इतालवी में sfrenato का क्या मतलब है?

इतालवी में sfrenato शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में sfrenato का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में sfrenato शब्द का अर्थ अनियंत्रित, परित्यक्त, आवारा, निरंकुश, लंपट है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

sfrenato शब्द का अर्थ

अनियंत्रित

(uncontrolled)

परित्यक्त

(abandoned)

आवारा

(dissolute)

निरंकुश

(unbridled)

लंपट

(wanton)

और उदाहरण देखें

Non è un’occasione per dare sfogo alle emozioni, festeggiare o abbandonarsi a sfrenata allegria.
यह जज़्बाती होने का, पार्टियों, या कोलाहल मचाने का समय नहीं है।
Visto l’irresponsabile e distruttivo comportamento di molti giovani odierni — dediti a fumo, droga, alcool, rapporti sessuali illeciti e ad altre attività mondane, come sport sfrenati e musica e svaghi degradanti — questi sono senz’altro consigli opportuni per i giovani cristiani che vogliono vivere in modo sano e soddisfacente.
आज के अनेक युवाओं के ग़ैर-ज़िम्मेदार और विनाशक तौर तरीक़ों को देखते हुए—धूम्रपान, नशीले पदार्थों और शराब का दुष्प्रयोग, अनुचित सेक्स, और अन्य सांसारिक लक्ष्य, जैसे कि जंगली खेल-कूद और अपभ्रष्ट संगीत और मनोरंजन—यह सचमुच उन मसीही युवाओं के लिए समयोचित सलाह है जो एक स्वास्थ्यकर और संतोषजनक जीवन-शैली का अनुसरण करना चाहते हैं।
20 Halley osserva: “L’adorazione di Baal, Astoret e altri dèi cananei consisteva nelle orge più sfrenate; i loro templi erano centri del vizio. . . .
२० हैली टिप्पणी करता है: “बाल, अशतोरेत, और दूसरे कनानी देवताओं की उपासना में सबसे असंयत लाम्पट्य होती थी; उनके मन्दिर चरित्रहीनता के अड्डे थे। . . .
+ 3 Tutte le nazioni sono cadute vittima del vino della passione* della sua immoralità sessuale,*+ i re della terra hanno commesso immoralità sessuale con lei,+ e i mercanti della terra si sono arricchiti grazie al suo lusso sfrenato”.
+ 3 उसने अपने नाजायज़ यौन-संबंधों* की, हाँ वासनाओं* की मदिरा सारे राष्ट्रों को पिलायी है और वे उसके शिकार बने हैं। + पृथ्वी के राजाओं ने उसके साथ नाजायज़ यौन-संबंध रखे+ और पृथ्वी के सौदागर* उसकी शर्मनाक ऐयाशियों से मालामाल हो गए।”
Benché frequentassi la chiesa calvinista, conducevo una vita moralmente sfrenata.
हालाँकि मैं कैलवनिस्ट चर्च में जाया करता था, मेरी ज़िंदगी पर कोई नैतिक लगाम नहीं थी।
15 Una lingua sfrenata ‘ci macchia’ completamente.
१५ बेलगाम जीभ पूरी तरह ‘हम पर कलंक लगा देती है।’
11 “Quando sua sorella Oolìba vide questo, manifestò una lussuria ancora più sfrenata, e la sua prostituzione fu peggiore di quella di sua sorella.
11 जब उसकी बहन ओहोलीबा ने उसे देखा तो उसने अपनी वासना पूरी करने के लिए उससे भी बढ़-चढ़कर बदचलनी की। वेश्या के काम करने में वह अपनी बहन से भी बदतर निकली।
+ 13 Comportiamoci* con decoro,+ come in pieno giorno, senza feste sfrenate* né ubriachezza, senza rapporti sessuali immorali né comportamenti sfrontati,*+ senza liti né gelosie.
+ 13 आओ हम शराफत से चलें+ जैसे दिन के वक्त शोभा देता है, न कि बेकाबू होकर रंगरलियाँ मनाएँ, शराब के नशे में धुत्त रहें, नाजायज़ संबंधों और निर्लज्ज कामों* में डूबे रहें,+ न ही झगड़े और जलन करने में लगे रहें।
26 Per questo Dio li ha abbandonati alla passione* sfrenata:+ infatti le loro donne hanno cambiato i rapporti naturali* in quelli contro natura,+ 27 e allo stesso modo anche gli uomini hanno abbandonato i rapporti naturali* con la donna e si sono accesi di passione incontrollata gli uni per gli altri, uomini con uomini,+ commettendo oscenità e ricevendo in sé stessi la pena* che meritano per i loro peccati.
26 परमेश्वर ने उन लोगों को छोड़ दिया कि वे बेकाबू होकर अपनी वासना पूरी करें+ क्योंकि उनकी औरतें स्वाभाविक यौन-संबंध छोड़कर अस्वाभाविक यौन-संबंध रखने लगीं। + 27 उसी तरह आदमियों ने भी औरतों के साथ स्वाभाविक यौन-संबंध रखना छोड़ दिया और आदमी आपस में एक-दूसरे के लिए काम-वासना से जलने लगे। आदमियों ने आदमियों के साथ अश्लील काम किए+ और अपनी करतूतों का पूरा-पूरा अंजाम भुगता।
▪ “Ogni giorno udiamo notizie circa la condotta sfrenata di giovani che sembrano del tutto privi di valori morali.
▪“हर दिन, हम ऐसे युवाओं के उपद्रवी व्यवहार के बारे में रिपोर्ट सुनते हैं जिनके पास लगता है कि कोई भी नैतिक मूल्य नहीं हैं।
(Isaia 5:11, 12) Triste a dirsi, alcuni giovani cristiani hanno partecipato a simili feste sfrenate.
(यशायाह ५:११, १२) अफसोस की बात है कि हमारे कुछ जवान भाई-बहन इसी तरह की पार्टियों में जाने लगे हैं।
Avrebbe scelto quell’occasione per farlo se la festa fosse stata turbolenta e sfrenata?
क्या उसने वह करने के लिए उस अवसर को चुना होता यदि वह एक ऊधमी और जंगली पार्टी होती?
Perciò la sfrenata ricerca di beni materiali e denaro induce molti a chiedersi: ‘Se tutte le cose nuove che compriamo ci danno piacere, come mai allora, tutto sommato, questi piaceri non aumentano il nostro grado di soddisfazione?’
इसलिए धन-दौलत की चीज़ों और पैसों के पीछे बेलगाम भागना, बहुत-से लोगों को इस सोच में डाल देता है: ‘जो भी नयी चीज़ें हम खरीदते हैं, उन सभी का हम मज़ा लेते हैं। मगर फिर भी ऐसा क्यों होता है कि इन सभी चीज़ों से मिले सुख के बावजूद हमें कोई संतुष्टि नहीं मिलती?’
Questo spirito li spinge a vivere ‘in armonia con la carne, facendo le cose che vuole la carne’, sia che si tratti di immoralità, uso di droga o sfrenata ricerca di ricchezze, prestigio o potere. — Efesini 2:2, 3.
यह आत्मा उन्हें प्रेरित करती है कि ‘शरीर की लालसाओं में दिन बिताएँ, और शरीर की मनसाएं पूरी करें,’ चाहे वह अनैतिकता हो, नशीले पदार्थों का दुष्प्रयोग हो, या धन-सम्पत्ति, प्रतिष्ठा अथवा शक्ति का अंधाधुंध पीछा करना हो।—इफिसियों २:२, ३.
Se in una festa nuziale nessuno controlla la mescita degli alcolici e se ci sono musica ad alto volume e balli sfrenati, c’è il concreto pericolo che la festa si trasformi in qualcosa di simile alle gozzoviglie.
इसलिए अगर शादी के मौके पर शराब पानी की तरह बहायी जाए, ज़ोर-ज़ोर से संगीत बजाया जाए और लोग पागलों की तरह नाच रहे हों तो यह मुमकिन है कि मर्यादाओं को तोड़कर सभी रंग-रलियों में डूब जाएँगे।
Che dire, però, se siete attratti da un certo sport per lo spirito di competizione e aggressività che lo caratterizza, il rischio eccessivo che si corre, l’alta frequenza di incidenti, i festeggiamenti sfrenati, lo spirito nazionalistico o “ingredienti” simili?
अगर आपको ऐसी ही किसी वजह से वह खेल पसंद हो तो आपको क्या करना चाहिए? अच्छी तरह जाँचिए कि उस खेल में क्या-क्या “सामग्री” शामिल है।
16 Perciò, essendo di mente sana, non ci lasceremo adescare dagli onnipresenti allettamenti di questo mondo caratterizzato dalla più sfrenata dedizione a ogni sorta di piaceri, cose materiali e trasgressioni sessuali.
१६ इसलिए, मन में स्थिर होने से, हम इस संसार के सर्वव्यापक प्रलोभनों के फंदों में नहीं फँसेंगे, जिस संसार की विशेषता है हर प्रकार के सुख-विलास, भौतिक चीज़, और लैंगिक दुराचरण में अमापनीय भोगासक्ति।
La stupidità veste i panni di una donna chiassosa, sfrenata e ignorante.
मूर्खता को एक ऐसी स्त्री से चित्रित किया गया है जो बहुत ज़ोर से बोलती है, आवारा और मूर्ख है।
9 “E i re della terra, che con lei hanno commesso immoralità sessuale* e hanno vissuto nel lusso sfrenato, piangeranno e si batteranno il petto per il dolore quando vedranno il fumo del suo incendio.
9 और पृथ्वी के राजा, जिन्होंने उसके साथ नाजायज़ यौन-संबंध* रखे और शर्मनाक ऐयाशी की, जब उसके जलने से उठनेवाला धुआँ देखेंगे, तो उसके लिए रोएँगे और दुख के मारे छाती पीटेंगे।
Sono macchie e sozzure, che si abbandonano con sfrenato diletto ai loro ingannevoli insegnamenti mentre festeggiano insieme a voi.
ये दाग और कलंक हैं, जिन्हें तुम्हारे साथ दावतें उड़ाते वक्त अपनी छल से भरी शिक्षाओं को बढ़ावा देने में बेइंतिहा खुशी मिलती है।
+ 7 Quanto si è glorificata e ha vissuto nel lusso sfrenato, tanto fatele patire tormento e lutto, perché dice nel suo cuore: ‘Siedo regina, non sono vedova e non vedrò mai lutto’.
+ 7 उसने जितनी शानो-शौकत कमायी और बेशर्म होकर जो ऐयाशियाँ कीं, उसे उतना ही तड़पाओ ताकि वह मातम मनाए।
D’altra parte, manifestare allegrezza in maniera sfrenata, fischiare, agitare in alto le braccia e gridare nomi non sarebbe appropriato.
दूसरी ओर, अनियंत्रित वाहवाही के प्रदर्शन, सीटी बजाना, सिर के ऊपर बाँहें हिलाना, और ज़ोर से किसी को नाम से पुकारना अनुचित होगा।
+ 3 Infatti è già abbastanza il tempo che avete passato a fare la volontà delle nazioni,+ tempo in cui vi davate a comportamenti sfrontati,* passioni incontrollate, ubriachezze, feste sfrenate,* bevute di gruppo* e illecite pratiche idolatriche.
+ 3 दुनियावी लोगों की मरज़ी पूरी करने में तुम अब तक जो वक्त बिता चुके हो वह काफी है। + तब तुम निर्लज्ज कामों* में, बेकाबू होकर वासनाएँ पूरी करने में, हद-से-ज़्यादा शराब पीने में, रंगरलियाँ मनाने में, शराब पीने की होड़ लगाने में और घिनौनी मूर्तिपूजा करने में लगे हुए थे।
(b) Quali pericoli hanno incontrato alcuni giovani cristiani nei night-club e nelle feste sfrenate?
(ख) नाइट-क्लब और लीलाक्रीड़ा में शामिल होने से कुछ मसीही जवानों ने कौन-सी बुराइयों का सामना किया?

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में sfrenato के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।