मुझसे वाद-विवाद करने लगे, यह कहते हुए:

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में ossia के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।