इतालवी में zafferano का क्या मतलब है?

इतालवी में zafferano शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में zafferano का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में zafferano शब्द का अर्थ केसर, केसरी, केसरिया, कुमकुम, केसर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

zafferano शब्द का अर्थ

केसर

noun

“Il deserto e la regione arida esulteranno, e la pianura desertica gioirà e fiorirà come lo zafferano”. — Isaia 35:1.
“जंगल और निर्जल देश प्रफुल्लित होंगे, मरुभूमि मगन होकर केसर की नाईं फूलेगी।”—यशायाह 35:1.

केसरी

noun

La bandiera indiana viene chiamata tricolore perché ha strisce di tre colori - zafferano, bianco e verde.
भारत का झंडा तिरंगा कहलाया जाता है क्योंकि उसमें तीन रंगों की पट्टियाँ हैं - केसरी, सफ़ेद और हरा।

केसरिया

noun

कुमकुम

noun

केसर

(spezia)

“Il deserto e la regione arida esulteranno, e la pianura desertica gioirà e fiorirà come lo zafferano”. — Isaia 35:1.
“जंगल और निर्जल देश प्रफुल्लित होंगे, मरुभूमि मगन होकर केसर की नाईं फूलेगी।”—यशायाह 35:1.

और उदाहरण देखें

Come altri buddisti sinceri, imparò ad avere profondo rispetto per la saggezza dei monaci con abiti color zafferano che ogni giorno all’alba venivano a casa sua per l’elemosina.
इसके अलावा, दूसरे बौद्ध लोगों की तरह उसे भी यह भी सिखाया गया था कि भगवा वस्त्रधारी भिक्षुओं के उपदेश की इज़्ज़त करे जो हर दिन भोर होते ही उसके घर भिक्षा लेने आते थे।
e la pianura desertica gioirà e fiorirà come lo zafferano.
बंजर ज़मीन खुशियाँ मनाएगी, केसर के बाग की तरह खिल उठेगी
“Non sono che uno zafferano
‘मैं जंगली फूल हूँ’
In Palestina le tinture gialle si estraevano dalle foglie di mandorlo e dalla buccia pestata delle melagrane, ma i fenici usavano anche la curcuma e lo zafferano.
पलिश्तीन में पीला रंग, बादाम की पत्तियों और अनार के पिसे हुए छिलकों से तैयार किया जाता था, जबकि फीनीके के लोग हल्दी के पौधे और कुसुम के फूल से पीला रंग निकालते थे।
(Salmo 72:16) “Il deserto e la regione arida esulteranno, e la pianura desertica gioirà e fiorirà come lo zafferano”. — Isaia 35:1.
(भजन ७२:१६) “जंगल और निर्जल देश प्रफुल्लित होंगे, मरुभूमि मगन होकर केसर की नाईं फूलेगी।”—यशायाह ३५:१.
14 spigonardo+ e zafferano, canna aromatica+ e cannella,*+
14 हाँ, जटामाँसी,+ केसर, वच,*+ दालचीनी,+
La bandiera indiana viene chiamata tricolore perché ha strisce di tre colori - zafferano, bianco e verde.
भारत का झंडा तिरंगा कहलाया जाता है क्योंकि उसमें तीन रंगों की पट्टियाँ हैं - केसरी, सफ़ेद और हरा।
Nonostante la sua bellezza la Sulamita era modesta e si considerava “un semplice zafferano [un fiore comune] della pianura costiera”.
हालाँकि शूलेम्मिन बहुत खूबसूरत थी, मगर उसे इसका ज़रा भी गुमान नहीं था। इसके बजाय, उसने नम्रता के साथ खुद को ‘शारोन का केसर’ (ईज़ी-टू-रीड वर्शन) बताया, जो वहाँ का एक मामूली फूल था।
2 “Non sono che uno zafferano della pianura costiera,
2 मैं मैदानों में उगनेवाला जंगली फूल* हूँ,
Provate a immaginare: “Il deserto e la regione arida esulteranno, e la pianura desertica gioirà e fiorirà come lo zafferano.
ज़रा मन की आँखों से यह नज़ारा देखिए: “जंगल और निर्जल देश प्रफुल्लित होंगे, मरुभूमि मगन होकर केसर की नाईं फूलेगी; वह अत्यन्त प्रफुल्लित होगी और आनन्द के साथ जयजयकार करेगी। . . .
(Salmo 37:29) “Il deserto e la regione arida esulteranno, e la pianura desertica gioirà e fiorirà come lo zafferano”. — Isaia 35:1.
(भजन ३७:२९) “जंगल और निर्जल देश प्रफुल्लित होंगे, मरुभूमि मगन होकर केसर की नाईं फूलेगी।”—यशायाह ३५:१.
Secondo le fogge elaborate stabilite dalla grande meretrice, i suoi sacerdoti e i suoi monaci si adornano di costosi abiti di colore scarlatto, porpora e zafferano. — Rivelazione 17:1.
बड़ी वेश्या के ठहराए शैलीबद्ध फ़ैशनों के बिल्कुल अनुसार, उसके पादरी और मुनी सिंदूरी, बैंजनी, और केसरी रंग के कीमती कपड़ों से सजे हैं।—प्रकाशितवाक्य १७:१.
La Bibbia promette: “Il deserto e la regione arida esulteranno, e la pianura desertica gioirà e fiorirà come lo zafferano. . . .
बाइबल प्रतिज्ञा करती है: “जंगल और निर्जल देश प्रफुल्लित होंगे, मरुभूमि मगन होकर केसर की नाईं फूलेगी; . . .
Le Scritture ci assicurano: “Il deserto e la regione arida esulteranno, e la pianura desertica gioirà e fiorirà come lo zafferano. . . .
हमारे पास बाइबल से यह भरोसा है: “जंगल और निर्जल देश प्रफुल्लित होंगे, मरुभूमि मगन होकर केसर की नाईं फूलेगी; . . .
Tra gli ingredienti che verranno rimpiazzati, o probabilmente scambiati con prodotti di sintesi, vi sono la vaniglia, lo zafferano, l’olio di cocco, il patchouli, lo squalene dell’olio di oliva e l’olio di rosa.
जो सामग्रियाँ प्रतिस्थापित की जा रही हैं या जिन्हें कृत्रिम जीव-विज्ञान के माध्यम से बने उत्पादों से बदले जाने की संभावना है उनमें वेनिला, केसर, नारियल का तेल, पचौली, जैतून स्क्वैलिन और गुलाब का तेल शामिल हैं।
Zenzero, curcuma, aglio, cardamomo, peperoncino, chiodi di garofano e zafferano sono tra le spezie raccomandate dalla medicina ayurvedica, quella descritta nei Veda, gli scritti sanscriti indù.
हिन्दु संस्कृत लेखों, अर्थात् वेदों में प्रस्तुत दवाइयों के विज्ञान, आयुर्वेद द्वारा अदरक, हल्दी, लहसुन, इलायची, मिर्च, लवंग, और केसर जैसे मसालों की सलाह दी जाती है।
La Bibbia promette: “Il deserto e la regione arida esulteranno, e la pianura desertica gioirà e fiorirà come lo zafferano. . . .
बाइबल वादा करती है: “जंगल और निर्जल देश प्रफुल्लित होंगे, मरुभूमि मगन होकर केसर की नाईं फूलेगी; . . .
La Bibbia dice: “Il deserto e la regione arida esulteranno, e la pianura desertica gioirà e fiorirà come lo zafferano. . . .
बाइबल कहती है: “जंगल और निर्जल देश प्रफुल्लित होंगे, मरुभूमि मगन होकर केसर की नाईं फूलेगी; . . .
20 “Il deserto e la regione arida esulteranno, e la pianura desertica gioirà e fiorirà come lo zafferano”. — Isaia 35:1.
२० “जंगल और निर्जल देश प्रफुल्लित होंगे, मरुभूमि मगन होकर केसर की नाईं फूलेगी।”—यशायाह ३५:१.
“Il deserto e la regione arida esulteranno, e la pianura desertica gioirà e fiorirà come lo zafferano”. — Isaia 35:1.
“जंगल और निर्जल देश प्रफुल्लित होंगे, मरुभूमि मगन होकर केसर की नाईं फूलेगी।”—यशायाह 35:1.
4 La profezia di Geova sulla restaurazione doveva adempiersi gloriosamente in Israele: “Il deserto e la regione arida esulteranno, e la pianura desertica gioirà e fiorirà come lo zafferano. . . .
४ यहोवा की पुनःस्थापना की भविष्यवाणी को इस्राएल में महिमा के साथ पूरा होना था: “जंगल और निर्जल देश प्रफुल्लित होंगे, मरुभूमि मगन होकर केसर की नाईं फूलेगी; . . .

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में zafferano के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।