इतालवी में saldo का क्या मतलब है?

इतालवी में saldo शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में saldo का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में saldo शब्द का अर्थ मज़बूत, तगड़ा, स्थिर, कठोर, मजबूत है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

saldo शब्द का अर्थ

मज़बूत

(tight)

तगड़ा

(strong)

स्थिर

(four-square)

कठोर

(tight)

मजबूत

(sturdy)

और उदाहरण देखें

25 Comunque, tenete saldo ciò che avete finché non verrò.
25 बस तुम्हारे पास जो है उसे मेरे आने तक मज़बूती से थामे रहना।
(1 Pietro 3:21) Avendo in mente questi passi saremo aiutati a concentrarci sulla necessità di impegnarci di continuo per tener fede alla nostra dedicazione e continuare a servire Geova con cuore saldo.
(1 पतरस 3:21) इन सारे कदमों पर गहराई से सोचने से हमें यह याद रखने में मदद मिलेगी कि हमें अपने समर्पण के मुताबिक जीने और स्थिर हृदय से यहोवा की सेवा करने के लिए लगातार कोशिश करने की ज़रूरत है।
Rimango saldo!
मैं डटा रहूँगा!
Ora è essenziale continuare a prendere cibo spirituale sostanzioso per mantenere il cuore saldo come dedicati servitori di Geova.
लेकिन अब ज़रूरी है कि हम पौष्टिक आध्यात्मिक भोजन लेना जारी रखें ताकि हम यहोवा के समर्पित सेवकों के तौर पर स्थिर हृदय कायम रख सकें।
Continuate a servire Geova con cuore saldo La Torre di Guardia, 1/4/2002
स्थिर हृदय से यहोवा की सेवा करते रहिए प्रहरीदुर्ग, 4/1/2002
e metti dentro di me uno spirito nuovo,+ saldo.
मन का एक नया रुझान+ दे कि मैं अटल बना रहूँ
Per questo in seguito egli riconobbe di aver bisogno di “uno spirito nuovo, saldo”. — Salmo 51:10; Deuteronomio 17:18-20.
इस प्रकार, उसे यह एहसास हुआ कि उसे एक ‘नये सिरे से उत्पन्न की गई स्थिर आत्मा’ की आवश्यकता थी।—भजन ५१:१०; व्यवस्थाविवरण १७:१८-२०.
16 Chi rimane saldo in difesa della verità e della giustizia è coraggioso.
16 साहसी इंसान वह है जो सच्चाई और धार्मिकता के लिए अटल खड़ा रहता है।
(2 Timoteo 3:1-5) Non è tempo di rallentare la corsa, ma di ‘continuare a tenere saldo ciò che abbiamo’.
(2 तीमुथियुस 3:1-5) यह हाथ ढीले करने का वक्त नहीं, बल्कि ‘हमारे पास जो कुछ है उसे थामे रहने’ का वक्त है।
Continuate a servire con cuore saldo
स्थिर हृदय से सेवा करते रहिए
(1 Pietro 2:19) Sì, quando un cristiano rimane saldo nonostante la persecuzione, Dio si compiace di lui, e la sua stessa fede viene rafforzata e raffinata.
(१ पतरस २:१९) जी हाँ, यह परमेश्वर की नज़रों में एक सुहावनी बात है जब एक मसीही उत्पीड़न के बावजूद भी दृढ़ खड़ा रहता है, और फिर यह अतिरिक्त लाभ भी है कि उस मसीही का विश्वास सबल और परिष्कृत किया जाता है।
L’idea contenuta nel verbo greco tradotto spesso “perseverare” nella Bibbia è “tener duro; rimanere saldo”.
‘अपने विश्वास में अडिग रहना, अटल या डटे रहना,’ ये सारे शब्द एक यूनानी क्रिया का मतलब समझाने के लिए इस्तेमाल किए जाते हैं, जिन्हें अकसर बाइबल में “धीरज धरना” अनुवाद किया जाता है।
il mio cuore è saldo.
मेरा दिल अटल है।
La Bibbia risponde: “Per fede [Mosè] lasciò l’Egitto, ma non temendo l’ira del re, poiché rimase saldo come vedendo Colui che è invisibile”.
बाइबल जवाब देती है: “विश्वास ही से राजा के क्रोध से न डरकर [मूसा] ने मिसर को छोड़ दिया, क्योंकि वह अनदेखे को मानो देखता हुआ दृढ़ रहा।”
Alla fine del 1997 i canadesi titolari di carte di credito avevano un saldo passivo record di 20,42 miliardi di dollari, il doppio della cifra del 1991.
लंदन का अखबार दी इंडीपॆन्डेंट रिपोर्ट देता है कि इन जल रहे इंधनों से निकलनेवाली कार्बन डाइऑक्साइड की बड़ी मात्रा वायु को प्रदूषित करती है और विश्वव्यापी तापन के खतरे को बढ़ाती है।
(Salmo 73:28) Questo aiuterà la vostra famiglia a essere come Mosè, che “rimase saldo come vedendo Colui che è invisibile”, Geova Dio. — Ebrei 11:27.
(भजन ७३:२८) यह आपके परिवार को मूसा की तरह होने में मदद देगा, जो “अनदेखे को,” अर्थात् यहोवा परमेश्वर को, “मानो देखता हुआ दृढ़ रहा।”—इब्रानियों ११:२७.
Leale è colui che è fedele a una persona o a una causa e che mantiene un saldo attaccamento davanti a qualsiasi tentazione di abbandonare o tradire.
वफादारी का मतलब है: किसी इंसान या किसी काम के प्रति निष्ठा दिखाना और जिसमें यह गुण होता है वह इंसान, अटल इरादे के साथ वफादार बना रहता है, तब भी जब उसे दगा देने या बेवफाई करने के लिए ललचाया जाता है।
mi fa stare saldo sulle alture.
मुझे ऊँची-ऊँची जगहों पर खड़ा करता है।
(Giobbe 2:9-13) Ma egli rimase saldo.
(अय्यूब २:९-१३) लेकिन अय्यूब अडिग रहा।
Anziché lasciarsi influenzare, rimane saldo anche di fronte a prove di fede.
वह ऐसा नहीं करेगा कि राज-घर में परमेश्वर का दोस्त होने का दिखावा करे और स्कूल में दुनिया का दोस्त।
15:1, 2) Quando chi è debole sta insieme a chi è forte, trova la forza di rimanere saldo.
(रोमियों १५:१, २) जब बलवान और निर्बल मिल जाते हैं, दृढ खड़े रहने में शक्ति है।
“Crea in me anche un cuore puro, o Dio, e metti dentro di me uno spirito nuovo, saldo”. — SALMO 51:10.
“हे परमेश्वर, मुझ में शुद्ध हृदय उत्पन्न कर, और मेरे भीतर स्थिर आत्मा फिर से जागृत कर।”—भजन 51:10, NHT.
Richiede una vista spirituale, come quella di Mosè, che “guardava attentamente alla ricompensa” che doveva ancora ricevere e che “rimase saldo come vedendo Colui che è invisibile”.
यह आध्यात्मिक नज़रिये की माँग करती है, जैसा मूसा का था, जिसकी “आंखें [भावी] फल पाने की ओर लगी थीं” और जो “अनदेखे को मानो देखता हुआ दृढ़ रहा।”
+ 5 Geova mantenne il regno ben saldo nelle sue mani;+ tutto Giuda continuò a fare regali a Giòsafat, e lui ebbe ricchezze e gloria in abbondanza.
+ 5 यहोवा उसका राज मज़बूत करता रहा+ और यहूदा के सभी लोग यहोशापात को तोहफे दिया करते थे। उसने खूब दौलत और शोहरत हासिल की।
(1 Timoteo 4:8) Il cristiano che crede fermamente in queste promesse ed è convinto che Geova “è il rimuneratore di quelli che premurosamente lo cercano” è aiutato a rimanere saldo nella fede.
(1 तीमुथियुस 4:8) जो मसीही इन वादों पर पूरा भरोसा रखता है और जिसे यह यकीन है कि यहोवा “अपने खोजनेवालों को प्रतिफल देता है,” उसे विश्वास में मज़बूती से टिके रहने में मदद मिलती है।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में saldo के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।