फ़्रेंच में aborder un sujet का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में aborder un sujet शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में aborder un sujet का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में aborder un sujet शब्द का अर्थ चर्चा चलाना, प्रदर्शित कर, चर्चा उठाना, चर्चा, उद्घाटन कर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

aborder un sujet शब्द का अर्थ

चर्चा चलाना

(broach)

प्रदर्शित कर

(broach)

चर्चा उठाना

(broach)

चर्चा

(broach)

उद्घाटन कर

(broach)

और उदाहरण देखें

Un véritable ami sait discerner quand il convient ou non d’aborder un sujet douloureux (Eccl.
बेशक एक सच्चा दोस्त जानता है कि अपने दोस्त की ज़िंदगी में घटी कोई दुख भरी बात की चर्चा करना कब सही है, और कब नहीं।
Comme elle a abordé un sujet qui l’intéressait : la pollution et l’avenir de la terre, il l’a écoutée.
उस बहन ने प्रदूषण और पृथ्वी के भविष्य के बारे में बात की—ऐसे विषय जो प्रोफ़ॆसर को पसंद आए।
▪ Choisissons un article qui aborde un sujet d’intérêt général dans notre région.
▪ एक लेख चुनिए जो आपके समुदाय में सामान्य दिलचस्पी के किसी विषय पर बात करता है।
Si vous devez aborder un sujet délicat, attendez un moment où vous êtes tous les deux calmes et détendus.
अगर आपको और आपके साथी को किसी ऐसे मामले पर बात करने की ज़रूरत है, जिस पर आप दोनों की राय एक नहीं है, तो बात करने के लिए ऐसा वक्त चुनिए जब आप दोनों शांत और फुरसत से हों।
Si elle aborde un sujet imprévu, saisissons l’occasion de consulter le livre Comment raisonner pour trouver les renseignements voulus.
यदि एक अनपेक्षित विषय पर प्रश्न उठाया जाए, ज़रूरी मालूमात पाने के लिए इस मौक़े पर अपनी रीज़निंग किताब निकालें।
Une jeune sœur nommée Emily observe : « Quand mes parents me parlent des fréquentations, ils ne me donnent pas l’impression d’aborder un sujet pénible.
ऐमिली नाम की एक जवान बहन कहती है: “जब मेरे मम्मी-पापा मुझसे डेटिंग के बारे में बात करते हैं, तो वे यह नहीं जताते कि ऐसा करना गलत है।
La vie éternelle! Jésus abordeun sujet passionnant.
यीशु क्या ही उत्तेजक विषय पेश करते हैं—अनन्त जीवन!
Un ministre de Dieu qui manifeste de l’empathie rendra son message plus attrayant en s’efforçant de trouver un terrain d’entente avec son interlocuteur ou d’aborder un sujet qui le préoccupe (Actes 17:22, 23 ; 1 Corinthiens 9:20-23).
एक हमदर्द सेवक अपने संदेश में लोगों की दिलचस्पी जगाने के लिए उनके साथ ऐसे विषयों पर चर्चा शुरू करेगा जिनमें उन्हें दिलचस्पी हो या जिनको लेकर वे फिक्रमंद हों।
Permettez-moi d'aborder maintenant un second sujet, un point assez différent, mais que je dirais aussi important.
चलिए मैं अब एक दूसरे प्रश्न की ओर बढ़्ता हूँ, एक बिल्कुल अलग प्रश्न, लेकिन मैं कहूँगा उतना ही महत्वपूर्ण।
Il est parfois utile d’aborder le sujet sous un angle différent.
ऐसे में विषय को एक अलग नज़रिए से समझाना मददगार साबित होगा।
Elle essaie d’aborder le sujet à un autre moment.
वह किसी और समय पर बात करने की सोचती है।
L’ARGENT peut être l’un des sujets les plus difficiles à aborder calmement pour un couple.
पैसा उन विषयों में से एक है, जिसके बारे में ठंडे दिमाग से बात करना पति-पत्नी के लिए बहुत मुश्किल हो सकता है।
Pour une petite organisation comme la nôtre, composée de quelques personnes, tenter même d'envisager comment aborder le sujet était un défi énorme.
और क्योंकि उस समय हमारा संगठन बहुत छोटा सा था कुछ ही लोगों का, हमारे लिए यह सोचना शुरू करना कि हम इस से कैसे निपटेंगे भी बहुत बड़ी चुनौती थी।
Un ancien aborde ce sujet avec deux ou trois proclamateurs découragés en raison des piètres résultats obtenus dans des territoires où l’on prêche souvent.
इस ज़रूरत पर प्राचीन ऐसे दो या तीन प्रकाशकों के साथ चर्चा करता है जो बारंबार काम किए गए क्षेत्रों में बहुत कम प्रतिक्रिया मिलने से निराश हुए हैं।
Mentionnons d’abord le discours public qui développe un sujet d’intérêt général.
एक सभा में हाल के किसी दिलचस्प विषय पर एक जन-भाषण होता है।
« Ne vous lassez jamais d’essayer de nouvelles façons d’aborder de vieux sujets », a dit un père.
एक पिता कहता है, “पुराने विषयों को नए तरीके से सिखाना बंद मत कीजिए।”
Demander à l’assistance de citer quelques organismes publics et entreprises situés sur le territoire de la congrégation et susceptibles d’être intéressés par un sujet abordé dans nos périodiques.
हाज़िर लोगों से पूछिए कि क्या वे मंडली के प्रचार इलाके में ऐसे किसी खास पेशे से जुड़ी किसी संस्था या सरकारी संगठन का नाम जानते हैं, जिन्हें पत्रिका का कोई विषय या लेख दिलचस्प लग सकता है।
Quand nous donnons le témoignage de maison en maison ou de façon informelle, la conversation s’oriente souvent vers un sujet abordé par l’une des attrayantes brochures grand format dont nous disposons.
घर-घर या अनौपचारिक गवाही देते समय, वार्तालाप अक़सर एक ऐसे विषय की ओर मुड़ जाता है जो हमारे आकर्षक ब्रोशरों में से किसी एक में दिया होता है।
On peut également attirer l’attention de la personne sur le numéro suivant, s’il contient un article qui aborde le même sujet.
साथ ही, पत्रिका के अगले अंक की ओर ध्यान आकर्षित किया जा सकता है यदि उसमें एक ऐसा लेख है जो उसी विषय पर चर्चा करता है।
Jusqu’à un certain point, la façon d’aborder ces sujets révèle si le ‘joug’ sera assorti ou non.
कुछ हद तक, जिस ढंग से इन मामलों पर चर्चा की जाती है, यह दिखा सकता है कि जुआ समान होगा अथवा असमान।
Comme Jésus l’a conseillé, parle d’abord avec celui contre qui tu as un sujet de plainte.
यीशु की सलाह मानकर सबसे पहले उस व्यक्ति से बात कीजिए जिससे आपको शिकायत है।
Puis, un jour, le mari de cette femme a abordé Ruth au sujet du livre Recherche. Il a dit: “C’est un livre fantastique!
फिर एक दिन उस स्त्री का पति खोज किताब के साथ रूथ के पास आया, और कहा: “यह बहुत ही अच्छी किताब है!
Si la personne manifeste peu d’intérêt, proposez- lui un tract se rapportant au sujet abordé.
अगर थोड़ी दिलचस्पी दिखायी गयी हो, तो एक ऐसा ट्रैक्ट पेश करें जो किसी सम्बद्ध विषय के बारे में है।
Une autre possibilité est de prendre un chapitre qui approfondit le sujet abordé dans le tract.
या फिर ट्रैक्ट से आपने जिस विषय पर घर-मालिक से बात की थी, उस विषय पर बाइबल सिखाती है किताब में जहाँ ज़्यादा जानकारी दी गयी है, उस पर चर्चा कीजिए।
Mais après l’avoir lue, nous sommes persuadés que vous voudrez discuter du contenu avec une personne qui connaît bien la Bible, car les sujets abordés sont d’un intérêt vital pour nous tous.
फिर भी, आपका इसे पढ़ने के अलावा, हम विश्वास करते हैं कि आप एक ऐसे व्यक्ति के साथ इसकी विषय-वस्तु की चर्चा करना चाहेंगे जो बाइबल को अच्छी तरह समझता है, क्योंकि ये बातें हम सभी के जीवन पर गहरा प्रभाव डालती हैं।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में aborder un sujet के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

aborder un sujet से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।