इतालवी में suscitare का क्या मतलब है?
इतालवी में suscitare शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में suscitare का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
इतालवी में suscitare शब्द का अर्थ जगाना, करना, बनाना, जागना, रचना करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
suscitare शब्द का अर्थ
जगाना(arouse) |
करना(do) |
बनाना(do) |
जागना(arouse) |
रचना करना(make) |
और उदाहरण देखें
Si può ben immaginare che un viaggio del genere avrebbe potuto suscitare preoccupazioni e incertezze, ma Epafrodito (da non confondersi con Epafra di Colosse) fu disposto a compiere quella difficile missione. हम भली-भाँति कल्पना कर सकते हैं कि इस क़िस्म की यात्रा चिन्ता और अनिश्चितता उत्पन्न कर सकती थी, लेकिन इपफ्रुदीतुस (कुलुस्से के इपफ्रास के साथ नहीं गड़बड़ाया जाना चाहिए) उस कठिन कार्य को करने के लिए तैयार था। |
può suscitare subito interesse. इस विषय के बारे में बहुत-से लोग जानना चाहेंगे। |
(1 Giovanni 3:16; Giovanni 15:13) L’amore altruistico di Gesù dovrebbe suscitare in noi viva gratitudine. (१ यूहन्ना ३:१६; यूहन्ना १५:१३) यीशु के आत्म-बलिदानी प्रेम से हम में एक क़दरदान प्रतिक्रिया जागनी चाहिए। |
Può suscitare in loro uno spirito indipendente e farle sentire insoddisfatte del ruolo di madre e donna di casa che Dio ha affidato loro. — Tito 2:4, 5. यह आपको शायद स्वतंत्र होने के लिए प्रेरित करे और माता और घर को बनानेवाली के रूप में अपनी परमेश्वर-प्रदत्त भूमिका से असंतुष्ट कर दे।—तीतुस २:४, ५. |
(Proverbi 15:1) Espressioni inopportune possono facilmente suscitare dolore e ira anziché gratitudine. (नीतिवचन १५:१) बिना सोचे-समझे कहे गए शब्दों से, शुक्रगुज़ार महसूस करने के बजाय व्यक्ति आसानी से आहत हो सकता है और उसे गुस्सा भी आ सकता है। |
Dopo ciò, per suscitare interesse per le nostre riviste, potremmo leggere direttamente dalla pagina 2 della Torre di Guardia in corso la parte che comincia con le parole: “Lo scopo della Torre di Guardia”. उसके बाद, हमारी पत्रिकाओं में उसकी दिलचस्पी पैदा करने के लिए, हम प्रहरीदुर्ग के सामयिक अंक के पृष्ठ २ से सीधे उस भाग को पढ़ सकते हैं जो ऐसे शुरू होता है: “प्रहरीदुर्ग का उद्देश्य।” |
Cercate di suscitare nelle persone il desiderio di essere sudditi del Regno retto da Gesù Cristo. लोगों में यीशु मसीह के राज्य की प्रजा बनने की चाहत पैदा कीजिए। |
Usiamo le notizie d’attualità per suscitare interesse दिलचस्पी जगाने के लिए ताज़ा खबरों का इस्तेमाल कीजिए |
Lo schietto racconto biblico sul peccato di Davide non ha lo scopo di suscitare desideri lascivi. बाइबल में दाऊद का साफ-साफ बताया गया यह वृत्तांत, बेशक किसी की लैंगिक बातों में दिलचस्पी को पूरा करने के लिए नहीं दिया गया है। |
11 Per evitare l’immoralità sessuale faremmo bene a chiederci: ‘Permetto ai miei occhi di suscitare in me il desiderio di leggere o guardare materiale immorale così comune in libri, TV o siti Internet?’ 11 लैंगिक अनैतिकता से दूर रहने के लिए हमें खुद से यह सवाल पूछना चाहिए, ‘क्या मैं ऐसी किताबें पढ़ता हूँ या फिर इंटरनेट या टी. वी. पर ऐसे कार्यक्रम देखता हूँ, जिससे मेरे अंदर अश्लील बातों के लिए भूख पैदा होती है?’ |
1 In giugno molti proclamatori useranno i volantini per suscitare l’interesse delle persone per il libro Il più grande uomo che sia mai esistito. जून महीने के दौरान, हम वह सर्वश्रेष्ठ मनुष्य जो कभी जीवित रहा पुस्तक पेश करेगें। |
E il pettegolezzo va sicuramente evitato, perché può facilmente suscitare “contese tra fratelli”. हमें गपशप बिलकुल भी नहीं करनी चाहिए, क्योंकि इससे “भाइयों के बीच में झगड़ा” पैदा हो सकता है। |
2:12) Per esempio, il nostro aspetto lindo e ordinato può suscitare commenti favorevoli, offrendoci l’opportunità di parlare dei benefìci che derivano dal vivere in armonia con i princìpi contenuti nella Parola di Dio. 2:12) मिसाल के लिए, हमारा साफ-सुथरा पहनावा और बनाव-श्रृंगार देखकर लोग शायद हमारी तारीफ करें और हमें यह बताने का मौका मिले कि परमेश्वर के वचन में दिए सिद्धांतों के मुताबिक जीने के क्या फायदे हैं। |
Questo eccellente strumento è stato preparato per suscitare nelle persone il desiderio di esaminare la Bibbia. इस उत्तम औज़ार को इस ढंग से बनाया गया है जिससे लोग बाइबल की जाँच करने के लिए प्रेरित होंगे। |
Poco tempo dopo la Commemorazione si tiene un discorso pubblico speciale che ha l’obiettivo di suscitare ulteriore interesse per lo studio della Bibbia. स्मारक के कुछ दिनों बाद एक खास जन भाषण दिया जाता है। यह भाषण, बाइबल का अध्ययन करने में लोगों की दिलचस्पी और ज़्यादा बढ़ाने के मकसद से तैयार किया जाता है। |
Quindi, usando gli articoli di copertina della Torre di Guardia, chiedere ai presenti quale domanda userebbero per suscitare interesse per l’argomento e poi quale scrittura leggerebbero. फिर हाज़िर लोगों का ध्यान पत्रिका की तरफ खींचकर पूछिए कि घर-मालिक की दिलचस्पी जगाने के लिए कौन-सा सवाल पूछा जा सकता है और कौन-सी आयत पढ़ी जा सकती है। |
Un modo per aiutare gli altri a coltivare una buona relazione con Geova è quello di suscitare in loro l’apprezzamento per le sue qualità. हम ऐसे लोगों की मदद कैसे कर सकते हैं ताकि वे यहोवा के साथ एक बढ़िया रिश्ता कायम कर सकें? एक तरीका है, यहोवा के गुणों के लिए उनके अंदर कदरदानी बढ़ाना। |
Ma quelli che ce l’hanno se ne servono per suscitare nelle masse devozione nei propri confronti e asservirle ai propri fini. लेकिन जिनके पास यह होता है, वे इस क्षमता को भक्ति प्रेरित करने और चालाकी से जनता द्वारा अपना काम निकलवाने के लिए इस्तेमाल करते हैं। |
Possiamo presentare il messaggio del Regno in modo da suscitare il loro interesse? क्या हम ऐसे लोगों को राज्य का संदेश, इस तरह पेश कर सकते हैं कि वह उनके दिल को छू जाए? |
A proposito del termine greco qui tradotto “divertirsi”, un commentatore dice che si riferisce alle danze tipiche delle feste pagane e aggiunge: “Molte di quelle danze, è risaputo, erano fatte apposta per suscitare le passioni più licenziose”. एक टीकाकार का कहना है कि जिस यूनानी शब्द का अनुवाद यहाँ “नाचना” किया गया है, वह शब्द झूठे देवी-देवताओं के त्योहारों में किए जानेवाले नाच को सूचित करता है। वह आगे कहता है: “इनमें ज़्यादातर नाच ऐसे थे जो खासकर काम-वासना को भड़काने के लिए मशहूर हैं।” |
Come abbiamo già visto, le reazioni colleriche o impulsive non fanno che suscitare contese. — Proverbi 29:22. जैसे हम पहले ही देख चुके हैं, गुस्से से या बिना सोचे-समझे फौरन जवाब देने से झगड़ा और भी बढ़ जाता है।—नीतिवचन 29:22. |
Come possiamo introdurre i versetti in modo da suscitare rispetto per la Bibbia? आयत पढ़ने से पहले हम क्या कह सकते हैं जिससे लोग बाइबल में लिखी बात पर ध्यान दें? |
Ora Boaz dichiara davanti a tutti i testimoni: “Il giorno che acquisti il campo dalla mano di Naomi, lo devi acquistare anche da Rut la moabita, moglie del morto, in modo da suscitare il nome del morto sulla sua eredità”. बोअज़ सब साक्षियों के सामने कहता है: “जब तू उस भूमि को नाओमी के हाथ से मोल ले, तब उसे रूत मोआबीन के हाथ से भी जो मरे हुए की स्त्री है इस मनसा से मोल लेना पड़ेगा, कि मरे हुए का नाम उसके भाग में स्थिर कर दे।” |
1 Ed ora vorrei che sapeste che, dopo che mio padre Lehi ebbe cessato di aprofetizzare riguardo alla sua posterità, avvenne che il Signore gli parlò di nuovo, dicendo che non era opportuno che egli, Lehi, conducesse la sua famiglia da sola nel deserto; ma che era opportuno che i suoi figli prendessero bmoglie, perché potessero suscitare una stirpe al Signore, nella terra di promessa. 1 और अब मैं चाहता हूं कि आप यह जानें कि जब मेरे पिता, लेही ने अपने वंश के विषय में भविष्यवाणी करना समाप्त कर दिया, तब ऐसा हुआ कि प्रभु ने उन से फिर बातें की और कहा कि यह लेही के लिए उचित नहीं होगा कि वह अकेले अपने परिवार को निर्जन प्रदेश में ले जाए; परन्तु उसके पुत्रों को पत्नी के रूप में बेटियों को ले जाना चाहिए, ताकि वे प्रभु के लिए प्रतिज्ञा के प्रदेश में वंश उत्पन्न करें । |
L’introduzione dovrebbe suscitare interesse per il materiale assegnato e preparare l’uditorio a comprenderne il valore pratico. प्रस्तावना को नियत विषय में दिलचस्पी जगाना चाहिए और इसके व्यावहारिक महत्त्व को समझने के लिए श्रोतागण को तैयार करना चाहिए। |
आइए जानें इतालवी
तो अब जब आप इतालवी में suscitare के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।
suscitare से संबंधित शब्द
इतालवी के अपडेटेड शब्द
क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं
इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।