फ़्रेंच में abri का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में abri शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में abri का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में abri शब्द का अर्थ शरण है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

abri शब्द का अर्थ

शरण

verb

Le soir même, une famille de Témoins s’est précipitée vers un abri collectif pour s’y réfugier.
उसी रात, एक गवाह परिवार भागकर एक समुदायी शरण-स्थान में गया।

और उदाहरण देखें

On fournit au plus vite aux sinistrés nourriture, eau, abri, soins médicaux, soutien affectif et spirituel.
जल्द-से-जल्द खाने-पीने की चीज़ों, रहने की जगह और इलाज का इंतज़ाम किया जाता है। साथ ही, सबकी हिम्मत बँधायी जाती है और उपासना से जुड़े इंतज़ाम किए जाते हैं
Elle signifie encore absence définitive de criminalité, de violence, de familles déchirées, de sans-abri, de gens souffrant de la faim ou du froid, d’humains tourmentés par le désespoir ou l’échec.
इससे भी बेहतर, परमेश्वर की शान्ति का अर्थ है बीमारी, पीड़ा, दुःख, या मृत्यु के बिना एक संसार।
8 Les historiens nous apprennent que certains des plus éminents chefs religieux avaient l’habitude de rester au temple après les fêtes et d’enseigner à l’abri d’un des grands porches.
8 इतिहासकारों का कहना है कि उस ज़माने के कुछ जाने-माने धर्मगुरुओं का दस्तूर था कि वे त्योहारों के बाद मंदिर के एक बड़े आँगन में बैठकर शिक्षा देते थे।
Nous nous développons avec Devin, qui est devenu sans-abri avec sa famille quand sa mère devrait choisir entre ses factures médicales ou le loyer.
हम डेविन के साथ निर्माण कर रहे हैं , जो अपने परिवार के साथ बेघर हो गया जब उसकी माँ को चुनना पड़ा चिकित्सा बिल या किराए के बीच।
Apparemment touché par un conseil que Jésus Christ avait prodigué à un certain homme riche, celui de vendre ses biens et de donner aux pauvres, Vaudès prend des dispositions pour mettre sa famille à l’abri du besoin, puis renonce à ses richesses pour prêcher l’Évangile (Matthieu 19:16-22).
शायद वह एक अमीर आदमी को दी गयी यीशु मसीह की इस सलाह से प्रेरित हुआ कि उसे अपनी सारी संपत्ति बेचकर गरीबों को दे देनी चाहिए। इसलिए वॉडॆ ने अपने परिवार की आर्थिक ज़रूरतों का इंतज़ाम करने के बाद, धन-दौलत न्यौछावर कर दिया और सुसमाचार का प्रचार करने में लग गया।
Autrefois, la tente était un abri courant.
प्राचीन समय में, तंबुओं में रहना एक आम बात थी।
Cet abri a été construit par Robert Falcon Scott et ses hommes quand ils sont arrivés en Antarctique pour la première fois durant leur première expédition pour le Pôle Sud.
यह कुटीया रोबर्ट मैलकन और उनके आदमियों द्वारा बनाई गई थी जब वह पहली बार अंटार्कटिका आए थे दक्षिण ध्रुब की ओर जाने वाले उनके प्रथम अभियान में।
faute d’abri, ils s’agrippent aux rochers.
छिपने की जगह न मिलने पर चट्टानों से लिपट जाता है।
21 C’en sera fini de la pauvreté, des sans-abri, des taudis ou des quartiers ravagés par la criminalité.
२१ फिर ग़रीबी, गृहहीन लोग, गंदी बस्तियां, या अपराध से भरे पड़ोस नहीं होंगे।
Dieu a ainsi créé d’innombrables cycles pour procurer la nourriture, l’abri et tout ce qui est nécessaire aux hommes et aux animaux.
(सभोपदेशक १:७) यहाँ अनेक प्रकार के विस्मयकारी चक्र हैं, जिनको परमेश्वर भोजन, शरण और सब वस्तुएं पुराने के लिये जिनकी मनुष्य और पशुओं को आवश्यकता है, संचालित करता है!
Durant cette période, le peuple de Dieu habitait à l’extérieur des maisons ou sur les toits dans des abris temporaires (des huttes) faits de branches et de feuilles d’arbres.
(लैव्यव्यवस्था २३:३४) इस समय के दौरान, परमेश्वर के लोग अपने घरों से बाहर या अपनी-अपनी छतों पर पेड़ों की डालियों और पत्तियों से बनाए गए अस्थायी छप्परों (झोंपड़ियों) में रहते थे।
La majorité des fermiers n’ont ni le savoir-faire ni les moyens de nourrir correctement leurs poulets, de leur offrir un abri convenable ou de les protéger des maladies.
ज़्यादातर मुर्गी पालकों को न तो ये मालूम होता है कि मुर्गियों को क्या और कितना खिलाना चाहिए, उन्हें कैसे अच्छी तरह से रखना चाहिए या बीमारियों से उनका बचाव कैसा करना चाहिए। और न ही उनके पास यह सब इंतज़ाम करने के लिए पैसा होता है।
” Même à l’abri d’une terre, le bateau était difficile à maîtriser.
जी हाँ, हालाँकि जहाज़ द्वीप की आड़ में जा रहा था, फिर भी उसे काबू में रखकर खेने में बड़ी मुश्किल हो रही थी।
J’avais pu me mettre à l’abri et, quand j’ai regagné le camp une fois l’incendie calmé, le sol était jonché de cadavres.
मैंने छुपने का एक सुरक्षित स्थान पाया था, और जब आग थम गयी, तो मैं अनगिनत लाशों से गुज़रते हुए शिविर को लौट गया।
« Dès que les sirènes se déclenchent, je cours me mettre à l’abri et reste couchée à terre tandis que les roquettes explosent.
“जब कभी साइरन बजते हैं और विस्फोट होते हैं, तो मैं छिपने के लिए भागती हूँ और ज़मीन पर लेट जाती हूँ।
Tout ce que nous croyons, c'est que permettre à des gens de faire leur injection dans un endroit propre et sec avec des aiguilles stériles et auprès de personnes à l'écoute est préférable à les laisser dans une ruelle miteuse, à se partager des aiguilles contaminées, à l'abri de la police.
लोगों को इंजेक्शन लेने की साफ़ जगह, नयी सुइयां और अपनों की उपस्थिति मुहैया कराना, कहीं ज्यादा बेहतर है, किसी अँधेरी गली में, पुलिस से बचते हुए, इस्तेमाल की हुई सुई को दोबारा इस्तेमाल करने से.
Mais alors, comment considérer les besoins matériels : nourriture, vêtement, abri ?
अगर ऐसा है तो वे अपने लिए रोटी, कपड़े और मकान जैसी ज़रूरी चीज़ों का इंतज़ाम कैसे करते?
L’abri, la forteresse.
वही है आसरा,
Néanmoins, ils ne seraient pas à l’abri des difficultés tant que la question de l’indépendance totale des humains ne serait pas réglée.
(भजन 143:10) फिर भी जब तक इंसानों को पूरी आज़ादी देने का मसला हल नहीं होता तब तक कोई भी इंसान समस्याओं से बच नहीं सकता।
Peut-être vous croyez- vous à l’abri d’une telle situation.
आप शायद सोचें कि इस क़िस्म की स्थिति का प्रभाव शायद आप पर कभी न पड़े।
Par conséquent, pour ne pas être pris au piège de “ l’oiseleur ”, nous devons rester dans un abri au sens figuré, ‘ habiter dans le lieu secret du Très-Haut ’, ‘ nous logeant à l’ombre du Tout-Puissant ’. — Psaume 91:1.
इसलिए ‘बहेलिये’ के फंदों से बचने के लिए ज़रूरी है कि हम ‘परमप्रधान के छाए हुए स्थान में बैठे रहें’ और ‘सर्वशक्तिमान की छाया में ठिकाना पाएँ,’ जो आध्यात्मिक मायने में हमारे लिए हिफाज़त पाने की जगह है।—भजन 91:1.
” (Psaume 143:9). Nous serons à l’abri du malheur spirituel si nous habitons dans le lieu secret du Très-Haut. — Psaume 91:1.
(भजन १४३:९, NHT) आध्यात्मिक विपत्ति से हमारी सुरक्षा परमप्रधान की शरण में वास करने में है।—भजन ९१:१.
Pendant le reste des années d’interdiction, notre maison à Lilongwe s’est révélée un abri sûr.
सरकारी पाबंदी के आखिर सालों के दौरान, लिलॉन्गवे में हमारे घर को एक सुरक्षित जगह माना जाता था।
« Qu'il s'agisse de l'ampleur des abus commis contre les travailleuses domestiques à l'abri des regards du public ou du taux de mortalité choquant parmi les travailleurs du bâtiment, la situation désespérée des migrants dans le Golfe exige le lancement d'urgence d'une réforme en profondeur », a déclaré Rothna Begum, chercheuse sur le Moyen-Orient auprès de la division Droits des femmes à Human Rights Watch.
“चाहे यह लोगों की नजरों से छिपा घरेलू मजदूरों के प्रति दुर्व्यवहार का परिमाण है या निर्माण मजदूरों के बीच होने वाली मौतों की चौंकानेवाली संख्या, खाड़ी में प्रवासियों की दुर्दशा तत्काल और गंभीर सुधार की मांग कर रही है,” रोथना बेगम, ह्यूमन राइट्स वाच में मध्य पूर्व की महिलाओं के अधिकारों की अनुसंधानकर्ता ने कहा।
15 Les vrais chrétiens ne sont pas à l’abri des difficultés et de l’influence du système de Satan (1 Jean 5:19).
15 शैतान की दुनिया जो दबाव डालती है और जो समस्याएँ लाती है उससे सच्चे मसीही भी अछूते नहीं हैं।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में abri के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

abri से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।