फ़्रेंच में à l'aise का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में à l'aise शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में à l'aise का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में à l'aise शब्द का अर्थ आरामदेह, आराम, चुप, आरामदायक, घर पर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

à l'aise शब्द का अर्थ

आरामदेह

(comfy)

आराम

(comfortable)

चुप

आरामदायक

(comfortable)

घर पर

(at home)

और उदाहरण देखें

Mettez- les à l’aise, présentez- les aux autres et félicitez- les d’être venus.
उनका स्वागत-सत्कार कीजिए, उन्हें दूसरों से मिलवाइए और समारोह में आने के लिए उनकी सराहना कीजिए।
” Plus un étudiant parlera la nouvelle langue, plus il se sentira à l’aise dans son maniement.
दूसरे शब्दों में कहें तो जितना ज़्यादा एक व्यक्ति नयी भाषा बोलने का अभ्यास करेगा, उतनी आसानी से वह उसे बोल पाएगा।
WILLIAM était un jeune homme athlétique, instruit et à l’aise sur le plan financier.
बिल एक जवान खिलाड़ी था। पढ़ा-लिखा होने के साथ-साथ वह अमीर भी था।
Il a plutôt imaginé différentes façons de le mettre à l’aise pour discuter de la Bible.
इसके बजाय, क्रिस नाम के भाई ने, जिसने सबसे पहले गेवन को खुशखबरी सुनायी थी, कई अलग-अलग तरीके निकाले, ताकि गेवन आराम से बाइबल पर चर्चा कर सके।
Certains sont- ils timides ou mal à l’aise ?
क्या कुछ जन शर्मीले या संकोची हैं?
Je pense que je suis tellement à l’aise avec elles que je baisse ma garde. ”
उनके सामने मैं कोई झिझक महसूस नहीं करती शायद इसीलिए जो मुँह में आए, बक देती हूँ।”
Il était mal à l’aise.
उसे कुछ घबराहट-सी महसूस हो रही थी।
Avec quelle catégorie de personnes étiez- vous le moins à l’aise ?
किस तरह के लोगों के साथ दोस्ती करना आपको सबसे मुश्किल लगता था?
Qu’est- ce qui l’a aidé à être plus à l’aise en prédication ?
प्रचार में उसे घबराहट न हो, इसके लिए किस बात ने उसकी मदद की?
Repensant à cette époque, Amy constate : “ Financièrement, j’étais à l’aise.
अपने पिछले दिनों को याद करते हुए, एमी कहती है: “मेरे पास पैसों की कोई कमी न थी।
Les enfants se sentaient à l’aise avec Jésus.
बच्चे बेझिझक यीशु की गोद में बैठते थे
Oui, sourire nous met plus à l’aise avec les autres et contribue à nous rendre plus amicaux.
जी हाँ, एक मुस्कान से आप खुद भी राहत महसूस करेंगे साथ ही दूसरों के साथ आपकी दोस्ती भी बढ़ेगी।
24 C’est pourquoi, malheur à celui qui est à l’aise en Sion !
24 इसलिए, उस पर हाय जो सिय्योन में आराम से है !
Cela risquerait de le mettre mal à l’aise (Matthieu 6:3). — 1/9, page 29.
(मत्ती 6:3)—9/1, पेज 29.
b) Si tu es mal à l’aise pour aborder ceux d’une autre culture, que peux- tu faire ?
(ख) अगर हमें दूसरी संस्कृति के लोगों से बात करना अजीब लगे तो हम क्या कर सकते हैं?
Signalez qu’agir ainsi peut mettre la personne à l’aise.
श्रोताओं को बताइए कि ऐसी बातें कहने से घर-मालिक की घबराहट दूर होती है।
Je ne suis jamais à l’aise.
मुझे हर पल बेचैनी महसूस होती है।
b) Qu’est- ce qui t’aidera à être plus à l’aise pour prêcher ?
(ख) आराम से प्रचार करने के लिए हम क्या कर सकते हैं?
Toutefois, ils apprennent à le dominer et donnent tout au moins l’impression d’être à l’aise.
फिर भी, वे इस पर काबू पाना सीखते हैं और कम से कम यह दिखाते हैं कि वे निश्चिन्त हैं।
J’étais mal à l’aise.
मैं परेशान और बेचैन हो गई।
J’ai alors commencé à me sentir mal à l’aise pour parler de vérité à mes camarades.
उसके बाद अपने सहपाठियों को सच्चाई के बारे में बताना मेरे लिए अजीब-सा हो गया।
Par la suite, lorsqu’il se sentira plus à l’aise, une discussion biblique sera sans doute possible.
बाद में, जब अविश्वासी उनके साथ घुल-मिल जाता है, तब चाहें तो बाइबल से बात की जा सकती है।
Les montrer du doigt peut les mettre mal à l’aise.
सामने बैठे लोगों की तरफ उँगली दिखाकर बात करने से वे बुरा मान सकते हैं।
Nehémia était à l’aise financièrement, mais que faisait- il de ses journées à Jérusalem ?
नहेमायाह चाहता तो बहुत-सा पैसा जोड़ सकता था, और सोर के रहनेवालों और दूसरे व्यापारियों के साथ लेन-देन करने में अपना समय लगा सकता था। पर क्या उसने ऐसा किया? नहीं।
Une personne en deuil peut se sentir irritable ou mal à l’aise en présence des autres.
उन्हें लोगों के बीच रहना कुछ अजीब-सा लगता है और वे चिढ़चिढ़े हो जाते हैं।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में à l'aise के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।